глава 8

154 12 2
                                    

Поттеру приснилось его лето.

Точнее те, с кем он его провел, и речь вовсе не о комиссии Визенгамота и безликих назойливых журналистах.

Гарри видел во сне пшеничные волосы, остриженные по плечи, алые губы и глаза цвета мха, тёплые-тёплые, искрящиеся. Она была непредсказуемой, его яркая летняя девочка, и с ней Гарри чувствовал себя другим.

Свободным.

Ее темноволосый друг являл собой совершенную противоположность: молчаливый, строгий, излучающий спокойную уверенность. Ему хотелось подчиняться, его черные глаза гипнотизировали, и Гарри таял, находясь во власти настойчивых рук. Иногда он позволял Поттеру взять его сзади, и тогда Гарри был нежен ему назло. Он шипел и ругался, но тихие стоны выдавали его с головой.

Она наблюдала за ними с кресла в такие моменты, ласкала себя, поддразнивала "своих мальчиков". Доведенные ее насмешливыми комментариями, мальчики хватали ее, затаскивали в постель и наказывали за острый язычок, вбиваясь вдвоём в золотящееся загаром тело.

Когда Поттер вспоминал свое эротическое приключение, ему казалось, будто все это произошло не с ним; будто не он был этим человеком, жадно берущим и отдающимся без остатка. Не Мальчик-который-выжил, не победитель Волдеморта, не Национальный герой, а просто Гарри, просто "мой мальчик", открывающий в себе новые грани чувственности.

Они не знали, кто он, да он и сам не знал. Гарри сбежал тогда от всего, довлеющего над ним; ему и сейчас иногда хотелось сбежать, но он прекрасно понимал, что нельзя сбегать постоянно.

Ему нужно жить свою жизнь. Его лето закончилось, как и должно было: лишь изредка навещали во снах объятия требовательных рук и россыпь пшеничных волос на подушке.

Навещали и оставляли после себя утреннее напряжение, тянущее в паху.

Гарри шепотом выругался, наблюдая, как топорщится его одеяло, и повернулся на бок.

У Поттера не было дурацкой привычки Малфоя обязательно закрываться на ночь пологом, прячась от мира, но теперь Гарри лежал с болезненным стояком, смотрел, как встающий с первыми петухами Забини невозмутимо читает книгу, и думал, что привычка не такая уж и дурацкая.

Будь у него такая привычка, он бы сейчас быстро решил свою большую проблему: хватило бы пары движений, и Гарри мог быть очень тихим, если сильно постарается. Но теперь просто задернуть полог не представлялось возможным, потому что чертов Блейз сразу бы все понял.

запрет на любовь ( "фильмы для взрослых" ) Where stories live. Discover now