Notes de l'auteur

106 1 0
                                    

J'utiliserais dans cette histoire des noms de lieux et de pays et de peuples de l'Afrique précoloniale ou actuelle, parfois des termes étrangers ou semi-péjoratifs que je ne veux pas utiliser dans ce sens. En utilisant ces lieux je ne veux offenser personne. Ayez l'esprit ouvert SVP. 

J'utiliserais dans mon histoire des termes qui n'ont aucun lien avec la religion ou le dogme. Ce n'est pas paracerque je nomme quelqu'un Pasteur qu'il est protestant, mais parce qu'il est enseignant. Ce n'est pas parce que quelqu'un est hospitalier qu'il est membre de l'Ordre de Malte, mais qu'il a fait vœux de charité et de bonté. Ce n'est pas parce que quelqu'un est nommé évêque qu'il est catholique ou imam car il est musulman, car évêque signifie "surveillant" et imam "chef"...etc. Certes, il y aura des références religieuses (musulmanes et chamaniques, notamment car ce sont les religions historiques du Monde swahili précolonial), mais minimes et les personnages sont certes un peu religieux, mais c'est pour faire une comparaison avec le monde moderne. Ayez l'esprit ouvert SVP, je vous en conjure.

Une dernière chose; l'âge des Personnages. Les périodes de gestation des animaux et les périodes de croissance de l'enfant entre sa naissance et sa sortie de sa tanière restent les mêmes pour la vraie vie. En revanche, l'âge est multiplié par 4 pour les félins, les hiboux, les blaireaux, les rapaces et les singes, par 5 pour les aigrettes et autres petits oiseaux, par 3 pour les babouins, par 2 pour les hippos, les rhinos et les crocos, (c.à.d. un lion ne vivra pas 15 ans mais 60, un mandrill, pas 20 mais 80,...etc).

Les 4 premiers chapitres sont des histoires du passé. Au cinquième, y aura plus d'ambiance. Car, faut bien une longue intro.

la Garde de l'Arbre de Vie : Passé présent -Livre premier-Onde histórias criam vida. Descubra agora