Часть 15.

4.2K 155 0
                                    

Он ведет меня вверх по лестнице. Его шаги настолько широкие, что мне за один раз нужно перешагивать две ступеньки. Я не была уверена, что произойдет сейчас, черт возьми, но я по любому должна пережить эту ночь. Все еще думаю об этом, мне не стоит поддаваться его манипуляции.

- Поторопись, девочка, а то папина ярость вот-вот выйдет наружу. - Длинные пальцы мужчины сплелись с моими и потянули в ванную. Вода все еще лилась в душе. Я услышала щелчок двери позади себя. Его руки мгновенно оказались на моей талии. Стон вырвался изо рта, губы мужчины припали к моей шее, жадно целуя ее. Поцелуи были пропитаны гневом и похотью.

- Папа, пожалуйста, - застонала я.
- О нет, малышка. Сегодня днем ты меня дразнила, а сейчас моя очередь. - Его дыхание жаром обдало мою кожу, чувства смешались, я взглянула ему в глаза. «Темные.» Облизав свои губы, мужчина провел руками по моему телу, останавливаясь внизу спины. Прижал к себе. Стоны снова вырвались из моих губ, а на его лице появилась ухмылка, которая означала то, что ему нравится, как я на него реагирую.

Его руки опять стали блуждать по моему телу, и, недолго думая, мужчина стянул с меня халат, который тут же полетел на пол. Холод охватил тело, но ненадолго. Стайлс прижал меня к себе, жадно впиваясь в губы. Я потянулась к его ремню, но сразу получила несильный удар по рукам.

- Неа, - протянул мужчина и опустил мои руки вдоль тела. Не успев моргнуть, я почувствовала его теплые, сильные руки на своей груди, которые заставляли меня таять с каждой секундой. Я прислонилась к стене, наши губы сплелись в поцелуе, а по коже прошлись мурашки. То ли от холода, которое исходило от стены, то ли от прикосновений Стайлса.

В считанные секунды губы мужчины начали блуждать по моему обнаженному животу, медленно спускаясь все ниже и ниже. Мое дыхание сбилось, когда я почувствовала его поцелуи на бедрах.

Как по команде, раздался звонок в дверь, глаза от страха широко распахнулись. Гарри посмотрел на меня в замешательстве, мне пришлось быстро впрыгнуть в нижнее белье и домашний костюм, который я приготовила, чтобы надеть после душа. В дверь все еще упорно продолжали звонить. Я потащила Гарри в свою комнату, оставила легкий поцелуй на губах и бросилась бежать вниз. Сделав глубокий вдох, я открыла дверь и встретилась лицом к лицу с Эшли.

- Ты что, тряпка, забыла про наше свидание? - Я внутри себя застонала, совсем забыла про нашу еженедельную традицию.
- Нет, конечно, нет, я только сейчас сбегаю наверх за одеялами и подушками! - Он кивнул, проходя на кухню, и я сразу помчалась наверх, спотыкаясь обо все подряд.

Я открыла дверь в спальню и нашла Гарри, лежащего на моей кровати читающего книгу "50 оттенков серого", которую я прятала под подушкой.

- Что ты делаешь? - заорала шепотом я, входя в комнату и пытаясь отобрать у него книгу. В конечном итоге я упала на Стайлса.
- Я, конечно, знал, что ты далеко не хорошая девочка, но чтобы читать такое извращение... - он поиграл бровями, в то время как я уже во всю была красной от смущения.
- Эта книга Эшли, он оставил ее у меня на прошлой неделе, - я отчаянно пыталась доказать ему, что эта книга якобы не моя.
- Малышка, я уверен, что она твоя, - дразнил меня Гарри и одновременно хлопал по заднице. - Держу пари, что эта книжка тебя возбуждает, - прошептал он мне на ухо, и я вздрогнула от удовольствия, получив смешок от мужчины. Я отстраняюсь и вижу, что Стайлс улыбается как самодовольный дурак.
- «Вы надо мной смеетесь, мистер Грей?» - цитирую я, и глаза Гарри ползут вверх.
- Если бы Эшли не было внизу, то я бы оттрахал тебя по полной, - произнес он спокойно. - Ну, а теперь я должен уйти, так как меня ждет много контрольных работ дома.

Я грустно кивнула. Стайлс прильнул к моим губам и поцеловал очень нежно, приподнял от пола и прошептал в губы:
- Папа любит свою малышку.

«Малышка любит своего папу.»

Teach me, daddy (Russian translation)Where stories live. Discover now