1. « Tu es en train de te tuer petit à petit »

ابدأ من البداية
                                    

— Merci, c'est gentil.

— Oh, ne joue pas à ça avec moi. Personne n'ose te dire tes quatre vérités en face de peur de te blesser, mais merde il n'y a que comme ça que tu rendras compte que tu es en train de foutre ta vie en l'air. Je passe pour la méchante, je sais, mais je m'en moque. Je veux juste retrouver ma meilleure amie qui s'amusait, qui profitait un minimum de la vie.


Audrey ne prend pas les pincettes avec moi, contrairement à tous mes proches qui font attention à ne pas me blesser. Je sais qu'elle a raison d'agir comme ça avec moi, mais je n'arrive pas de me sortir de cet enfer. Comment je le pourrais ? La seule personne qui me faisait ressentir réellement vivante n'est plus là. Il n'est plus là. J'en veux au monde entier de me l'avoir pris, de me l'avoir enlevé.


— Maintenant tu vas finir de manger, tu vas aller à la douche et on va ranger ton appartement. Parce que mon dieu, ton appart' est aussi sale que toi.


Je souffle et termine de manger mes céréales. Je mets mon bol, mon verre et mes couverts dans l'évier avant de me rendre dans la salle de bain. J'enlève mon pyjama qui n'est autre que son t-shirt. J'entre dans la cabine et allume l'eau que je règle à la bonne température. L'eau chaude coule sur mon corps, détendant mes muscles. Je ne sais combien de temps je reste là. C'est seulement lorsque j'entends trois petits coups à la porte de la salle de bains et la voix d'Audrey me demandant de me dépêcher parce qu'on a du travail sur la planche. Je me rince et éteins l'eau. J'enroule une serviette autour de mon corps et me rends dans ma chambre. J'enfile des sous-vêtements et regarde mon corps. J'ai tellement maigri. J'ai quelques bleus par-ci par-là. Je me sens tellement laide. Je me suis laissée aller, un peu trop au final.

J'enfile un bas de survêtement gris et un t-shirt. Je quitte ma chambre après avoir attaché mes cheveux en un vulgaire chignon. Je retourne dans la pièce à vivre et entends du bruit dans la cuisine. Audrey est en train de faire la vaisselle, chose que je n'ai plus faite depuis des jours. « Commence donc à ranger le salon, je viendrais t'aider après avoir fini. » Je ne prends pas la peine de lui répondre et me mets au travail. Je dois sortir de cet enfer. Je dois tourner la page, mais il me manque tellement. Je veux me reprendre en main, mais comment puis-je y arriver ? On vivait dans le même appartement depuis plus d'un an et on s'était lié d'amitié il y a quatre ans. Je ne peux pas tourner la page en un claquement de doigts, c'est impossible.

Quelques minutes plus tard, Audrey me rejoint et m'aide à ranger le salon avant qu'on nettoie toutes les pièces de l'appartement. Lorsque nous terminons notre ménage, je m'étale sur le canapé. Je suis épuisée. Je jette un regard à mon téléphone. Il est midi passé. Mon amie met à la poubelle un papier avant de se tourner vers moi.


— Va enfiler d'autres vêtements, on sort manger.

— On ne peut pas manger ici ?

— Tout ce que tu as dans ton réfrigérateur est périmé, alors dépêches-toi.


Je retourne dans ma chambre et troque mes habits décontractés pour un jean et un pull beige. Je lace mes converses et prends mon manteau ainsi que mon sac à main. Lorsque je rejoins Audrey, elle est déjà prête. Nous quittons mon appartement et montons dans sa voiture. La radio diffuse Take My Home de Jess Glynne.


« Wrapped up, so consumed by all this hurt

Accaparée, si consumée par toute cette douleur

If you ask me, don't know where to start

Si tu me le demande, je ne sais pas par où commencer

Anger, love, confusion

Colère, amour, confusion


Roads that go nowhere

Des routes qui ne vont nulle part
I know that somewhere better
Je sais que quelque part c'est mieux
Cause you always take me there
Parce que tu m'emmènes toujours là-bas

Came to you with a broken faith
Je suis venue à toi avec une foi brisée


Gave me more than a hand to hold

Tu m'as donnée plus qu'une main à tenir
Caught before I hit the ground
Tu m'as attrapée avant que je heurte le sol
Tell me I'm safe, you've got me now
Tu m'as dit que j'étais en sécurité, que tu m'avais à présent


You say space will make it better

Tu dis que l'espace améliorera les choses
And time will make it heal
Et que le temps guérira ça
I won't be lost forever
Je ne serai pas perdue pour toujours
And soon I wouldn't feel
Et que bientôt je ne me sentirais plus
Like I'm haunted, oh falling
Comme hantée, oh tombant »


___________________________________________

hey ! je suis vraiment contente de vous retrouver avec cette nouvelle histoire. je tiens à vous préciser que je ne posterai pas tous les jours, mais les chapitres seront plus longs que ceux de lift et de fallen. J'espère que vous aimerez Revival et que vous m'accompagnerez tout au long de cette aventure

que pensez-vous de ce premier chapitre que j'ai adoré écrire ? j'espère sincèrement qu'il vous plait. petite précision, Antoine n'arrivera que dans deux-trois chapitres, le temps que je mette tout en place

Laissez votre avis please

love ya

REVIVAL » a.griezmannحيث تعيش القصص. اكتشف الآن