Частина 40

87 17 1
                                    

Не бечено - можливі помилки!)

Цзянь Сучжоу замовк і насупився. Його погляд вп'явся у обличчя учня цілителя.

Але юнак схилився так низько. Окрім блиску сльози принц не встиг нічого побачити.

Цзянь Сучжоу мав намір пильніше придивитися, проте його відволік голос лікаря, що звертався до нього: "Прошу принца простягти руку".

Цзянь Сучжоу перевів погляд і помітив, що лікар схилився поруч, з повагою чекаючи, щоб виміряти йому пульс.

Ще раз зиркнувши на учня, Цзянь Сучжоу повільно простягнув руку та поклав її на медичну подушечку, яку тримав лікар.

"Твій учень напрочуд кремезний" - запитав мов поміж іншим Цзянь Сучжоу, відвернувшись.

Старий цілитель приклав два пальці до його зап'ястка і відповів, шанобливо всміхаючись: "Принц, не виставляйте себе на глум. Цей малий був фермером. Та кілька років тому, він втік сюди з півночі. Цей скромний врятував його життя, тож тепер він став послідовником цього скромного".

Говорячи, лікар також озирнувся на свого учня і додав: "Він родом з глушини і мало бачив світу. Прошу принца не ображатись на нього".

У відповідь Цзянь Сучжоу лише всміхнувся.

За трохи часу лікар завершив вимірювати пульс і знову шанобливо вкляк перед принцом.

"Кажи" - Цзянь Сучжоу протягнув руку та взяв чашку гарячого чаю від Мен Квіншана.

Лікар відповів: "Цей скромний виміряв пульс принца і має кілька міркувань. Але.." - він запнувся перш ніж продовжити: "Прошу принца відіслати усіх присутніх".

Цзянь Сучжоу опустив погляд на схиленого у поклоні лікаря: "Що? Хочеш повідомити мені щось на самоті?"

Лікар обачно вимовив: "Хоча пульс принца кволий, та це лише на побіжний огляд. Окрім хвороби є й інші пояснення".

Сказавши це, він розважливо замовк і підвів голову, щоб поглянути у вічі принцу, тихо чекаючи його подальших наказів.

Погляд лікаря був ясним і чистим і Цзянь Сучжоу мимохідь почувався заскоченим.

Він одразу збагнув, що цей старий лікар бачить його наскрізь і розгадав вдавану хворобу.

Його серце пропустило удар, а погляд метнувся до Хуо Уцзю.

Він і не сподівався, що цей старигань, схожий на шарлатана, справді матиме неабиякий дар цілительства.

Коли скалічений Бог Війни став моєю наложницеюWhere stories live. Discover now