Tomino's Hell (El Infierno de Tomino)

7.5K 270 62
                                    

Tomino's Hell o traducido como El Infierno de Tomino es un poema Japonés escrito por Yomota Inuhiko en 1919, para un libro de poemas titulado "The Heart's like a Rolling Stone" y fue incluida en la vigésima séptima colección de poemas de Saizo Yaso en 1919.

Según lo que se dice en la red, este poema oculta un terrorífico secreto y se dice que a quien lea el poema en voz alta le sucederán cosas terribles. La historia se hizo popular en un sitio web japonés llamado 2ch , donde varios usuarios publicaron fotos y vídeos de ellos leyendo el poema, según la mayoría de los usuarios, nada sucedió, pero hubo casos en los que una parte de ellos dejo de publicar o no se volvió a saber nada de ellos.

Se dice que en algunos casos quien lo recite en voz alta sufrirá una lesión o se enfermara, pero en la mayoría de los casos morirá. Es muy difícil encontrar el vídeo de alguien recitando el dichoso poema en voz alta, y si los hay, la mayoría son hechos en broma. Al mismo tiempo, es muy difícil saber si la versión del poema que se encuentra en la red es un fragmento del mismo o si es real, ya que, circulan varios rumores de usuarios que dicen haber leído el poema real o que tienen una versión diferente del mismo.

Esta leyenda volvió a recobrar fuerza cuando un locutor de radio de una emisora japonesa recito el poema en voz alta, después de esto él dijo: "Todo era normal al principio, pero con el tiempo me costaba leerlo, solo pude leer la mitad. Dos días más tarde me lesione y me pusieron puntos de sutura. No quiero creer que sea por el poema". Pero tampoco se han encontrado vídeos o testimonios de gente que haya escuchado o grabado la emisión.

Por último, no se sabe con exactitud si esta leyenda es real o no, y si lo fuera, faltan muchas pruebas que confirmen su validez, así como, que no se sabe con exactitud si la versión del poema que está en Internet es la real o no, incluso hasta el momento no se han producido casos de personas que hayan muerto después de leer este poema o que hayan sufrido algún accidente y hayan dado testimonio en la prensa o internet. Sea lo que sea, se sabe que la cultura japonesa es muy rica en este tipo de leyendas y su población es muy supersticiosa, e historias como estas son parte de su cultura.

TOMINO'S HELL (VERSIÓN ESPAÑOL):

Su hermana mayor vomitó sangre, su hermana menor vomitó fuego

Y el lindo tómino vomitó cuentas de vidrio.

Tomino cayó al infierno solo.

El infierna está envuelto en oscuridad, e incluso las flores no crecen.

¿Es la persona con el látigo la hermana mayor de Tomino?

Me pregunto de quién será ese látigo.

Golpea, golpea, sin golpear.

Un solo camino del infierno familiar.

Lo guiarías al oscuro infierno?

Había la oveja de oro? hacia el ruiseñor?

Me pregunto cuánto habrá puesto en el bolsillo de cuero

Para la preparación del viaje por el infierno familiar.

La primavera llega incluso en el bosque y vapor.

Incluso en el vapor del oscuro infierno.

El ruiseñor en la jaula, la oveja en el carro.

Lágrimas en los ojos del lindo Tomino.

Llora, ruiseñor, por el bosque lluvioso.

Sus gritos de que ha perdido a su pequeña hermana.

El llanto reverberó por todo el infierno.

Los pimpollos de peonias

Haciendo círculos en torno a las siete montañas y a las siete corrientes del infierno

El viaje solitario del lindo Tomino.

Si están en el infierno, tráemelos.

La aguja de las tumbas

No voy a perforarlos con la aguja roja.

En el hito del pequeño Tomino

Atrévete a LEER!!!Donde viven las historias. Descúbrelo ahora