Глава 44.2

552 75 14
                                    

Те, кто осмелился изготовить запрещенный препарат и использовать его на молодом мастере семьи Виммер, явно не были хорошими людьми, узнав, что дело провалилось, они непременно сбегут, но им также следовало быть наготове, используя жизни заложников как щит на случай, если их будут преследовать и попытаются перехватить.

Линь Цзинъе слушал, посылая что-то со своего терминала, и как раз когда они закончили анализировать полный список членов лаборатории, раздался звонок в дверь.

Механический дворецкий, Большой Мяу-мяу, оскалил зубы, выгнул спину дугой и начал раздуваться, но Лэй Энь взмахнул рукой, и механический дворецкий тут же вернулся в нормальное состояние и пошел открывать дверь.

В дверь вошли две фигуры, одна высокая, другая низкая.

Ни один из них не был в форме, но по тому, как они вошли, с первого взгляда можно было понять, что они хорошо обучены. Тот, что повыше, тащил большой чемодан и был одет в сувенирную туристическую футболку с изображением пляжа и разноцветных собачьих голов, как будто он только что вернулся из отпуска.

Оба мужчины отдали честь:

— Бывший адъютант 927-го транспортного корабля Тебар, прибыл на службу!

— Бывший интендант 927-го транспортного корабля Роланд, прибыл на службу!

Линь Цзинъе ответил на приветствие, в то время как Лэй Энь, казалось, просто небрежно махнул рукой.

— Вы все собрали? — спросил Линь Цзинъе.

Роланд указал на чемодан:

— Все готово, мы можем начинать.

Когда он сказал это, Тебар перетащил чемодан к центру комнаты и положил его плашмя. Лэй Энь внезапно спросил его:

— На какой остров ты ездил в отпуск?

Лицо Тебара покраснел и ответил:

— Никакого отпуска, это маскировка, чтобы незаметно пронести вещи в район.

Выслушав Лэй Энь посмотрел на Линь Цзинъе и поднял большой палец вверх.

Надо сказать, что хладнокровный капитан явно имел талант воспитателя, ведь даже такой человек, как Тебар, у которого на первый взгляд был скверный и жесткий характер, на самом деле смог научиться послушно маскироваться, и ради этого даже смог надеть такую чудовищную цветочную рубашку.

Притворяясь А разве нужно О искать себе А?Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz