Burmese Translation of Rebirth of an Ill-fated Consort《重生之嫡女祸妃》
Translated to English by: togekiss
Translator - Jas_astra
အခန္း ၁၀။ ေျပာင္းလဲမွု (၂)
______________________သူမေဘးတြင္ ရွိေနသည့္ခ်န္ဖန္႕က က်န္႕လန္၏အေတြးမ်ားကို မခန္႕မွန္းနုိင္ေပ။ ပံုမွန္ဆုိလ်ွင္ ေပ်ာ့ညံ့ေနကာ အနိုင္က်င့္ရလြယ္သည့္ ဒီသခင္က ယေန႕တြင္ အေတာ္ေလး စီးပိုးေနသည္ဟုသာ ခံစားရေလသည္။ က်န္းရြမ္ဝတ္ဆင္သညိ့ အဆင္တန္ဆာမ်ားက သူမကိုမယွဥ္ျပိဳင္နိုင္ေသာ္ျငား သူမအလွကို ဖံုးကြယ္ထားဖို႕ရာ အေတာ္ေလးခဲယဥ္းလွ၏။ သူမအသြင္က တက္ၾကြျပီး လွပသည္။ ခ်န္ဖန္႕သည္ လြန္စြာၾကီးမားေသာ မနာလိုမွု ျဖစ္သြား၍ ေတြးေတာမွုမရွိဘဲ ေျပာလိုက္ေလသည္။
"မမေလး၊ မမေလးခႏၶာကိုယ္က ဟိုဟိုဒီဒီေလ်ွာက္သြားနိုင္ေလာက္တဲ့အထိ သက္သာေနျပီပဲျဖစ္ရမယ္၊ မနက္ျဖန္ကစျပီး လက္ကိုင္ပုဝါေတြကို ခ်ည္စထုိးသင့္ျပီထင္တာပဲ၊ ဒီလကုန္ အားလံုး ျပီးေလာက္မွာပါ"က်န္းရြမ္ ဒီေနရာကို အပို႕ခံရစဥ္အေခါက္က က်န္႕လန္မွာ ေက်းရြာဆီေရာက္လာစဥ္ က်န္႕လန္မွာ ေက်းလက္ေတာရြာ၏ အရာအားလံုးမွာ ခမ္းနားေသာျမိဳ႕ေတာ္ရွိ သက္ေတာင့္သက္သာ လူေနမွုဘဝနွင့္ မယွဥ္ျပိဳင္နိုင္ေၾကာင္း ေျပာဖူးသည္။
ထို႕ေၾကာင့္ က်န္းရြမ္မွာ အိမ္မွုကိစၥမ်ားကုိ ကိုယ္တိုင္လုပ္ရသည္။ ပံုမွန္ဆုိလ်ွင္ က်န္းရြမ္မွာ ထင္းမခုတ္ရ လယ္ကြင္းထဲ အလုပ္မလုပ္ရေသာ္ျငား ပိုင္က်ီနွင့္ လ်န္ေခ်ာင္းမွာ ဆက္တိုက္ဆုိသလို အေစခံမ်ားအျဖစ္ အသံုးျပဳခံရသည္။ အေစခံနွစ္ေယာက္၏ တစ္ခ်ိန္က လက္ဖဝါးနုနုေလးမ်ားမွာ ငယ္ငယ္ရြယ္နွင့္ပင္ အသားမာတက္ခဲ့ရသည္။ က်န္းရြမ္မွာလည္း သူတုိ႕ထက္ အေျခအေနေကာင္းသည္ေတာ့ မဟုတ္ေပ။ သူမက လယ္ယာထဲ အလုပ္လုပ္စရာမလိုေသာ္ျငား လတုိင္း ပုဝါအထည္၂၀ကို ခ်ည္ထိုးထုိးရန္လိုအပ္သည္။ သူမ၏ ကိုယ္ပိုင္အသံုးစရိတ္အတြက္ေပးရန္ သူတုိ႕ကိုအပ္ရသည္။ ပုပါအထည္၂၀က နည္းလွသည္မဟုတ္ေပ။ လ်န္ေခ်ာင္းနွင့္ပိုင္က်ီတို႕လည္း နည္းနည္းစီကူရသည္။ သို႕ေသာ္ သူတုိ႕၏ စုေပါင္းၾကိဳးစားအားထုတ္မွုမ်ားမွာ အေရအတြက္မွီသည္ဆိုရံုေလးျဖစ္သည္။ ခ်ည္ထိုးအဆင္မ်ားမွာ ရွုပ္ေထြးလွ၍ တစ္ခုျပီးတစ္ခုထိုးရန္ သူတုိ႕မွာမ်က္လံုးအားစိုက္ရေတာ့သည္။ အထူးသျဖင့္ နွစ္သစ္ကူးနီးလာလ်ွင္ အထည္၂၀က ၃၀ျဖစ္သြားေလ၏။ အလုပ္က ကိုင္တြယ္ရခက္လွေခ်သည္။
أنت تقرأ
မုန်းမာန်ဖွဲ့အငြိုး 《မြန်မာဘာသာပြန်》/DROPPED
التاريخية"ရွမ်ရွမ် မင်းက ကမ္ဘာကိုမုန်းတီးတယ်ဆိုရင် ကိုယ်မင်းနဲ့အတူ မြေတွေကိုသိမ်းပိုက်အုပ်စိုးပေးရမှာပေါ့။" "ကျွန်မက ကမ္ဘာကြီးကိုချစ်ရင်ရော။" သူမမေးလိုက်သည်။ "ကိုယ်ကကမ္ဘာကြီးလေ ဒါကြောင့်မင်းကိုယ့်ကိုပဲ ချစ်ရမယ်။" Both Zawgyi and Unicode. You can read English...