11. Freedom to our skeletons.

39 3 0
                                    

Мы приехали. И произошло это настолько быстро, что я и ощутить не успела всю атмосферу дороги. Всё время я пролежала на плече у Брендона, поэтому красивые осенние виды, которые мы, вероятно, проезжали, остались без моего восхищенного внимания. А ведь самое начало осени на юге Британии обычно теплое и сухое, что означает возможность наслаждаться разноцветными листьями на дорогах без луж, грязи и слякоти, гулять в золотых парках без зонтов и дрожи от сырости и холода. Наверное, за окном автобуса осталось много холмов и утёсов, медленно покрывающихся красками осени, но всё это я увижу и здесь, а в дороге я могла думать лишь о том, что эта поездка - первая, в которую мы с Бредом отправились в качестве пары, держась за руки.

Дорога от так называемого вокзала до наших домиков была пешая и лежала через смешанный лес: тут тебе и высоченные тёмно-зеленые сосны и тут же низенькие зелёные, кое-где уже даже жёлтенькие, клёны, дубы и лиственницы. Из-за деревьев солнце почти не освещало дорогу, что делало её, и без того пустую и одинокую, ещё более устрашающей и таинственной, но одновременно такой магической. Когда мы дошли, перед нами наконец открылся красивейший вид на Кельтское море и скалы, больше похожие на горы. Здесь безумно красиво! Сверху вниз мы смотрели на небольшую деревеньку, лежащую в долине, практически на самом берегу. По её бокам земля плавно поднималась ввысь на десятки метров и постепенно начинала покрываться деревьями, образуя на верхушке лесочки, перетекающие из одного в другой, то редея, то становясь густыми и черными. Это действительно был почти Новезер, только во много раз меньше, ярче и живописнее.

Мы спустились в долину и, пройдя к месту проживания, узнали, что оно на первой береговой линии, а значит ближайшие три дня мы живём в ста-ста пятидесяти метрах от моря.

- Я в восторге! - оглядывая округу, взволнованно пролепетала я. - Какое обворожительное место.

- Белс, это тот же Новезер, только поменьше и море поближе. Удивлён, что в этом году они не проявили никакой фантазии. Пойдём уже, не стой.

- Бред, ты знал, что ты ужасный зануда. - схватив чемодан, я поплелась за ним.

Сами домики были рассчитаны на трёх-четырёх человек. Состоящие из двух этажей, они на самом деле больше похожи на одноэтажный дачный домик с чердаком, поэтому, думаю, борьба будет за комнаты на первом этаже. Снаружи наши виллы, как они официально называются, выглядели очень аккуратно и ухожено, были облицованы белым камнем, ко входной двери вела небольшая лесенка с красивыми перилами, да и сама она была вполне или даже слишком изысканна и искусна. Также в доме имелась открытая терраса, которую можно было в любой момент изолировать от посторонних глаз при помощи стеклянных, выдвижных дверей и шторок. Что касается интерьера, всё было никак не хуже, чем снаружи. Как я уже сказала, на первом этаже располагались две комнаты, небольшая гостинка, огромная ванная комната и терраса со столиком и стульями. Третья комната находилась на маленьком втором этаже с наклонённым потолком, хотя и размером была даже побольше комнат на первом, а из её плюсов можно выделить наличие красивого резного балкончика. Весь интерьер был выполнен в современном стиле, но кое-где проявлялись и элементы классической старины. В целом всё смотрелось очень даже не плохо.

heart, passion and mind. wandering on three verges.जहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें