6.- No tengas miedo

17 3 2
                                    

Only with a kiss did I know that you were for me
Destiny brought us together in a perfect symphony
You are the melody that I would listen to night and day
Since I met you you became my life
남은 하루 동안 당신을 사랑하겠다고 계속해서 맹세할 수 있어요

One kiss, one kiss, 난 그냥 그걸 원해
One kiss, one kiss, 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 보여줄게요
You are the only perfect person in my eyes
이제 무지개 색깔이 더 밝아졌네요
You are the princess of the story and I am your prince charming

I am a princess who needed to be rescued
She came down the rain she was without hope of being in love again
You showed me the brilliance in the day and the passion in the night
If one day I feel incomplete
I know you will come to complete the pieces
I love you in every way that exists on this planet

Look me in the eyes, tell me you love me
나는 당신을 영원히 믿을 것입니다, 당신이 무슨 말을 하는지 모르겠지만
내 언어는 당신의 언어와 다르지만 우리가 서로를 잘 이해하는 것 같습니다
When the day is over I will make you my wife again
You will always be mine even if it is not the dawn

En español significa:

Solo con un beso supe que eras para mí
El destino nos unió en una perfecta sinfonía
Eres la melodía que escucharía noche y día
Desde que te conocí te volviste mi vida
Podría jurar una y otra vez que te amaré por el resto de mis días

Un beso, un beso, solo quiero eso
Un beso, un beso, te demostraré cuanto te quiero
Eres la única persona perfecta ante mis ojos
Los colores del arcoiris tienen más brillo ahora
Eres la princesa del cuento y yo tu príncipe azul

Soy una princesa que necesitaba ser rescatada
Bajó la lluvia estaba sin esperanza de volver a estar enamorada
Me demostraste el brillo en el día y la pasión en la noche
Si algún día me siento incompleta
Se que vendrás a completar las piezas
Te amo en todas las maneras que existen en este planeta

Mírame a los ojos, dime que me amas
Te creeré por siempre, aún así no sepa de que hablas
Mi idioma es diferente al tuyo pero veo que nos entendemos bien
Cuando termine el día te volveré a hacer mi mujer
Siempre serás mío así no sea el amanecer

-Muy bien- aplaudió Yoongi -Es perfecta- halago y sonreí

Salimos de la cabina y tomé un poco de agua fría, Taehyung hizo lo mismo

-Me siento mucho mejor- suspiré aliviada

-Graciela creo que eres la primera Idol del Kpop en escribir, componer y producir una canción en dos días- Yoongi tomó una mandarina

Reí y quise tomar un gajo de mandarina pero me pegó en la mano

-Cómprate la tuya- dijo y le saqué la lengua

Imitó mi acción y Taehyung comenzó a reír

-Parecen niños peleando- rodó los ojos

-Hey- me quejé

-Hola- saludó alguien desde la puerta

Era una Idol, Nayeon de Twice para ser más específicos así que casi me desmayo

I'm Idol (season two)Where stories live. Discover now