Розділи 271-272: Кривавоокий Король тигрів

48 14 2
                                    

Разом покинувши лабораторію Мо Фея, Чень Бін негайно зиркнув на кошики у руках людей Фен Сіня, і не зміг стриматися, аби не пустити слину.

– Фен Сіню! Лише за якимись трьома кошиками ти привів стільки людей? Ти занадто принижуєш своїх підлеглих! – несхвально похитав Шрам головою.

Крадькома всміхнувшись на почуте, Фен Сінь зауважив:

– Я взяв стільки людей, боячись, що вони не зможуть перенести їх. Знаєш, чому? Не знаєш?

– Фен Сіню, – той потер руки, – як ти можеш вдаватися до таких пересторог проти мене? Ти принижуєш мою гідність.

– Твою гідність? – на його обличчі з'явилася чарівна посмішка. – Шраме, я й не знав, що вона в тебе ще залишилася. Справді не помічав.

Знічено розсміявшись, Чень Бін ледве не прошепотів:

– Як ти можеш таке казати? – чоловік перевів погляд на зіпсовані зілля: – Фен Сіню, цей неповний кошик, що ти збираєшся з ним робити? Просто закопай їх, але не скидай в озеро! Зілля вступають у реакцію одне з одним. Не можна ж їх просто так викидати, розумієш?

У відповідь Фен Сінь лише спокійно посміхнувся:

– Я збираюся використати їх усі.

На мить застигши, той схвильовано заговорив:

– Фен Сіню, годі жартувати! Хоч у нас і не вистачає зілля, але з прибуттям Третьої Кронпринцеси проблема вирішилася. Ти ж знаєш, що наслідки від неякісного зілля жахливі.

– Гадаєш, що знаєш щось, чого не знаю я? – з холодним несхваленням зупинив він його тираду.

Чень Бін здивовано остовпів:

– Тоді чому ти все ще...

– Багато твоїх солдатів скористалися зіллям Третьої Кронпринцеси, – кинувши короткий погляд, промовив Фен Сінь. – Чи не здається тобі, що зілля, які очистив Третя Кронпринцеса, набагато перевершують за якістю зілля аналогічних категорій?

– Це так, – задумливо погодився чоловік. – Чимало з них говорили мені, що зілля Третьої Кронпринцеси, не тільки ефективні, але й мають мало побічних ефектів.

Склавши руки в замок на грудях, Фен Сінь повільно промовив:

– Я навмання взяв двадцять зілля з останньої партії та відправив їх на перевірку в найближчий дослідницький центр.

[Частина 2] Моя зухвала «Коронована принцеса»Where stories live. Discover now