Sincerity Nature Drastic Measures of Ignorance by Kagamine Len and Rin

674 5 0
                                    

♪•Japanese/Romaji •♪

"Kimi wa tokubetsu dakara to-"

Myoujou ga ame wo sashi daseba
Attoiu mani doku mawaru
Hyouteki mou moku joutai

Honki ni shite tokubetsushi de
Nuke ga keshite yada yada
Oshitao shite fukunu ga shite
Hadakasane tene ufufu?

Kurikae shite watashi dakette
Itte nabutte dame dame
Tousui shite asobare chatte
Makura dake no kankei

Hinsei?
Sonkei?

Saite

Kamatoto kakete wa kibako to toku
Yoku naru dakede karappo no samushingu
Imu koinu neko wo kaburu
Seigi sagashite
Nyan nyan nyan nyan

Fly high (furai hai)!
Hora unomi ni shite
Henai katari mani ukete shingingu
Kizu nokoru chiryou shitemo
Yurusanaizo aidoru

Ge-mu mobukyara mitaina
Myoujou wa zatsu ni te wo hiita
Tsugi no omocha mii dasu to
Mou iito tsugi no mobuhe

Honki ni shite tokubetsushi de
Kitaishi tatte uso uso
Wanpaku shite zecchou shite
Chakashi kurutte ne nande?

Kuchidake datte kimi dake datte
Itte nabutte dame dame
Shousui shite mata dame dame
Gibu ando teiku kankei

Higeki kidori
Naki

Hiroin wo
Jibun ni oki kaete

Kamatoto kakete wa renji to toku
Chinsuru dake no yasuppoi samashingu
Iya na kotoba miennai furi
Higaisha dzura de
Ara ara ara ara

Get lost (getto rosuto)!
Hora mae wo muite
Nikui yatsura ni houfuku no shingingu
Kizukakusu hazukashikute
Wasurenaizo hiroin

Yoi yoi yoi
Aidoru to kakete
Nanto toki mashou?
Waru gaki to tokimasu

Yoi yoi yoi yoi
Sono kokoro wa nanto
Mou shimasuka?
Dochira mo doro darake
Yoi yoi yoi
Tao yame tokakete
Nanto tokimashou
Engeki to tokimasu

Yoi yoi yoi yoi
Sono kokoro wa nanto
Mou shimasuka?
Dochira mo magai mono

Zenbu fikushon

Aidoru tokakete wa senro to toku
Dokoni demo aru akippoi danshingu
Tada sore wo shiranai furi
Sekinin ten ka
Ara ara ara ara
Ara ara ara ara

Kamatoto kakete wa denwa to toku
Yoku naru dakede karappo no samushingu
Imu koinu neko wo kaburu
Seigidzura shite [hora hora hora hora]

Fly high (furai hai)!!!
Nee unomi ni shite
Yurushita no dare?
Kangakete shingingu
Kenka nara ryousei hai
Daikiraida sayonara

Futatsu no kegareta ningen

•••

♪•English•♪

"Because you're the only one special to me-"

If a red star is seen in the rain
In a flash; poison surround you
The objective;
Status: blinded

Getting serious
An advantage
With a special view
NO!

His body topples down
Taking away the clothes
Overlapping skin, ufufu

Repeating it
Saying I'm the only one
Haunting you
Not yet! Not yet!

Getting intoxicated
I enjoy it--
My only relationship

Sexually?
With respect?

That's the worst!

Exiting the box, I feign ignorance
It's much better to have
something
insignificant
Abstaining to the puppies

That acted hypocritically
Handing her head to justice
Nyan, nyan, nyan, nyan

Fly high
Look
I gulp it down
Taking favoritism

Seriously singing
Even if I try to heal my wounds
I won't forgive you
Because I'm an idol

A minor character from a game appears
The devil (the person of excellence) takes her hand roughly
When you discover
Your next toy

I'll get tired and move on to that person
Seriously
Hopeful
In a special vision

Lies! Lies!
Being naughty
In the climax
Teasing madly

Why?
Just for your mouth
Simply yours

Haunting you
Not yet! Not yet!
I'm exhausted
Once again, it useless--

A relationship of "give" and "take"

Tragedy
Pretend
Cry
Substituting

Your position as heroine
Exiting copulation, I feign ignorance
Stuck on
something
Insignificant

I pretend not to see
Things I dislike
Acting innocently
Ara, ara, ara, ara

GET LOST!
Look!
Facing what's ahead
Hatred of these men

Vengefully
Singing
It's so embarrassing

Hiding the wounds
Not forgotten
Because I'm a heroine

"How do I relax when I'm an idol?"
"Oh, what does your heart say?"
"That it's covered in mud."
"How do you relax when I'm young and attractive?"
"I'd fix it with the theatre."
"Oh, what does your heart say?"
"That's it's all a charade."

It's all fiction!

Exiting the line from being an idol
Wherever I look, a few whimsical boys
But just pretend not to see them
Taking responsibility for his actions

Ara, ara, ara, ara, ara!
Ara, ara, ara, ara, ara!

Dismissing the phone, I feign ignorance
It's much better to have
Something
Insignificant
Abstaining to the puppies

That acted hypocritically
Face the justice

Look, look, look, look!
Fly high!
Hey!
I gulp it down
Is there anyone forgiven?

Contemplate
If it were a fight, we both are to blame...
I hate it, goodbye
Two corrupted humans

-----

Writing this really was confusing...

Vocaloid Lyrics [ON HOLD]Onde as histórias ganham vida. Descobre agora