3. El Ángel y El Aviador

Start from the beginning
                                    

Se podría decir que Halloween era el día más importante del año para Jin y para Ada, muchos fueron los disfraces que usaron para esas ocasiones y escogerlos les suponía largas horas de discusiones donde revisaban y sopesaban cada una de sus posibilidades.

Cuando su cumpleaños número diez se acercaba, planearon disfrazarse del hombre araña y Mary Jane, sin embargo faltando solo dos semanas para el gran día, la chica decidió que Mary Jane era una mujer insoportable por lo cual su elección cambió por Lilo y Stitch (por supuesto Ada fue la linda niña hawaiana y a Jin no le quedó más remedio que ser el travieso extraterrestre azul)

Cuando tenían siete, se convirtieron en Cruella DeVil y uno de los dálmatas de los ciento uno de la película de Disney (no es difícil imaginar quién fue Cruella y quién fue el dálmata) a los ocho se pusieron en igualdad de condiciones, para lo cual ambos usaron trajes y máscaras verdes siendo así dos inofensivas Tortugas Ninjas, a los catorce unos muy adolescentes Jin y Ada decidieron convertirse en Batman y Gatubela (aún Ada podía recordar con claridad la expresión de su madre la primera vez que se probó el ceñido traje negro de cuero)

Fueron pokémones, osos panda, feroces dinosaurios, payasos y hasta manzanas verdes (este último fue diseñado por Ada) sin embargo el halloween que más recordaban fue el del año 1998, el primero que pasaron juntos. Es peculiar, porque en aquella ocasión la elección de sus disfraces estuvo basada en motivos más personales y profundos, motivos de los cuales dos niños de casi seis años eran apenas conscientes.

Para ese momento la maestra les encargo exponer ante la clase el origen de sus nombres, como era de esperarse cada quien organizó su exposición y felices presentaron ante sus compañeros el significado y descendencia de estos, algunos incluso fueron más lejos y hablaron de los sueños que antecedieron sus nacimientos. Ada por su parte estaba preocupada, sabía que el significado de su nombre no albergaba una gran historia y también sabía que su nacimiento no estuvo precedido por un sueño, sin saber qué hacer, decidió acudir a su madre con el fin de que ella le ayudase a inventar una historia que le diera la talla a las demás, sin embargo cuando Gabriela le contó como su nombre fue basado en aquella canción de Rafael Escalona que nadie conocía en tierras tan lejanas, la niña se armó de todo el valor y expuso ante sus compañeros tan peculiar historia.

Muy contrario a sus expectativas, la historia no generó tanta atención como lo había imaginado, al parecer los significados de los nombres y sueños antes del nacimiento eran más interesantes para los niños coreanos que las canciones típicas de un país del que nadie sabía más que su nombre, no obstante Ada se sorprendió cuando notó el interés de Jin en la historia.

Después de ese día no hacía si no preguntarle sobre la canción, su melodía e incluso su significado, fue tanta la insistencia del niño, que en una ocasión Gabriela tuvo que buscar uno de los viejos casetes que había traído consigo desde su país, para que Jin pudiese escuchar la canción, ese día y con mucha dificultad, madre e hija hicieron un esfuerzo por traducirle la canción al niño. Después de ello, al pequeño se le vio rondando por toda la casa con un gesto pensativo y de preocupación que la señora Kim no tardo en notar.

Una noche su curiosidad quedó resuelta cuando, faltando solo dos días para Halloween, el niño le suplico cambiar su disfraz de Aladin que ya estaba listo para usar, por uno de aviador, cuando la señora Kim le preguntó la razón de tan inesperado cambio, Jin le hablo sobre la canción y su preocupación de que Ada se fuese a vivir a una casa en el aire donde solo podían llegar aquellos que fuesen capaces de volar, al ver que su madre seguía sin entender sus argumentos, el niño decidió recitar parte de la letra de la canción:

Ada's ChoiceWhere stories live. Discover now