1. Hầm kính

854 19 1
                                    




CẢNH BÁO: Ngược từ đầu đến cuối, ngược tâm ngược thân, ngược chính ngược phụ, ngược công ngược thụ, tóm lại là ngược nhưng HE. Vương Việt bị Từ Tư cưỡng hiếp nhiều lần cho đến khi gặp được Lăng Duệ.

Theo đúng hệ liệt thì Vương Việt song tính nhưng khi viết chương 1 mình đã cắt toàn bộ những phần liên quan đến chi tiết này, về sau cũng sẽ không nhắc đến nữa. Tuy nhiên chuyện Duệ Việt có con chung vẫn không thay đổi.

—--------------

Vương Việt bị xích ở hầm kính gần trọn ngày rồi.

Hầm kính là hình phạt Vương Việt sợ nhất.

Ban đầu khi bị Từ Tư giày vò lúc mắt bịt kín, Vương Việt rất sợ vì không thể nhìn, không thể đoán mình sẽ bị làm gì. Nhưng từ hôm liều mạng trốn đi rồi bị bắt về thì Vương Việt mới hiểu nhìn thấy tất cả mới là điều khủng khiếp.

Từ Tư luôn luôn nhốt Vương Việt trần truồng ở hầm kính, khi làm tình thì mở đèn. Gọi hầm kính vì bốn phía, ngay cả trên trần đều là kính. Từ Tư bắt Vương Việt mở mắt để thấy cơ thể dâm đãng của mình không cưỡng lại được dục vọng, không có tư cách xin tha. Quay đi đâu cũng là gương, Vương Việt không thể trốn thoát.

Lần này Vương Việt bị phạt vì dám quấy rầy lúc Từ Tư đang nói chuyện với Từ Tấn.

Là lỡ tay mở cửa, Vương Việt không biết Từ Tấn đến lúc nào. Càng không biết Từ Tư đang nắm tay Từ Tấn.

Nhưng cảnh Từ Tấn vùng ra bỏ về thì Vương Việt nhìn thấy rồi, Từ Tư phát điên, lôi xềnh xệch Vương Việt xuống hầm, lột sạch quần áo và khoá hai tay lại bằng xích sắt hãm trong tường. Vương Việt gào khóc van xin cũng vô ích.

Đóng cửa hầm xong Từ Tư đi giải quyết công việc, để mặc Vương Việt khóc chán rồi thiếp ngủ, ngủ dậy một hồi lâu, hai tay bị dây xích trói rã rời, đầu gục xuống vẫn chưa quay lại. Không thể biết mấy tiếng đã trôi qua, trong hầm không có đồng hồ.

Từ Tư bước vào lúc nửa đêm, Vương Việt cũng không còn sức ngước nhìn, đã nhịn đói cả ngày.

Từ Tư nâng cằm Vương Việt, khuôn mặt gầy nhỏ vương những vệt nước mắt. Xích được tháo bỏ, Từ Tư mang Vương Việt đi tắm.

Đi tắm là bước dạo đầu. Vương Việt biết.

Lần này Vương Việt không bị trói nhưng phải quỳ bằng cả tứ chi, giơ lưng chờ Từ Tư phạt roi. Hai đùi thẳng đứng, mở rộng phô cao cái mông tròn, tiểu huyệt hếch lên ních đẫy dương vật giả hối thúc từng hồi.

Từ Tư chậm rãi đảo vài vòng chung quanh, ngắm nghía như một con thú săn mồi thưởng thức nỗi sợ hãi của con vật nhỏ nằm gọn trong móng vuốt. Vương Việt run rẩy vì nhu động từ khối trụ đang chèn ép vách huyệt, tư thế không thể cử động khiến cậu cảm nhận rõ bề mặt sần sùi của nó, hai cánh mông vô thức thít lại cũng không ngăn nổi dâm dịch lầy nhầy ứa ra. Vương Việt đỏ ửng, cắn môi cố nuốt nước dãi đang tuôn trào theo tiếng rên dè dặt, nhưng eo hông lại rất thành thực ưỡn ẹo khớp với nhịp co duỗi của thứ đồ chơi kia.

Sợi da dài vừa tầm chia nhiều nhánh nhỏ quấn vào một lõi, mỗi lần vung tay vệt roi rát hằn chằng chịt vùng da trắng mịn. Vương Việt đói mệt, giật nảy người dưới mỗi cú quất của Từ Tư, nước mắt rơi lã chã nhưng không dám kêu thành tiếng.

- Giống Từ Tấn không có nghĩa được ngang hàng với em ấy, hiểu chưa?

Chát.

- Ai cho phép quấy rầy tôi và Từ Tấn?

Chát.

Vương Việt đau buốt sau từng cú ra tay, không nhịn được phải kêu lên 'arhhh' nhưng lại phải cắn môi kìm lại ngay để trả lời. Vâng. Em hiểu rồi. Em sai. Em không được phép. Từ nay em không dám.

Nước dãi không nuốt kịp nhểu thành sợi dây dưa xuống sàn, dâm dịch chảy từ tiểu huyệt đã sớm vương vãi đầy gốc dương vật giả lan sang hai cánh mông tròn mẩy, đầu gối tê nhừ thành mất cảm giác, trí não Vương Việt không mấy tỉnh táo, vừa đau vừa bị kích tình, còn quỳ được là cố gắng lắm rồi.

Từ Tư đánh sướng tay, cởi quần áo rồi đè ngửa Vương Việt, dang hai chân lên cao. Tấm lưng trần đầy vết roi rát bỏng bị đè xuống sàn lạnh lẽo tạo ra hiệu ứng không khác gì sốc nhiệt, Vương Việt gần như ngất xỉu.

Ý thức đã bị nghiền nát cuốn thân thể vào quán tính giao hợp. Viền da mềm bao quanh gốc dị vật đã đỏ tấy lên vẫn co rút kịch liệt, thậm chí bắn ra tia nước nhỏ. Từ Tư rút dụng cụ trừng phạt ra, trực tiếp đâm cự vật vào.

Vương Việt không còn sức chống cự, bất động như một xác chết, mặc Từ Tư dồn dập không chút thương xót, chỉ có thể "hức" lên yếu ớt sau mỗi nhịp thúc giữa hai đùi.

Nhưng Vương Việt không rên thì Từ Tư không hài lòng.

Hàm Vương Việt bị bóp lấy ép cho mở miệng, Từ Tư nhét thuốc vào bắt nuốt.

Rất nhanh, Vương Việt thấy trong người hừng hực, nước mắt sinh lý tuôn trào, eo hông vô thức rướn cao, Từ Tư chưa đụng cũng rên lên "ưmmm... arggg... hưuuumm...".

Từ Tư rất thích, lật sấp Vương Việt lại đâm rút lần nữa.

Móng tay Vương Việt bấu xuống sàn kin kít. Dâm dịch ào ạt hoà lẫn với tinh dịch của Từ Tư, hai cánh mông trơn nhẫy nhoe nhoét nước.

Vương Việt như mất hồn sau cuộc truy hoan. Nhưng miễn là Từ Tư hả giận, Vương Việt không mong gì hơn.

Từ Tư ôm tấm thân rách nát trần truồng về phòng ngủ. Vương Việt lả đi trên tay hắn, lờ mờ nghĩ đêm nay mình vẫn còn may mắn, ít ra là được ngủ trên giường.

|Hệ liệt| |JunZhe48| |Tư Việt Tấn Duệ| Từ biệt anh - Lặng nhìn anhWhere stories live. Discover now