165 [Narração]

1.3K 162 79
                                    

Noah Schnapp

Abro a porta, dando de cara com Millie. Ele me puxa para um abraço e libero minhas lágrimas, me apertando contra ela.

---- To aqui. ---- ela sussurra no meu ouvido. ---- Pode chorar.

---- Eu não consigo, Mills. ---- um soluço escapa de meus lábios. ---- Tudo parece errado sem ele.

Millie acaricia meu cabelo e sinto que andamos um pouco para escutar o barulho da porta.

---- Eu to com você, Noah. ---- continua susurrando. ---- Eu tô com você pra qualquer coisa.

---- Tudo parece sem cor sem ele. ---- falo me separando do abraços, seus dedos enxugam as lágrimas que insistiam em cair dos meus olhos. ---- Minha vida é tão estranha sem ele.

---- Noah... ---- fala.

---- Ta tão estranho. ---- me sento no sofá e começo a olhar em volta. ---- Era pra ser ele aqui, sabe? Eu perdi ele.

---- Olha pra mim. ---- se ajoelha na minha frente, e a encaro, sentindo meu choro voltar com tudo. ---- Se for pra ser, será. Talvez vocês precisem de um tempo. Eu prometo que tudo vai dar certo.

---- Não prometa o que você não pode cumprir. ---- falo, negando com a cabeça.

---- Eu posso fazer algo pra te ajudar? ---- pergunta.

---- Tem como trazer ele de volta? ---- pergunto, ouvindo seu suspiro. ---- Canta pra mim.

---- Deita. ---- faço o que ela manda, ouvindo sua voz invadir a sala em seguida.

I can be tough, I can be strong
Posso ser valente, posso ser forte
But with you it's not like that at all
Mas contigo não é assim deste jeito
There's a girl that gives a shit
Há uma garota que se importa
Behind this wall, you just walk through it
Por trás desta parede, pela qual você acabou de atravessar

Sorrio fraco.

And I remember all those crazy things you said
E lembro todas aquelas coisas malucas que você disse
You left them running through my head
Você as deixou rodando na minha cabeça
You're always there, you're everywhere
Você sempre está ai, você está em toda parte
But right now I wish you were here
Mas agora eu gostaria que você estivesse aqui
All those crazy things we did
Todas as coisas loucas que fizemos
Didn't think about it just went with it
Não pensamos sobre elas, só fomos na onda
You're always there, you're everywhere
Você está sempre lá, você está em todo lugar
But right now I wish you were here
Mas agora eu gostaria que você estivesse aqui

Sinto a mão de Millie sobre a minha, e entrelaço nossos dedos.

Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you here, here, here
O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui
I wish you were here
Eu gostaria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you near, near, near
O que eu faria para ter você por perto perto, perto
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui

Seria tão bom ter ele do meu lado nesse momento.

I love the way you are
Amo o jeito que você é
It's who I am, don't have to try hard
É quem sou não preciso forçar
We always say, say it like it is
Nós sempre dizemos, dizemos isso como é
And the truth is that a really miss
E a verdade, é que realmente sinto sua falta

Fecho meus olhos e começo a cantar com Millie. Mesmo não podendo ver, sabia que ela estava sorrindo.

All those crazy things you said
Todas aquelas coisas malucas que você disse
You left them running through my head
Você as deixou correndo pela minha cabeça
You're always there, you're everywhere
Você sempre está lá, você está em toda parte
But right now I wish you were here
Mas agora eu gostaria que você estivesse aqui
All those crazy things we did
Todas aquelas coisas loucas que fizemos
Didn't think about just went with it
Não pensamos sobre elas, só fomos na onda
You're always there, you're everywhere
V

ocê está sempre lá, você está em todo lugar
But right now I wish you were here
Mas agora mesmo, eu gostaria que você estivesse aqui

Essa era uma de nossas músicas favoritas. E nunca se encaixou tão bem no que eu to sentindo como agora.

Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you here, here, here
O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui
I wish you were here
Eu gostaria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you near, near, near
O que eu faria para ter você perto perto, perto
I wish you were here
Eu gostaria que você estivesse aqui

Continuo com meus olhos fechados, me lembrando do sorriso de Jack.

No, I don't wanna let go
Não, eu não quero deixar pra lá
I just wanna let you know
Só quero que você saiba
That I never want to let go
Que eu nunca deixarei você
Let go o o
Deixar pra lá, o o

Se dependesse de mim, ele nunca iria embora.

No, I don't wanna let go
Não, eu não quero deixar pra lá
I just wanna let you know
Só quero que você saiba
That I never want to let go
Que eu nunca deixarei você
Let go...
Deixar pra lá...

Se eu tivesse mostrado o que sentia desde o inicio, seria diferente?

Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you here, here, here
O que eu faria para ter você aqui aqui, aqui
I wish you were here
Eu gostaria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you near, near, near
O que eu faria para ter você perto perto, perto
I wish you were here
Eu gostaria que você estivesse aqui

Era pra ser um dia feliz. Mas acabou comigo chorando. Que irônico.

Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you here, here, here
O que eu faria para ter você aqui aqui, aqui
I wish you were here
Eu gostaria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you near, near, near
O que eu faria para ter você perto perto, perto
I wish you were here
Eu gostaria que você estivesse aqui

Será que eu já encontrei o garoto certo e deixei ele escapar?
****

Essa música me deixa na merda

Youtube [JOAH]Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon