Few moments passed and I wasn't wrong.

Agad kong narinig ang mabibilis na yabag, na sinabayan ng pag-uusap nila sa kanilang lengguwahe.

Agad akong bumalik sa pinagtataguan ko. Kung pagbabatayan ko ang bigat ng mga yabag ay nasisiguro kong marami sila.

I heard them raise their voice in horror when they saw their comrades. I even heard someone curse, although I don't understand their language but the tone in his voice indicates the translation of his words.

Ilang minuto ang hinintay ko bago ko narinig ang yabag nila papalayo. I tried to take a peak at them. There are one platoon of them.

Noong una ay hindi ko alam kung paano ako kikilos kapag narito na ako, at kung ano ang mga gagawin ko.

But I had it planned carefully before I got here. And all I need to do is find their hiding place or atleast the place where the great numbers of them stay.

Surely quantity won't threaten me. But I need to admit the fact that, the more numerous they are, the harder we can win this battle.

Tahimik kong sinundan ang isang platoon. Habang napapapikit na lamang ako sa tuwing nadadaanan ko ang mga bangkay.

It was frustrating to see the seaside flooded with corpse. The blue water of the sea before were now tainted with the blood of heroic soldiers who sacrificed their lives for the country's territory.

I immediately hide behind the felled coconut tree when a Chinese soldier looked back.

Naikuyom ko ang kamao ko nang marinig ko ang pagtagos ng patalim sa isang katawan.

He came back to take the gasping breath of a Filipino soldier. I nearly carry my weight and run towards him and punch him to death. But I tried to control my self.

Hinintay ko s'yang sumabay sa mga kasama n'ya bago ako umalis sa pinagtataguan ko at sinundan sila.

Napapikit ako nang nadaanan ko ang bangkay ng sundalo. Nakadilat pa ang mga mata n'ya kaya saglit akong huminto upang isara ito.

Nagtaka ako nang matapos ang ilang kilometrong paglalakad ay hindi ko na sila makita nang saglit kong ibinaling sa dagat ang atensyon ko.

Shit! Where did they go?

Maingat akong naglakad sa paligid ngunit wala akong makita. Kaya't sa huli ay napaupo na lamang ako sa buhanginan habang nakasandal sa natumbang puno ng niyog.

I almost caught them! But why the heck I even paid attention to the crashing waves? Perhaps if I didn't do that I could be in their hide out now.

Mabilis akong napatayo nang may mistulang kumakalampag sa inuupuan kong buhangin.

Confusion got me when I saw the part of the sand suddenly elevated. I quickly hide behind a coconut tree on a dark spot.

Maingat kong sinilip ang kaninang inupuan ko at napangisi ako nang makita ko ang sagot kung bakit ito umaangat.

I saw two Chinese soldiers came out from the hidden door disguised under the sand.

Hinintay ko silang makaalis at siniguro kong hindi nila ako mapapansin bago ko dali-dali ngunit marahan na binuksan muli ang pintuan.

It's like I'm in the movie of the Hacksaw Ridge where the male protagonist found the hide out of the Japanese.

Sinilip ko ang loob at sinigurong walang tao bago ako tuluyang pumasok.

At first I thought this is impossible since it's in the seaside. And building such kind of tunnel is impossible and risky. But when I saw the trace of soil in the each sides of the tunnel, I realized that it's possible.

Pearl Of The East | ✓حيث تعيش القصص. اكتشف الآن