Díselo a la Luna

21 2 6
                                    

Autor: Hola soy el autor de nuevo.

Kurumi: Siempre hablas, cuando nos toca a nosotras.

Autor: Necesito hacer un disclaimer o como se llame.

Título basado en el libro/historia "Díselo a la Luna" por vhaldai

Kurumi: No tendrías que hacer disclaimer, si no etiquetarás al autor. No se dará cuenta. Pero ahora si porque le llegara la notificación.

Autor: Lo dudo, Violeta Boyd al igual que Ariana Godoy ha de tener varias notificaciones, dudo que se ponga a ver cada una. Además, así me siento más legal y le doy oportunidad al autor que si no le gusta, que simplemente me diga y borro el capítulo

Kurumi: Eres incomprendido

Autor: ¿Yo?

Kurumi: Sí. Por ejemplo, nadie entendió de seguro las referencias de Unichord en estos últimos capítulos.

Autor: Para empezar nadie comenta en esta historia. Excepto @PrimeGamma. Algún día le responderé los comentarios, tal vez por medio de un capítulo especial, pero eso nunca lo sabremos

Kurumi: Aun así...

El autor no deja continuar a Kurumi, porque la agarra, ya que es liviana, y la lanza por la ventana. Solo se escucha los frenos de los autos de abajo.

Autor: Ahora si a continuar.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Haruna: En serio, Kurumi-san, ¿cómo le haces para estar en tantos problemas? Y luego nosotras nos quedamos esperando a que termines tu castigo.

Kurumi: Porque ustedes son mis amigas.

Haruna: Yo solo me quedé, por Miyu-san, ya que según ella tenemos que tener solidaridad contigo.

Miyu: Tranquila Haruna-chan. ¿Ahora que hiciste Kurumi-chan?

Kurumi: Nada...espectacular. Llene la mano de slime a una chica rara.

Miyu: ¿Una chica rara?

Kurumi: Sí, la has de haber visto, Miyu-chan. La chica tiene el cabello de dos colores diferentes y simétrico. Dudo que sea natural.

Haruna: Eso no importa. Ahora nos quedamos de noche esperando a una delincuente.

Kurumi: "Díselo a la Luna".

Haruna: ¿Qué?

Miiko: Miiko lo hará. Oye Luna-san, ¿cuándo dejará de ser Kurumi-chan una delincuente?

Miyu: No creo que te contesté. Por cierto, Kurumi-chan, ¿ese no es el nombre de un libro de Wattpad?

Kurumi: Vaya, así que si entendiste la referencia.

Miyu: He escuchado de él. Es de Violeta Boyd. La misma autora de "Un beso bajo la lluvia". He estado buscando ese libro porque en teoría está en físico. Me pregunto de qué se tratará.

Kurumi: ¿No es obvio? Se trata de que los personajes se dan un beso bajo un tornado.

Miyu: ¿Eso no los haría volar?

Kurumi: Pues dicen que el amor da alas, como Redbull.

Haruna: ¿Qué es un Redbull?

Miiko: ¿Un toro rojo? Miiko no cree que los toros den alas. Aunque si no los tratas bien, sí que pueden mandar a volar a la gente.

Haruna: Nos estamos saliendo del tema. Kurumi-san, hay cosas que no dejaran de perseguirte aun cuando huyas.

Kurumi: Sí, sí, ya sé. Las Obligaciones, los pensamientos, las canciones pegajosas, la compañía de teléfono y el amor. Aunque yo pondría Hacienda en uno de esos lugares.

Haruna: ¿De qué hablas?

Miyu: Referencia del primer libro que mencionó Kurumi-chan, no le busques mucho Haruna-chan.

Haruna: ¿Cómo sabes?

Miyu: Lo estoy leyendo ahorita, hay una copia en Wattpad.

Kurumi: ¡Oh! Ahí viene la casi tocaya de Miiko-chan, IIno Miko-san. ¡Hola!

Miko: ¿Con qué cara vienes y me saludas tan alegremente?

Kurumi: Pues con la de siempre. No soy un robot para estar cambiando de caras

Miko: Por tu culpa, me tengo que quedar hasta noche, para vigilar que cumples tu castigo.

Kurumi: Es la desventaja de imponer Crimen y Castigo.

Miko: Mejor váyanse a su casa. No vaya a ser que se encuentre con un loco que las encierre en su sótano cambiando sus nombres por flores.

Haruna: ¿Qué? No entendí Iino-san.

Kurumi: Yo sí.

Miyu: También yo.

Kurumi: No nos veas con cara de desaprobación, es que Miyu-chan y yo si entendimos la referencia. Hablamos del "El Sótano" de Natasha Preston, por si el lector no entiende.

Haruna: ¿Qué lector?

Miiko: A Miiko le gustaría experimentar, ser secuestrada, a ver si es como las películas.

Miyu: Eso no te debería de gustar Miiko-chan.

Incorrect quotes D4DJWhere stories live. Discover now