Глава 43 2.6 «Поместье Роуз»

Start from the beginning
                                    

Он даже сказал, что что бы он с ним ни делал, лишь бы он мог ходить в библиотеку... Эти слова заставили старого графа почувствовать себя крайне бесстыдным.

Точно так же, как те аристократические отбросы, полные похоти.

Грязный и подлый.

Напротив него Цзю Шу посмотрел на старого графа, который избегал его взгляда, и в его голубых глазах, казалось, мелькнула улыбка.

Он поднял уголки рта, и его голос стал мягче: «...Пока я могу получить твое согласие, что бы ты ни просил меня сделать, все будет хорошо».

В этой тускло освещенной комнате мягкий голос Цзю Шу, казалось, был полон многозначительного значения.

Старый граф, стоявший напротив него с опущенными глазами, вдруг поднял голову, как будто испугавшись, его слегка холодная челюсть напряглась, а тело как будто застыло.

«Все в порядке», — Цзю Шу склонил свои красивые голубые глаза и тихо повторил.

На двух диванных креслах, стоявших очень близко друг к другу, молодой человек со светлыми волосами и голубыми глазами изменил свою первоначальную сидячую позу и слегка наклонился вперед, как будто изо всех сил старался уговорить стоящего перед ним равнодушного графа.

Серьезное и настойчивое выражение его лица создавало у людей иллюзию, что, пока он что-то говорит, молодой человек перед ним сделает это безоговорочно.

Что бы это ни было.

На мгновение журчащая кровь в его венах, казалось, стала чрезвычайно горячей, отчего у старого графа закружилась голова.Он молча открыл губы, и его темные глаза слегка расширились.

Казалось, он не мог поверить в то, что видел, и его невыносимые фантазии вновь проявились в реальности.

В фэнтези картинка.

В этих сценах белокурый молодой человек покажет хрупкое и беспомощное выражение лица из-за гнета власти.На его заточенных белых запястьях будут красные отметки от ленты, а круги под глазами также будут иметь слабый красный цвет...

"..."

Цзю Шу взглянул на покрасневшие уши старого графа, и улыбка в его голубых глазах стала глубже.Он знал, что объект наказания на этот раз, вероятно, не осмелился проявить инициативу, поэтому ему было лучше взять инициативу на себя.

Спасти скромного и параноидального актёра второго плана [Быстрая трансмиграция]Where stories live. Discover now