Breathe you out
T'expirer
Breathe you in
T'inspirer
You keep coming back to tell me
Tu reviens encore me dire
You're the one who could have been
"Tu es la seule qui a été là"
And my eyes see it all so clear
Et mes yeux le voient clairement
It was long ago and far away but it never disappears
Cela faisait longtemps et c'est si loin mais cela ne va jamais disparaître
I try to put it in the past
J'essaye de le laisser dans le passé
Hold on to myself and don't look back
Je tiens bon et ne regarde pas en arrière
refrain :
I don't wanna dream about
Je ne veux pas rêver
All the things that never were
De toutes ces chose qui n'ont jamais été
Maybe I can live without
Peut être que je peux vivre sans
When I'm out from under
Quand je suis au plus bas
I don't wanna feel the pain
Je ne voudrai pas ressentir la douleur
What good would it do me now ?
Quel bien cela pourrait me faire ?
I'll get it all figured out
Je vais enfin tout comprendre
When I'm out from under
Quand je suis au plus bas
fin du refrain
So let me go
Alors laisse moi partir
Just let me fly away
Juste laisse moi m'envoler
Let me feel the space between us growing deeper
Laisse moi sentir l'espace vide grandir entre nous
And much darker every day
Et de plus en plus sombre chaque jour
Watch me now and I'll be someone new
Regarde moi maintenant et je serai quelqu'un de nouveau
My heart will be unbroken
Mon coeur sera incassable
It will open up for everyone but you
Il sera ouvert à tous sauf toi
Even when I cross the line
Même quand je franchi la limite
It's like a lie I've told a thousand times
C'est comme un mensonge que j'ai dit un millier de fois
refrain :
I don't wanna dream about
Je ne veux pas rêver
All the things that never were
De toutes ces chose qui n'ont jamais été
Maybe I can live without
Peut être que je peux vivre sans
When I'm out from under
Quand je suis au plus bas
I don't wanna feel the pain
Je ne voudrais pas ressentir la douleur
What good would it do me now ?
Quel bien cela pourrait me faire ?
I'll get it all figured out
Je vais enfin tout comprendre
When I'm out from under
Quand je suis au plus bas
fin refrain
And part of me still believes
Et une part de moi croit toujours
When you say you're gonna stick around
Quand tu dis que tu sera à mes côtés
And part of me still believes
Et une part de moi croit toujours
We can find a way to work it out
Nous pouvons trouver une façon de le faire marcher
But I know that we tried everything we could try
Mais je sais que nous avons essayé tout ce que nous pouvions
So let's just say goodbye
Alors dit moi juste au-revoir
Forever
Pour toujours
refrain x2 :
I don't wanna dream about
Je ne veux pas rêver
All the things that never were
De toutes ces chose qui n'ont jamais été
Maybe I can live without
Peut être que je peux vivre sans
When I'm out from under
Quand je suis au plus bas
I don't wanna feel the pain
Je ne voudrais pas ressentir la douleur
What good would it do me now ?
Quel bien cela pourrait me faire ?
I'll get it all figured out
Je vais enfin tout comprendre
When I'm out from under
Quand je suis au plus bas
°°°°°°°°°°°°°°°°
Heyy
Je voulais juste vous prévenir que si il y a certaines fautes dans cette traduction c'est normal car je l'ai fait moi-même sans aide.
N'hésitez pas à me reprendre sans méchanceté biensur :)
Kiss kiss
VOUS LISEZ
Circus album by Britney Spears - Lyrics et traductions
RandomCoucou, j'avais envie de faire les lyrics et traductions d'un album que j'aime bien (j'ai pas vérifier mais j'espère que personne a fait cet album encore). J'aime beaucoup Britney Spears bien que ce ne soit pas ma chanteuse préférée (Ariana sera tou...