- Thank you for saving my ass, sooner, le remerciai-je.
- I won't let another innocent human being become the victim of his nicknames and horrible jokes. He can be pretty annoying.
- I'm aware of that... You know what, continuai-je après une courte pause.
- Hmm?
- I'm gonna try to call you Young K, from now on, because I always used « Brian » with my friends and I want to thank you for saving my life.
- Well, that's very nice of you, me répondît-il avec un sourire.
- You deserve it.

Nous rejoignîmes le reste du groupe et discutâmes ainsi une bonne partie de l'après-midi. Jae finit par lâcher prise et me donner le bénéfice du doute concernant sa guitare. J'en fus soulagée car je comptais bien revenir les voir pendant mon séjour et ç'aurait et dommage qu'il ait une dent contre moi. Après tout, je l'aimais bien, moi.

Je leur parlai de comment j'avais aidé une amie à reconnaître leur visages. Moi et Alexe utilisions tout le temps la même méthode quand je découvrais un nouveau groupe et c'est ce que j'avais fais. Je leur expliquai comment elle me présentai chaque membre du nouveau groupe puis, me montrait aléatoirement d'autres photos d'eux pour que je tente de deviner leur nom. Je devais souvent m'y reprendre à plusieurs fois avant d'être capable de reconnaître tous les membres d'un groupe. Certains prenaient plus de temps que d'autres, comme Astro et Ikon par exemple, pour lesquels j'avais eu beaucoup de difficulté.

À mesure que les minutes passaient, les sujets de conversation s'enchaînaient. Au final, moi et Jae nous entendions plutôt bien. Ayant des personnalités assez similaires et parlant le même jargon, celui du sarcasme, nous devinrent ce qu'on aurait pu qualifier d'amis. Bien entendu, il fallait plus que quelques ressemblances et une conversation pour devenir amis, mais je sentais bien qu'à la fin de mon séjour en Corée, nous le deviendrions.

- Damn, it's already past 3! dis-je à Felix en regardant ma montre. Shouldn't we go if we want to get the stuff to bake tonight?
- Yeah, sure! Did you know what you wanted to bake?
- Uh... brookies would be good, réfléchis-je à voix haute.
- What is that?
- It's a joyful mix of brownies and cookies. We might be creating an apocalypse if we feed that to the other members.
- Yeah, I see what you mean, répondit le rappeur en observant son sunshine twin sauter sur place.

Nous saluâmes les membres de Day6 une dernière fois et partîmes de l'agence. Au coin de la rue, il y avait une épicerie alors j'y entrai avec Felix. Nous nous promenâmes entre les étalages, ramassèrent ce dont nous avions besoin et payèrent le tout. Je n'étais pas encore familière avec la monnaie locale alors il m'offrît de payer et nous repartîmes au dortoir pour rejoindre le reste du groupe.

Arrivés à destination, nous déposèrent les ingrédients achetés sur le comptoir et j'allai chercher ma tablette électronique dans ma valise pour trouver la recette que j'avais en tête. Je revins donc avec celle-ci et mon mini haut-parleur, à la cuisine.

- It's ok if I put my playlist? demandai-je à mon co-cuistot.
- Yes, of course! Let's see what you like.

Je mis donc ma playlist en mode aléatoire et celle-ci démarra avec Hellevator.

- Yeah, that's what I call taste, dit Felix.

Nous commençâmes ainsi à cuisiner, moi guidant Felix à travers les diverses étapes de la recette de brookies. Sur mon haut-parleur, les chansons s'enchaînaient, passant de Stray Kids à BTS; de Seventeen à Ateez; de Got7 à Eric Nam... On entendait parfois Mamamoo s'immiscer entre deux boysband ou solistes.

Alors que notre préparation était au four depuis quelques minutes, Streetlight débuta et la voix de Changbin envahit la pièce.

- Oh god, I love this song, m'exclamai-je. Where is your hyung, I need to tell him I love him.
- Probably in his room, it's the first door on the left.

A dream come true [Français/English] [Terminé]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant