Old Days - The One that Got Away

109 0 0
                                    

  「電話在響。」

  「我聽得到好嗎謝謝,煩死了。」

  Brett站在那台裝置前嘗試按壓螢幕上的按鍵,但螢幕實在太靈敏了,導致他一直按到錯的按鍵。這也算滿厲害的,因為他根本不知道哪個才是對的。

  「你要接起來啊,不然就要錯過了。」

  Eddy走進客廳稍微推開了Brett好自己試試看,結果也失敗。

  「難道就沒有個語音控制功能嗎?接電話。」

  他對著面前小小的裝置和它模糊的3D投影大聲且清楚地說道。但什麼也沒發生。

  「我放棄了。」

  他們兩人原先蹲在茶几前試著要接來自「iFuture(i未來)」的電話,Brett現在則試著要站起來。

  未來個屁,Brett想道,伸展著他痠痛的膝蓋。

  他感覺到他的智慧型手機在口袋內的振動,把手機掏了出來。

  『按綠色的鍵』,簡訊上寫著。

  「我們應該要按綠色的鍵,」他翻了個白眼告訴Eddy。

  「這東西是黑白的,沒有顏色好嗎。」

  Brett一度打算要回覆訊息,但想想覺得這整件事實在蠢斃了,乾脆直接撥電話過去。

  「真的沒那麼難好嗎,」電話另一頭的人馬上說道。

  「我們難道不能跟正常人一樣用電話就好嗎,」Brett一邊回電話,一邊向Eddy伸出手拉他起來。

  「你要習慣新科技啊,這是未來趨勢。很快家家戶戶都會裝上這個,到時候你根本不能不用。」

  「不會發生在這間屋子裡,」Brett嘟囊著,「到時候我們早就死了。」

  「爺爺不准這樣說!」

  Brett只是又翻了個白眼。

  「你用那個可怕的機器打給我們,到底要幹嘛?」

  「我是要跟你說Laura對抱子甘藍過敏,記得用別的東西替換。」

  「這女孩子到底有多少種過敏原啊?」

  「爺爺!」

  「抱歉。」

  Brett倒是沒有真的感到抱歉。

  「我們就⋯⋯用別的東西配火雞吧。」

  「然後明天我們會在下午左右到。」

  「你媽沒教你講話要講清楚嗎?有沒有禮貌啊?」

  「爺爺!」Stevie對他吼道,「就只是不知道路況怎樣嘛。」

  「明天是平常的周四下午,路況就正常。」

  他簡直可以聽到Stevie在電話另一頭翻白眼的聲音了。

  「明天見,今天好好跟孩子玩。」

  「掰,注意安全。」

  Brett掛了電話。

  「Laura對抱子甘藍過敏,」他說著跟Eddy一起窩在沙發上,Eddy正慵懶地隨意觀看各台電視節目。

  「有哪樣東西是這女人能吃的嗎?」

  「顯然只有豆腐。」

  「我不敢相信我們竟然要為一個沒見過的女人慶祝感恩節——我們根本不過這個節,而且她根本不吃火雞。」

  「這就是我們為這個家付出的努力。」

  「是齁,」Eddy給予肯定的答覆後,一手環住了Brett的肩,溫柔地看著他,「但你就愛這樣啊。」

  「不要假裝不愛。」

  「這位先生又要對我翻白眼了嗎?你媽沒把你教好嗎?」

  過了這麼多年,Brett的笑聲一如以往豪邁且具感染力,迴盪在屋內。

  午後,他們的屋子裡開始有了更多的笑鬧和聲響。

  「嗨把拔,」Lynn在他臉頰上輕啄一下,Eddy替她接過她手上的各種提袋。

  Brett首先注意到的是,她看起來累壞了。

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Aug 25, 2021 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Breddy單篇翻譯|作者MyCuriosityWhere stories live. Discover now