Глава 13

276 18 8
                                    

Ночью, когда все уже спали, в больницу пробрался человек, который убил мэра. Видимо, он многое знал и от него решили избавиться. Я люблю похороны , но в этот раз они меня не радуют. Я знаю, что убийца стоит где - то среди нас , притворяется, будто сочувствует , но на самом деле , продумает дальнейший свой шаг. Рано или поздно он совершит ошибку и я буду готова.

У: Беатрис, ты видела?

Б: Да, мужчина в черном плаще. Что - то очень знакомое.

У: Пошли за ним.

Девушки побежали в лес, по лужам, грязи , в попытках догнать тайного преследователя, но он скрылся.

Б: Ты его видишь?

У: Сзади. - Беатрис повернулась и достала оружие, пытаясь нанести удар незнакомцу , но он схватил его и с помощью шокера, исходящего из рук, заставил Беатрис откинуть от себя предмет, которым она пыталась напасть на него.

Б: Дядя Фестер!

У: Давно ты за нами следишь?

Ф: Я приехал в городок утром и на меня нахлынули воспоминания.

Б: Я думала, ты не учился в Неверморе.

Ф: Не учился, мозги унаследовал ваш отец, но я сваливался ему как снег на голову , обычно с потолка с кинжалом в зубах, чтобы был в тонусе.

У: Правильно.

Ф: Он рассказал мне, что происходит. Убийства, монстры , вот же веселье!   Я сказал, что буду присматривать за вами, но сейчас мне нужно залезть на дно.

***

Б: Это сарай нашего друга, можешь пока пожить тут. 

Ф: Ого, тут даже закуска есть.

У: Эти пчелы в спячке, они практически дети Юджина. А это значит, есть их нельзя!

Ф: С каким видом монстра вы столкнулись?

У: Мы пока не смогли его опознать. - Уэнсдей протягивает рисунок монстра своему дяде.

Ф: Ого, это же хайд.

Б: Ты уже видел их?

Ф: О да, был знаком с одной. Но толком ничего об этом не знаю.

Б: В книгах об изгоях нет никакой информации о хайдах. А Невермор славится лучшей коллекцией!

Ф: Вы читали дневник Натаниэля Фолкнера?

У: Что за дневник?

Ксавье Торп и Беатрис Аддамс. Where stories live. Discover now