Глава 1 - Жить, чтобы умирать с голоду

533 35 0
                                    

Деревня Хэси – маленькая деревня на западе страны Хечэн. Страна Хечэн, страна рыбы и риса, находится на юге реки Янцзы. Она очень богата. Деревня Хэси близка к городу, что делает жизни жителей очень хорошими.

Сегодня большой день для Цзян Чэнсяна, третьего сына семьи Цзян, богатой семьи деревни Хэси. Деревня была тоже довольно оживленной. У семьи Цзян есть 15 му хороших рисовых поле, 10 му неплохого леса с тутовыми деревьями и еще 10 му сухой земли.

(п.п. Му – китайская единица измерения площади. 1 му = 666,7 кв. м.)

Старый Цзян был очень искусным мясником, поэтому жизнь в их семье не была плохой. Страна Хечэн не малонаселенная. Людей много – а земли мало. Однако земля плодородная. Поскольку реки пересекают ее вертикально и горизонтально, и она находится не так далеко от моря, нет засух и наводнений. Пока ты имеешь желание обрабатывать землю и заботится о ней, урожай на поле будет хороший. Обычно, люди, имеющие 7-8 му рисовых полей и несколько му сухой земли, могли уже довольно хорошо жить.

Третий ребенок семьи Цзян учился в городской школе. Хотя он даже не прошел экзамен для молодых студентов, два года назад, из-за своей грамотности, он нашел хорошую работу. Каждый день он ходит на работу на городской причал. Пока он записывает, сколько мешков риса и сундуков одежды было привезено, он может получать в 2 или 3 раза больше, чем обычные рабочие. Поскольку он приобрел лицо, он мог представить людей из деревни, чтобы быть рабочими в свободное время, поэтому он был очень популярен. (п.п. Приобрести лицо = иметь некоторый авторитет, что-то типа)

Сегодня день свадьбы третьего сына семьи Цзян, и люди из деревни приносили свои лучшие столы, стулья и кастрюли в семью Цзян, чтобы семья Цзян могла отпраздновать свадьбу с достоинством. В доме Цзян было недостаточно места, поэтому некоторые семьи предложили свои дома, чтобы помочь принимать гостей. Одетый в новую красную робу с большим красным цветком на груди, третий сын Цзян приветствовал Чжу Шуфэнь, младшую дочь семьи Чжу из соседней деревни. Чжу Шуфэнь дочь ученого, она очень хорошо выглядит. Все мужчины в деревне завидовали третьему Цзян из-за возможности женится на ней. Люди приходили поздравить третьего Цзяна, и удовольствие на его лице все росло. Свадьба была оживленной. Семья Цзян вчера убила двух свиней и принесла много рыбы. На каждом столе была кастрюля свинины, кастрюля супа из свиной крови, кастрюля с свиными хвостами и кастрюля рыбы на пару, плюс много сезонных овощей. Столы были заполнены. Для родственников и друзей семьи Цзян, а также для людей, которые пришли помочь, было тридцать столов. После перекуса, вечером был еще один прием пищи, что сделало атмосферу более оживленной. Родственник семьи Цзян заварил чай и посмотрел на улыбающегося старика возле чайника с чаем:

Единственный любимый, но уродливый муж/ The Only Favourite Ugly Husband/ 独宠丑夫Donde viven las historias. Descúbrelo ahora