Дом №:55

6 0 0
                                    

Наконец-то, Кларисс вместе с семьёй решили переехать в уютном домишке. Подальше от городских привычек и от этого постоянного запаха асфальта. На самом деле в городе очень даже нечего, возле дома магазин, ресторан, шоппинг, и все друзья детства. Клариссе 20 лет, дружелюбная блондинка, среднего роста, которая живёт вместе с родителями. Её маму зовут Джоан, она преподаватель английского языка в школе, где раньше училась Кларисс, Санта Моника. Отчима зовут Фрэнк. Отец умер, когда ей было 5 лет, а Фрэнк старается быть хорошим отцом. Клар поступила в Медицинский Университет, и в будущем станет хирургом. Выдался уже второй курс. Но поскольку сейчас лето, то это точно самое время отдыхать на свежем пропитанным вкусом травы воздух. Они переселяется за город в просторное местечко под названием «КлеверЛанд». Там когда-то жили её бабушка с дедушкой, но они умерли четырнадцать лет назад. Местечко довольно-таки симпатичное, имеет 1200 акров винограда. Клеверландцы этим и славится, изысканным вином, сделанным по древней рецептуре. Люди здесь добрые и отзывчивые, по словам Джоаны. Ну что ж, Кларисс попрощалась со своими друзьями, сказала, что будет приходить в гости, если конечно не будут мешать фермерские дела. Десять часов вечера, по скайпе звонит лучшая подруга Камилла.
КАМИЛЛА: Привет Клар..., надеюсь, ты уже все вещи собрала?
КЛАРИСС: Привет, они у меня с прошлого месяца собраны. Даже не верится, что завтра мы переезжаем.
КАМИЛЛА: Слушай Клар, я за тебя так рада, будь там сомой себя. Заодно может, найдёшь себе симпатичного клеверландца!
КЛАРИСС: Да что ты, ... какой клеверландец? Мне институт заканчивать надо, работу себе найти, потом.
КАМИЛЛА: Ну, хорошо! Желаю счастливого пути подруга. Пока!
КЛАРИСС: Пока, пока!
На следующий день сквозь веки ощутила проникающий свет утреннего солнца. Она буквально спрыгнула с постели и побежала во двор. А там стоял грузовик Фрэнка. Мать уже собрала все вещи.
ДЖОАН: Доброе утро! Как спалось?
КЛАРИСС: Доброе! Отлично. Я пойду собираться.
ДЖОАН: Ступай...
Они сели в машину и поехали в далёкий путь. Клар сидела возле окна автомобиля и восторгалась природой и свежим воздухом. И вот наконец-то через 665 километров, увидела коричневую ржавую таблицу с надписью «КлеверЛанд».
КЛАРИСС: Мы приехали! (Громким голосом)
ДЖОАН: А вот и наш дом. (С восхищением) Теперь мы будем здесь жить!
КЛАРИСС: Ух, ты... какой красивый дом, сказочный просто!
Дом прекрасный, с большими окнами, бирюзового цвета, рядом большой амбар. Милая живая оградка, небольшой огород и старое сушенное яблочное дерево.
ФРЭНК: Кларисс! Иди и помоги нам разгружать вещи.
Все трое с коробками в руках втиснулись в дверь и на первом этаже увидели гостиную с камином и мягкие диваны. Рядом кухня с барной стойкой, холодильник, плита, стол такой тяжёлый, чёрный. Стояло всё так, как будто никто здесь не жил, правда, всё было покрыто пылью. После того как они прибрались в доме, в дверь кто-то начал стучать. Кларисс открыла дверь, а в пороге стояла семейства Бёрн.
КЭТИ: ООО.... Здравствуйте, мы ваши соседи и у нас принято встречать дружелюбно всех новых жителей, правду их в последние время всё меньше и меньше. Ну ладно, меня зовут Кэти, это мой муж Томас и наш сын Джон. Вот, пожалуйста, возьмите эти кексики.
ДЖОАН: Спасибо!
КЭТИ: Долго этот дом пустовал.
ДЖОАН: Да, мы недавно его купили. Здесь когда-то жили семейство Хрибридж, мне так сказали.
После этих слов соседи смотрели друг на друга с какой-то странностью, будто что-то знали, но боялись рассказать.
ДЖОАН: Может, пойдём и выпьем по чашку чая? (Улыбаясь)
ТОМАС: Спасибо, Мисс Джоан, но как нибудь в другой раз! (Вежливо отвечая, торопясь)
КЛАРИСС: Почему они на эту фамилию так отреагировали?
ДЖОАН: Не знаю. (Смотря на их след)
А Клариссе пора прибраться в своей комнате, она на втором этаже в конце коридора. Есть один минус, полы коридора страшно скрипят. Но, эту проблему можно решить с помощью небольшого ремонта. Она в своей комнате аккуратно убралась, всё оттерла и решила позвонить по скайпе Камилле.
КЛАРИСС: Привет подруга! Угадай, где я нахожусь?
КАМИЛЛА: Да ладно... ты, что уже там? Как здорово, а мне покажешь, что у вас там?
После показа дома пришло время двора.
КЛАРИСС: Вот видишь, у нас здесь небольшой огород, можно посадить цветы или овощи. А там у нас большое сухое дерево, для камина сгодится. Здорово, правда?
КАМИЛЛА: Постой, возле дерево кто-то стоял, в чёрном плаще...
КЛАРИСС: Где? Там нет никого...
КАМИЛЛА: Хм... странно, я заметила что-то черное. Или мне это померещилось?
КЛАРИСС: Камилла?
КАМИЛЛА: Да?
КЛАРИСС: У меня есть к тебе просьба, разузнай, что за семейство по фамилии «Хрибридж» жили в КлеверЛанде, в доме 55. Сможешь?
КАМИЛЛА: Конечно, смогу. Ты же знаешь я хакер. Пака!
КЛАРИСС: Перезвони мне....Пока!
Первая ночь для Кларисс в этом доме казалось прекрасной и спокойной. Наступила утро, встав с кровати Клар, услышала голос Фрэнка и матери:
ФРЭНК: Милая я должен немедленно идти в эту командировку иначе меня уволят, а нам нужны деньги ведь у нас теперь новый дом.
КЛАРИСС: Фрэнк ты зачем с чемоданом?
ФРЭНК: Доброе утро Клара, да вот вызывают меня на работу на две недели. Обещали прибавки!
КЛАРИСС: А....Ну понятно! Мам я заварю нам чай.
Джоан проводила его, поцеловала в щёку и сказала, чтоб он вернулся поскорее. Фрэнк уехал, и остались одни.
КЛАРИСС: Ну что мы будем делать мам? Может, посмотрим телевизор?
-Что? Какой телевизор, у нас дел невпроворот. Вот в амбаре надо прибраться, так что возьми самое необходимое и за дело.
Они зашли в амбар, а там повсюду висела паутина и огромное количество пыли. Кларисс начала протереть стол, который стоял прямо в центр, стол как буд-то был такой не ровной формы. Когда она протирала его, то случайно уронила под ним тряпку. Наклонилась за ней, и под столом нашла странные, острые, ржавые металлические предметы.
- Мам, а ну посмотри, что за предметы такие?
-Ну не знаю, наверное, это капканы для крыс.
-Мам они, что были пол метровые крысята?
Не успев сказать до конца, одна из железяки захлопнулась возле её руки, но мать успела предупредить, сказав громко «Осторожна» и Клар убрала руку.
- Ух, ... я чуть не осталась без руки.
-Да, мощные агрегаты. Держись от них подальше. (Джоан)
После некоторое время они заметили старый сундук, он был расположен в углу амбара, весь покрыт серой тканью. Этот сундук был похож на сундук с золотом, и они решили открыть его. Когда они открыли крышку из него вылетел серый, смог, только на дне сундука Кларисс достала такой чёрный дневник, который был запечатан и старое овальное зеркало покрытая желтыми пятнами. В это же время к ним пришёл Джон Бёрн сын Кэти и Тома, такой спортивный 25 летний мужчина и спросил:
-Привет миссис Джоан, привет Кларисс!
Кларисс повернулась и ставила предметы назад в сундук.
-Здравствуй! (Кларисс и Джоан)
-Кларисс, я тут подумал, может, ты хочешь узнать получше нашу местность? Но, вижу, ты занята. (Джон)
-Нет, она уже свободна! (Джоан)
-Ну, мам, как...?
- Не волнуйся, я всё закончу, а ты иди и осмотрись, раз уж молодой человек тебе предлагает.
Он познакомил её своим друзьям, отвез в музей погреб, где показал ей самые различные сорта вина разных лет. А потом просто погуляли возле пшеничного поле. Тут Джон её спрашивает:
-Кларисс...
-Можешь звать меня просто Клар.
-Хорошо, Клар, сколько ты будешь жить у нас?
-Ну не знаю наверно несколько лет, а что такое?
-Да нечего. Просто спросил.
- Джон, а почему твои родители, услышав фамилию семьи который принадлежал наш дом, так отреагировали?
-Как? (Джон)
-Ну, как то странно. (Клар)
-Ну наверное о той выдуманной истории. (Джон)
-Какой истории? (Клар)
-Ну мы тут давно живём и некоторые люди говорят что в вашем доме жили когда то муж и жена «Хрибриджы» ходят слухи что они были психически нездоровы, особенно Матильда считали что она управляла тёмной силой и у них дома было место, где они якобы пытали и мучили людей, ставили на них эксперименты. Конечно, эти старики давно умерли, дом осмотрели и к счастью ничего там не нашли. Правда, что до вас там никто больше недели не задержались.
-Да! Завораживает! Но я скептик, и отношусь к этим вещам довольно спокойна. (Кларисс)
Кларисс вернулась домой и Джоан её спрашивает:
-Ну, как прошло свиданье?
-Мам, какое свиданье? Ответила Клар.
-То есть я хотела сказать, прогулка.
-Прогулка прошло отлично, особенно мне понравилось огромный винный погреб. И Джон нам купил бутылку хорошего вина 1975 года.
-Ладно, иди и помой руки, сейчас мы будем ужинать и заодно откроим эту красивую бутылку. (Джоан)
Они поужинали в гостиной за большим овальным столом, и Джоан сказала Клариссе:
-Фрэнк звонил, сказал, что задерживается ещё на одну неделю.
-Почему?
-Он сказал, что возникли какие-то проблемы на работе.
-Ну, мам, что поделаешь, будем его ждать, конечно.
Пришло время спать, Кларисс приготовив кровать, внезапно заметила у окна некое движение, спокойно подошла к окну смотрит никого нет, вдруг на её глазах по ту сторону стекла бросается чёрная кошка, она посмотрела несколько секунд своими голубыми глазами и исчезла. «Фу...милая кошка» сказала себе Кларисс.
На следующее утра, Клар решила сходить к Джону, чтобы узнать по подробности о семействе Хрибридж. Постучав в дверь, ей открыла встревоженная Кэти.
-Здравствуйте миссис Кэти. Джон дома?
-А.... это вы Кларисс. Тебе разве Джон не сказал, что он больше не живёт с нами?
-Нет, а где он?
-Он живёт неподалёку отсюда, через несколько домов. Дом No.75.
-Спасибо миссис Кэти.
Она нашла его дом. Он был простеньким, но со вкусом. Он как раз был дома.
-Привет Джон! (Кричала Клар сквозь забор)
-О, привет Клар. Зайди, я как раз хотел немного пообедать. Давай вместе со мной!
Клар с радостью согласилась. Вместе они пожарили яичницу с беконом, нарубили овощной салат. Сели за стол и она как заколдованная девчонка смотрела на его упругие тонкие губы.
-А ты не просто так пришла верно? (Сказал Джон, наслаждаясь пищей)
-Ну, да я не просто так, я хотела спрашивать тебя по подробнее о Хрибриджов.
-Нет, я о них больше ничего не знаю. Но я слышал, что есть у нас одна ну не совсем старая женщина, которая там жила до вас. Может она тебе расскажет.
-А, где живёт старушка? (Кларисс)
-Сейчас я тебя отвезу, только будь осторожна, говорят она не в себе с тех пор как уехала оттуда.
В скорое время Джон привёз её к женщине. Их встречала дочь Эрика, она заботилась о ней.
-Здравствуйте! Вы, наверное пришли к моей маме? (Дружелюбно спросила Эрика)
-Да. Мы бы хотели её спросить кое о чём. (Ответил Джон)
-Её часто хотят спрашивать, только она не даст ответ любому. Ну ладно, идите за мной. (Задумчива сказала Эрика)
Они вошли в дом, а потом в комнату Беки, так зовут женщину. В её комнате повсюду висели засохшие цветки Лаванды, такой запах был, что тебе хотелось поскорее убраться оттуда. А женщина, сидела в уютной пышной кресле посреди комнаты.
-Здравствуйте, тётушка Беки. Меня зовут Клар, а это мой друг Джон.
-Очень приятно, давно у меня небыли гости. (Отвечала женщина тусклым, охриплым голосом) Но, что привело вас ко мне?
-Вы знаете, мы с семьёй недавно купили неподалёку здесь дом, Дом No:55 и мы......
Тут женщина словно сошла с ума, встала и начала кричать «Вон...вон из моего дома...убирайтесь отсюда, я больше не хочу чтобы проклятье снова попала в мой дом...уйдите..., уйдите» Тут Джон взял её за руку и отвёз во двор. Эрика быстро побежала к ним.
-Что это было? Я чуть не умерла со страха. (Клар)
-Пожалуйста, простите мою мать, я её три года назад забрала из психушки. Она постоянно думает, будто её преследует призрак старой женщины.
-Да не извиняйтесь, как нибудь в другой раз.
Клар пришла домой и рассказала всё Джоане.
-Мам, я ходила с Джоном к женщине Беки, узнать о Хрибриджов.
-Что? Клар ты, правда, веришь в эту чепуху? Посмотри, какой у нас милый и чистый дом.
-Ну, это так для интереса.
Завтра воскресенье, и как обычно в КлеверлЭнде проходит официальный ежегодный праздник «Пончиков». И каждая семья должна приготовить свой собственный рецепт «Пончиков». Клар и Джоан тоже приготовили на завтра порцию вкусных пончиков с глазурью шоколада и стружкой кокоса. Этот рецепт достался им от бабушки Бренды она была прекрасная женщина, которая любила своих детей хоть и реже их видела. Особенно она любила Клариссу, полагала, что она необычный ребёнок, что мать должна гордиться ей. Уже девять часов вечера Клар и Джоан от усталости легли спать. Посередине сна Клар услышала, как начал скрипеть пол в коридоре, словно кто-то ходил по комнатам. Она открыла глаза, встала с постели и тихими шагами подкралась к двери. А потом шёпотом изрекла: «Мам, это ты?» пытаясь разглядеть сквозь темный коридор. Вдруг она заметила светопрозрачный силуэт, который приближался всё больше и больше к ней. Тут она затаила дыханье, и..., Оказалось, это была Джоан. «Да! Это я. Ты, что не спишь?». Спросила Джоан. «Да как тут спать, когда эти чёртовы полы скрипят». Объяснила Кларисс сказав маме спокойной ночи.
И вот наконец-то воскресенье, девять часов утра Клар и Джоан завернули пончики в пакет, и пришли на праздник. Он состоялся в центре парка „Гринвич" его осуществляли количество красивых ореховых деревьев, кустов земляники и малины, фонтаны и мини водопады. Организаторы ставили сцену и приглашали группу известных музыкантов. Приезжало огромное количество людей со всех сторон КлеверЛэнда. И, конечно же, символ этого праздника, огромный квадратный стол разных пончиков. Клар увидела Джона, который стоял и смотрел на эту атмосферу «Привет Джон, вижу, ты тоже что-то приготовил» «О, привет Кларисс, да не особо старался. А ты попробуй мои, а я твои». Они взяли по пончику, откусили, а Джон спросил: «Ну, как они вкусные?» Заулыбался он. «Ну, да!» Притворялась Кларисс. «Да брось, я вижу, что тебе не понравились» Нервно сказал Джон. «Нет, ... они, правда, вкусные, но приготовлены с мятой, а мне мята не нравится!» А в это время, со сцены прозвучал голос Мэра: «Дорогие КлеверЛэндцы! Я рад поприветствовать вас сегодня на нашем ежегодном мероприятии...» Джон попросил Клариссу покататься вместе с ним на аттракционах и она с удовольствием согласилась. Пока они развлекались, Джоан заметила Тома и Кэти Бёрнс. Она подошла к ним, а они как её увидели, сразу ориентировались в другое направление. Джоан успев их догнать, спросила: «Кэти! Почему вы всё время игнорируйте общения с нами?» «Прости Джоана, но нам пара». Отвечала Кэти. «Как пора, праздник только начался, и вы не ответили на мой вопрос». Кэти покачав головой, приблизилась к ухе Джоаны и тихим шипучим голосом ей сказала: «Если проклятый освободит её душу, и положит этому конец, тогда и поговорим». И ушла, Джоана впала в задумчивости. А по ту сторону, Джон и Кларисс отлично проводили время. После этого, они пошли погулять в парк, там, около деревянных скамеек, они присели и любовались большим, красивым фонтаном, что стоял у них спереди. Неожиданно их взгляды пересеклись, и Джон нежно поцеловал её. В это время, Клар заметила возле фонтана пожилую женщину, которая была одета в черный плащ с капюшоном на голове. Она как будто следила за ней, и Кларисс это сильно обеспокоило, и надорвала страстный поцелуй. «Ты никого не видел возле фонтана?» Спросила она «Где? Там никого нет» «Мне, наверное, пора». Кларисс взяла маму, и вместе пошли домой. «Как тебе праздник?» Спросила Джоана. «Славный праздник. Но там, в парке, когда я сидела с Джоном, возле фонтана мне показалась что за мной следит старая женщина, одетая в чёрном». Тут раздался звонок в телефоне Джоаны, ответила, а там печальным женским голосом, слышно: «Ало! Джоана МакКарти?» «Да» «Мы звоним, чтобы сообщить вам, что ваш муж...» «Что с ним? Что случилось?», «Мисс МакКарти, ваш муж в больнице, на него упала металлическая труба. Но за ним наблюдается постоянный уход, однако ему нужно ваша помощь», «Конечно, я приеду как можно пораньше». Взволнованно отвечала Джоан. «Хорошо Мисс, я пришлю вам адрес больницы через смс».
-Мам, Фрэнк что, в больнице? Что случилось? (Клар)
-Да, он в больнице. Толком не сказали, что случилось, но мне срочно надо к нему.
-А я с кем буду остаться? (Клар)
-Клар, ты уже далеко не девочка. Думаю, ты справишься тут без меня. И, я не расслышала, кто тебя преследует?
-Да ничего, мне показалась. А ты иди и собери вещи, Фрэнк ждёт. (Клар)
-Милая, надеюсь, ты когда нибудь признаешь его твоим отцом. (Джоана)
Джоана уехала. Кларисс осталась одна в большом доме без единого пригляда. После некоторых часов, Клариссе стало скучно, и позвонила Джону, чтоб тот составил ей компанию за чашку горячего шоколада. Восемь часов вечера, Клар словно забыла об инциденте с Фрэнком. Рассказывая друг другу забавные истории. Джон хотел уйти домой, но Клар попросила его остаться на ночь с ней ведь она впервые ночует в этом доме. Она легла спать в своей комнате, а Джон в комнату напротив. Десять часов, из комнаты Клариссы раздался крик: «Кто здесь?» Джон как услышал, тут же побежал в её сторону.
ДЖОН: Что такое? Что случилось? (Обеспокоенный)
КЛАРИСС: В окно кто-то стучал... (Перепуганная)
ДЖОН: Так, успокойся. Сейчас я подойду к окну, и ты увидишь, что там никого нет, ладно?
Джон тихо подкрался к окну.
ДЖОН: Видишь, там нет никого, это наверное сквозняки, или ветки от дерева. Ты что испугалась? Иди ко мне.
Он обнял её и поцеловал в губы, а потом в мягкой кровати Клариссы, начали заниматься непрерывной любовью, чего оба нетерпеливо ожидали. В это время, в ноутбуке, Камилла присылала ужасные фотографии и материалы про Матильду Хрибридж. Но этому никто не придал внимание. Восемь утра, Кларисс проснулась одна в постели, и обнаружила письмо, которое написал Джон. «Милая, я должен идти завершить кое-какие дела. Спасибо за приятный вечер, надеюсь, не будешь скучать». В эту секунду звонила Камилла.
Камилла: Ты где была, я сто раз звонила. Ты посмотрела на файлы, которые я тебе прислала? (Обеспокоено)
Кларисс: Нет. Сейчас посмотрю.
Она открыла, и увидела те фотографии с Матильдой, где ее мучили и пытали острыми инструментами...
Кларисс: Господи! Что они с ней сделали?
Камилла: Слушай меня! У меня мало времени... Я залезла в защищенный сайт Психиатрической Больнице, и в скором времени за мной прейдут. Я должна уходить отсюда.
Кларисс: Что ты такое говоришь?
Камилла: Так! Эта женщина, она была ведьмой, то есть не плохой ведьмой. Вообще она лечила людей и очень любила детей. Каждое Воскресение она дарила этим детям конфеты и всякие сладости. Через неделю, то есть в Воскресенье четыре из детей пропали, их потом нашли в лесу убитыми, возле них лежали на земле конфеты. Они сразу всё поняли и обвинили Матильду. Пока не пришел некий Доктор Гельвин. Матильда была взята в лабораторию этого, и была наказана страшной мучению. «О господи, кто-то пришел». Ты не услышала самое главное. В камере, где она сидела, под матрасом было спрятано дамское овальное зеркало. Она спрятала часть души в нее, потому-то знала, что ей грозит смерть. И тот, кто ее коснется, будет проклят. Так добро воплотилось во зло! «О боже они вошли в дом! Всё я убегаю...»
Прошли несколько часов, но Кларисс все думала о последней фразе Камиллы «И тот, кто коснется, будет проклят!» Ведь она вспомнила, что брала зеркалу в руки. Она сразу же позвонила Джону, чтобы он приехал, и все ему рассказала. Тот конечно был немного ошарашен, услышав такое от его девушки, и постарался утешить Клариссу. И даже не заметили, как быстро пролетела время, поскольку уже ночь, и погода менялась с грозовыми дождями. В дверь кто-то стучал, Кларисс даже немного побоялась открыть дверь, но все-таки открыла думая, что это её мать. Но это было Бэки.
Бэки: Хорошо, что ты дома! (Войдя внутрь без приглашения)
Кларисс: Что? Тётя Бэки, ... что вы здесь делаете. И как... Вы же...
Бэки: Чокнутая! Да? (Кладя на стол зонт и плащ)
Кларисс: Я не это хотела сказать...
Бэки: А что он, здесь делает?
Джон: Я что-то не пойму. Это та сумасшедшая, которое кричала на нас?
Бэки: Скажи ему, чтоб он ушел, ему нечего здесь делать? (Серьезная)
Кларисс: Это не вам решать! А вы что делаете в моём доме?
Бэки: Я пришла, для того чтобы тебе помочь.
Кларисс: Я не нуждаюсь в помощи.
Бэки: Ты уверенна? Детка? Я бы на твоем месте не отказалась.

Kamu telah mencapai bab terakhir yang dipublikasikan.

⏰ Terakhir diperbarui: Jun 17, 2018 ⏰

Tambahkan cerita ini ke Perpustakaan untuk mendapatkan notifikasi saat ada bab baru!

Дом №:55Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang