Gelecek Zaman - Будущее время

2.4K 9 0
                                    

Bugünkü dersimizde Fiillerin Gelecek Zaman Şekillerine başlıyoruz. Bu konu da, fiillerin Görünüş biçimleri konusuna bağlıdır. Önceki derslerimizde öğrendiğimiz gibi, Rusça'daki fiillerin iki biçimi vardır. Bunlar Tamamlanmış ve Eylem Biçimleri. Bu derste Tamamlanmamış Eylemler üzerinde duracağız. Bunların Gelecek Zaman Şekilleri, 'что я буду де́лать?' [şto ya búdu délat'] sorusuna cevap verir.

Что я бу́ду де́лать за́втра? – Yarın ne yapacağım?
За́втра я бу́ду рабо́тать. – Yarın çalışacağım.

Tamamlanmamış Eylem için Gelecek Zaman Biçimi nasıl yapılır?

Fiillerin Gelecek Zaman Şekillerini yapmak için iki fiili kullanmanız gerekecek. İlk fiil, 'быть' [bıt'] (olmak) fiili, Gelecek Zaman Şekillerini oluşturmak için yardımcı fiil rolünü üstlenir.

İlk olarak 'быть' fiilinin Şahıs ve Sayısına göre çekimlerine bakalım. Gelecek Zaman Şekillerinin olumlu bir noktası, Cinslere göre değişmemesidir. Lütfen, aşağıdaki listeye bakın:

я – бу́ду (olacağım)
ты – бу́дешь (olacaksın)
он/она – бу́дет (olacak)
мы – бу́дем (olacağız)
вы – бу́дете (olacaksınız)
они – бу́дут (olacaklar)

İkinci aşamaya geldik. Rusça'da 'çalışacağım' söylemek için 'быть' fiilinden hemen sonra Fiilin Mastar Şeklini kullanmak lazım. Aşağıdaki fiillere bakın:

я бу́ду + рабо́тать = çalışacağım
ты бу́дешь + рабо́тать = çalışacaksın
он/она бу́дет рабо́тать = çalışacak
мы бу́дем рабо́тать = çalışacağız
вы бу́дете ра́ботать = çalışacaksınız
они бу́дут рабо́тать = çalışacaklar

Şimdi Gelecek Zaman ile kullanılan Zarflara bakalım:

за́втра [záftra] – yarın
послеза́втра [poslizáftra] – sonraki gün; yarından sonra
пото́м [patóm] – sonra
через ча́с [çiris çás] – bir saat sonra
через два́ часа́ [çiriz dvá çisá] – iki saat sonra
через день [çiris dén] – bir gün sonra
в два/три/четыре часа [v dva/tri/çitı́ri çisá] – saat ikide, üçte, dörtte
в пять часо́в три́дцать мину́т [f pyat' çisóf trítsat' minút] – saat beş buçukta
как обы́чно [kak abı́çna] – her zamanki gibi
на сле́дующей неде́ле [na sléduşşiy nidéli] – gelecek/önümüzdeki hafta
в сле́дующий понеде́льник/вто́рник/четве́рг [f sléduşşiy panidél'nik/ftórnik/çitvérk] – gelecek/önümüzdeki Pazartesi günü/Salı günü/ Perşembe günü
в сле́дующую сре́ду/пя́тницу [f sléduşşiyu srédu/pyátnitsu] – gelecek/önümüzdeki Çarşamba günü/Cuma günü
в сле́дующее воскресе́нье [f sléduşşiyi vaskrisénye] – gelecek/önümüzdeki Pazar günü
в следующие выходны́е [f sleduşşiyi vıhadnı́yi] – gelecek/önümüzdeki hafta sonu
весь день/ве́чер/ме́сяц [ves' den'/véçir/mе́syats] – bütün gün/akşam/ay
всё у́тро [fsyo útra] – bütün sabah
всю ночь [fsyu noç'] – bütün gece

Yukarıdaki zarflar cümlede genellikle fiilden sonra gelir:

За́втра он бу́дет рабо́тать весь день. – Yarın bütün gün çalışacak.

Şimdi örneklere bakın:
Olumlu Şekil ve Soru Kelimeleriyle Soru

1.
- Что ты бу́дешь де́лать за́втра? – Yarın ne yapacaksın?
- За́втра я как обы́чно бу́ду рабо́тать. – Yarın her zamanki gibi çalışacağım.
- А послеза́втра? – Ya yarından sonra?
- Послеза́втра бу́ду оформля́ть докуме́нты на ви́зу. – Yarından sonra vize belgeleriyle uğraşacağım.
2.
- Здра́вствуйте, скажи́те, где Макси́м? – Merhaba, söyler misiniz lütfen, Maksim nerede?
- Макси́м сего́дня не рабо́тает. Он бу́дет рабо́тать за́втра. – Maksim bugün çalışmıyor. Yarın çalışacak.
3.
- Что вы бу́дете де́лать ве́чером? – Akşam ne yapacaksınız?
- Ве́чером мы бу́дем смотре́ть телеви́зор. – Akşam televizyon seyredeceğiz.
4.
- Где мы бу́дем за́втракать? – Kahvaltımızı nerede yapacağız?
- Вы бу́дете за́втракать в кафе́ на пе́рвом этаже́. – Kahvaltınızı birinci kattaki kafede yapacaksınız.
5.
- Когда́ вы бу́дете обе́дать сего́дня? – Bugün ne zaman/saat kaçta öğle yemeğinizi yiyeceksiniz?
- Я бу́ду обе́дать через два́ часа́. – İki saat sonra öğle yemeğimi yiyeceğim.

Olumlu Soru
Cümlede soru kelimesi kullanılmıyorsa kelime düzeni olumlu cümledeki gibi kalır, soru tonlaması uygulanır. Soru tonlamasıyla 'быть' fiilini vurgulamaya çalışın:
6.
- Ты бу́дешь звони́ть мне ка́ждый день? – Beni her gün arayacak mısın?
- Да, коне́чно. Я бу́ду звони́ть тебе́ ка́ждый день. – Evet, tabii ki! Seni her gün arayacağım.

Olumsuz ve Olumsuz Soru
Olumsuz şeklini yapmak için 'быть' fiilinin önüne 'не' (-mA-) olumsuz edatı getirilir:
7.
- Он бу́дет чита́ть э́ту кни́гу? – Bu kitabı okuyacak mı?
- Нет, он не бу́дет чита́ть э́ту кни́гу. – Hayır, bu kitabı okumayacak.
8.
- Прости́те, вы не бу́дете отвеча́ть на мой вопро́с? – Pardon, benim soruma cevap vermeyecek misiniz?
- Нет, не бу́ду. Извини́те. – Hayır, vermeyeceğim. Kusura bakmayın.

Adım Adım RusçaWhere stories live. Discover now