Глава 73. Она ждала, он не дождался

14 1 0
                                    

Прошла почти неделя с тех пор, как Ана «разбилась», но принц не выказывал никаких признаков беспокойства. Он так же посещал балы и попадался журналистам с новыми пассиями — в общем, веселился. Ана же устала сидеть дома, даже если дом — просторное поместье. Ей нельзя было выходить на улицу, нельзя было быть замеченной, все это напоминало ей о первых днях у Кеннета, когда она ждала, ждала и ждала, не зная, дождется ли.

Авантюра не удалась, манипуляция не сработала, а Ана все не могла в это поверить. Что бы о ней принц ни думал, он помог ей на балу, он искал ее, он любил ее... когда-то, давно. Могло ли все истлеть в отсутствии огня? Чем же она обидела Яна, что он не мог отложить ненависть на день-другой и навестить ее, израненную, искалеченную, пускай даже чтобы проверить, осталось ли кого ненавидеть.

Кеннет зашел к ней, когда она в унынии смотрела в окно на увядающий сад, освещенный солнцем, которое заглядывало все реже.

— Тут новость, — он помахал письмом в руках, — надеюсь, ты не в обиде, что я его уже прочитал. Адресовано тебе.

— Что там? — она не ждала ничего хорошего.

— Графиня Эверфир пишет, что снова будет рада тебе в салоне, а еще, что скоро и другие приглашения начнут приходить.

Ана удивленно подняла брови, но недостаточно удивленно, чтобы выглядеть заинтересованно.

— Что изменилось?

— Моя гипотеза: принц не желает тебя навещать, а выманивает из скорлупы. И, думаю, стоит принять этот жест доброй воли, иначе вы так больше никогда не пересечетесь, — Кеннет сел рядом.

— Нет, не хочу, — Ана яростно затрясла головой, — он придет.

— Когда? Часы тикают, — отметил граф.

— Два дня? Нет, три, — она подняла на него взгляд, — после этого я сделаю, как вы скажете.

— Хорошо, не слишком расстраивайся из-за него, он того не стоит.

— Мне Карл то же самое сказал, — уронила Ана.

— Ох, — Кеннет скривился, — мне радоваться или расстраиваться, что мы во мнениях сошлись?

— Сходите на бал без меня, где принц будет.

— Неожиданный ответ, — граф иронично улыбнулся, — должен тебя расстроить, я ему точно не интересен.

И всюду тьмаWhere stories live. Discover now