6.6

13.6K 1.2K 433
                                    

The Weeknd - Call Out My Name

66.BÖLÜM.

AŞKIN KANUNU


Bazı hayatları bitirmek küçükken çocukların sokakta gördüğü gülleri ve papatyaları alıp tek tek yapraklarını kopararak onu öldürmesi kadar kolay ve acımasızdı. 

Bunca yazılan aşk romanlarının yazarlarının aşktan yana bir kere canlarının yanmasını onun yanında hiç anlamlandıramamıştım çünkü bana göre aşık olmak hiç de can yakıcı ve abarttıkları korkunç bir şey değildi.

Öyleydi.

Artık öyleydi. 

Hıçkıra hıçkıra ağlamaya devam ettim. Tüm gece, bütün gece bir gram uyumamıştım ve durmadan ağlıyordum. Yatağıma uzanmıştım ve dizlerimi kendime doğru çekip yere attığım telefonuma bakıyordum. 

Paramparçaydım.

Derin bir nefes alıp yüzümü yatağıma bastırdım. Dün gece sessizce eve girip odama çekildiğim için evdekilerin benden haberi bile yoktu. Zaten ben kimdim ki? Annem babam bile beni umursamıyordu, onlar için sadece piyondum başkası için vezir mi olacaktım gerçekten? Annem için sırf kızım cerrah demesi için yaşıyordum. Babam için hep arkadaşlarına övdüğü on numara bir evlat, hem de şirketin geleceğini kurtaracak bir piyondum onun için.

Ben... Nasıl aptallık edip başka biri için kendimin değerli olacağını düşünmüştüm?

Hiç mi aklım çalışmamıştı benim? Hiç mi fark etmemiştim ilk zamanlarda onun bana durduk yere sulanmalarını? Ya da ilk zamanlarda bana kaba olup sonradan bana bebek gibi davranmasından hiç mi bir şeyler sezmemiştim?

Aşk gerçekten göz mü kör ediyordu?

Başımı geriye atıp haykırdım. İçli içli ağlıyordum, şu an yüzümün gözümün felaket olduğuna adım kadar emindim. Kulaklığımdan sızan şarkıya odaklandım.

Hiçbir şey hissetmediğimi söyledim bebeğim ama yalan söyledim

I said I didn't feel nothing baby, but I lied

Bitti dediğim an ikimizin de gözlerinden geçen o an aklıma geldi. Şarkının anlamı beni daha çok yakmıştı.

Hayatın için neredeyse kendimden bir parça kesiyordum
I almost cut a piece of myself for your life

Sırf senin eğlencen olmak için babamla kavga etmeyi bile göze almıştım ben. Seninle okuldan kaçmıştım, seninle eğlenmiştim. Sırf Gizem'i unutman için miydi her şey?

Sanırım ben sadece başka bir pist durağıydım.
Guess I was just another pit stop

Gizem'i unutman için başka bir duraktım.

Kararını verene kadar
'Til you made up your mind

sadece zamanımı harcadın
You just wasted my timesen

Koca bir hayal kırıklığıydın benim için. 

zirvedesin ben seni zirveye koydum
You're on top, I put you on top

Solitude | TextingHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin