TAYLOR SWIFT : all about her...

By myriam_clr_frny

598 102 0

{english/français} American country & pop singer and the most recompensed artist in history, TAYLOR SWIFT has... More

⚠️HIATUS ANNOUNCEMENT : No More Update
TAYLOR SWIFT : Presentation (English/Français)
TAYLOR SWIFT : Identity Card (English/Français)
Taylor Swift : TIM MCGRAW lyrics (English/Français)
Taylor Swift : PICTURE TO BURN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : TEARDROPS ON MY GUITAR lyrics (English/Français)
Taylor Swift : A PLACE IN THIS WORLD lyrics (English/Français)
Taylor Swift : COLD AS YOU lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE OUTSIDE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : TIED TOGETHER WITH A SMILE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : STAY BEAUTIFUL lyrics (English/Français)
Taylor Swift : SHOULD'VE SAID NO lyrics (English/Français)
Taylor Swift : MARY'S SONG (OH MY MY MY) lyrics (English/Français)
Taylor Swift : OUR SONG lyrics (English/Français)
Taylor Swift : I'M ONLY ME WHEN I'M WITH YOU lyrics (English/Français)
Taylor Swift : INVISIBLE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : A PERFECTLY GOOD HEART lyrics (English/Français)
Taylor Swift : JUMP THEN FALL lyrics (English/Français)
Taylor Swift : UNTOUCHABLE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : FOREVER & ALWAYS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : COME IN WITH THE RAIN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : SUPERSTAR lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE OTHER SIDE OF THE DOOR lyrics (English/Français)
Taylor Swift : FEARLESS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : FIFTEEN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : LOVE STORY lyrics (English/Français)
Taylor Swift : HEY STEPHEN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : WHITE HORSE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : YOU BELONG WITH ME lyrics (English/Français)
Taylor Swift : BREATHE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : TELL ME WHY lyrics (English/Français)
Taylor Swift : YOU'RE NOT SORRY lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE WAY I LOVED YOU lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE BEST DAY lyrics (English/Français)
Taylor Swift : CHANGE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : MINE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : SPARKS FLY lyrics (English/Français)
Taylor Swift : BACK TO DECEMBER lyrics (English/Français)
Taylor Swift : DEAR JOHN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : MEAN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE STORY OF US lyrics (English/Français)
Taylor Swift : NEVER GROW UP lyrics (English/Français)
Taylor Swift : ENCHANTED lyrics (English/Français)
Taylor Swift : BETTER THAN REVENGE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : INNOCENT lyrics (English/Français)
Taylor Swift : HAUNTED lyrics (English/Français)
Taylor Swift : LAST KISS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : LONG LIVE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : OURS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : IF THIS WAS A MOVIE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : SUPERMAN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : TODAY WAS A FAIRYTALE lyrics (English/Français)
Taylor Swift & The Civil Wars : SAFE & SOUND lyrics (English/Français)
Taylor Swift : EYES OPEN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : RONAN lyrics (English/Français)
Tim McGraw, Taylor Swift : HIGHWAY DON'T CARE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : STATE OF GRACE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : RED lyrics (English/Français)
Taylor Swift : TREACHEROUS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : I KNEW YOU WERE TROUBLE. lyrics (English/Français)
Taylor Swift : ALL TOO WELL lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 22 lyrics (English/Français)
Taylor Swift : I ALMOST DO lyrics (English/Français)
Taylor Swift : WE ARE NEVER EVER GETTING BACK TOGETHER lyrics (English/Français)
Taylor Swift : STAY STAY STAY lyrics (English/Français)
Taylor Swift & Gary Lightbody : THE LAST TIME lyrics (English/Français)
Taylor Swift : HOLY GROUND lyrics (English/Français)
Taylor Swift : SAD BEAUTIFUL TRAGIC lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE LUCKY ONE lyrics (English/Français)
Taylor Swift & Ed Sheeran : EVERYTHING HAS CHANGED lyrics (English/Français)
Taylor Swift : STARLIGHT lyrics (English/Français)
Taylor Swift : BEGIN AGAIN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE MOMENT I KNEW lyrics (English/Français)
Taylor Swift : COME BACK...BE HERE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : GIRL AT HOME lyrics (English/Français)
Taylor Swift : SWEETER THAN FICTION lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'Welcome To New York' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'Blank Space' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'Style' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'Out Of The Woods' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'All You Had To Do Was Stay' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'Shake It Off' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'I Wish You Would' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'Bad Blood' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'Wildest Dreams' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'How You Get The Girl' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'This Love' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'I Know Places' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'Clean' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'Wonderland' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'You Are In Love' lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'New Romantics' lyrics (English/Français)
Sugarland & Taylor Swift : BABE lyrics (English/Français)
Taylor Swift & ZAYN : I DON'T WANNA LIVE FOREVER lyrics (English/Français)
Taylor Swift : ...READY FOR IT? lyrics (English/Français)
Taylor Swift, Ed Sheeran & Future : END GAME lyrics (English/Français)
Taylor Swift : I DID SOMETHING BAD lyrics (English/Français)
Taylor Swift : DON'T BLAME ME lyrics (English/Français)
Taylor Swift : DELICATE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : LOOK WHAT YOU MADE ME DO lyrics (English/Français)
Taylor Swift : SO IT GOES... lyrics (English/Français)
Taylor Swift : GORGEOUS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : GETAWAY CAR lyrics (English/Français)
Taylor Swift : KING OF MY HEART lyrics (English/Français)
Taylor Swift : DANCING WITH OUR HANDS TIED lyrics (English/Français)
Taylor Swift : DRESS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THIS IS WHY WE CAN'T HAVE NICE THINGS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : CALL IT WHAT YOU WANT lyrics (English/Français)
Taylor Swift : NEW YEAR'S DAY lyrics (English/Français)
Taylor Swift : I FORGOT THAT YOU EXISTED lyrics (English/Français)
Taylor Swift : CRUEL SUMMER lyrics (English/Français)
Taylor Swift : LOVER lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE MAN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE ARCHER lyrics (English/Français)
Taylor Swift : I THINK HE KNOWS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : MISS AMERICANA & THE HEARTBREAK PRINCE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : PAPER RINGS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : CORNELIA STREET lyrics (English/Français)
Taylor Swift : DEATH BY A THOUSAND CUTS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : LONDON BOY lyrics (English/Français)
Taylor Swift & Dixie Chicks : SOON YOU'LL GET BETTER lyrics (English/Français)
Taylor Swift : FALSE GOD lyrics (English/Français)
Taylor Swift : YOU NEED TO CALM DOWN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : AFTERGLOW lyrics (English/Français)
Taylor Swift & Brendon Urie : ME! lyrics (English/Français)
Taylor Swift : IT'S NICE TO HAVE A FRIEND lyrics (English/Français)
Taylor Swift : DAYLIGHT lyrics (English/Français)
Taylor Swift : BEAUTIFUL GHOSTS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : CHRISTMAS TREE FARM lyrics (English/Français)
Boys Like Girls & Taylor : TWO IS BETTER THAN ONE lyrics (English/Français)
John Mayer & Taylor Swift : HALF OF MY HEART lyrics (English/Français)
Taylor Swift & B.o.B : BOTH OF US lyrics (English/Français)
Taylor Swift : BREATHLESS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE 1 lyrics (English/Français)
Taylor Swift : CARDIGAN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE LAST GREAT AMERICAN DYNASTY lyrics (English/Français)
Taylor Swift & Bon Iver : EXILE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : MY TEARS RICOCHET lyrics (English/Français)
Taylor Swift : MIRRORBALL lyrics (English/Français)
Taylor Swift : SEVEN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : AUGUST lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THIS IS ME TRYING lyrics (English/Français)
Taylor Swift : ILLICIT AFFAIRS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : INVISIBLE STRING lyrics (English/Français)
Taylor Swift : MAD WOMAN lyrics (English/Français)
Taylor Swift : EPIPHANY lyrics (English/Français)
Taylor Swift : BETTY lyrics (English/Français)
Taylor Swift : PEACE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : HOAX lyrics (English/Français)
Taylor Swift : THE LAKES lyrics (English/Français)
Taylor Swift : WILLOW lyrics (English/Français)
Taylor Swift : CHAMPAGNE PROBLEMS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : GOLD RUSH lyrics (English/Français)
Taylor Swift : 'TIS THE DAMN SEASON lyrics (English/Français)
Taylor Swift : TOLERATE IT lyrics (English/Français)
Taylor Swift & HAIM : NO BODY, NO CRIME lyrics (English/Français)
Taylor Swift : HAPPINESS lyrics (English/Français)
Taylor Swift : DOROTHEA lyrics (English/Français)
Taylor Swift & The National : CONEY ISLAND lyrics (English/Français)
Taylor Swift : IVY lyrics (English/Français)
Taylor Swift : COWBOY LIKE ME lyrics (English/Français)
Taylor Swift : LONG STORY SHORT lyrics (English/Français)
Taylor Swift : MARJORIE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : CLOSURE lyrics (English/Français)
Taylor Swift & Bon Iver : EVERMORE lyrics (English/Français)
Taylor Swift : RIGHT WHERE YOU LEFT ME lyrics (English/Français)
Taylor Swift : IT'S TIME TO GO lyrics (English/Français)
Taylor Swift : ONLY THE YOUNG lyrics (from Miss Americana)(English/Français)

Taylor Swift : SPEAK NOW lyrics (English/Français)

9 1 0
By myriam_clr_frny

SPEAK NOW is a song by Taylor Swift released in the singer's album "Speak Now" on October 25, 2010.

SPEAK NOW est une chanson de Taylor Swift sortie dans l'album "Speak Now" de la chanteuse le 25 octobre 2010.

--------------

[Original American Version with FrenchTraduction/Version américaine originale avec la traductionfrançaise]

I am not the kind of girl
Je ne suis pas le genre de fille
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
Qui ferrait brusquement interruption lors d'un mariage (*1)
But you are not the kind of boy
Mais tu n'es pas le genre de mec
Who should be marrying the wrong girl
Qui épouserait la mauvaise fille

I sneak in and see your friends, and her snotty little family
Je me suis faufilée à l'intérieur et j'ai vu vos amis, et sa famille de snobs
All dressed in pastel
Tous habillés en pastel
And she is yelling at a bridesmaid, somewhere back inside a room
Et elle crie contre une demoiselle d'honneur, quelque part au fond d'une pièce
Wearing a gown shaped like a pastry
Habillée d'une robe ressemblant à une patisserie

This is surely not what you thought it would be
Ce n'est surement pas ce que tu pensais qu'il allait arriver
I lose myself in a daydream where I stand and say
Je me perds dans une rêverie où je me trouve et je dis

Don ? t say yes, run away now
Ne dis pas oui, enfuis-toi maintenant
I ? ll meet you when you ? re out of the church at the backdoor
Je te retrouverai quand tu seras sorti de l'église, à la porte de secours
Don ? t wait or say a single vow
N'attends pas ou ne dis pas un seul mot
You need to hear me out and they said speak now
Tu as besoin de m'écouter et ils disent "parlez maintenant"

Fun gestures are exchanged
Les gestes marrants sont finis
And the organ starts to play a song that sounds like a death march
Et l'orgue commence à jouer une chanson ressemblant à celle d'une veillée funèbre
And I am hiding in the curtains
Et je me cache derrière les rideaux
It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be
Il semblerait que je n'ai pas été invitée par ton adorable future-mariée

She floats down the aisle like a pageant queen
Elle descend l'allée comme une reine de concours
But I know you wish it was me, you wish it was me
Mais je sais que tu voudrais que ce soit moi, tu aimerais que ce soit moi
Don ? t you ?
N'est-ce pas ?

Don ? t say yes, run away now
Ne dis pas oui, enfuis-toi maintenant

I am not the kind of girl
Je ne suis pas le genre de fille
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
Qui ferrait brusquement interruption lors d'un mariage
But you are not the kind of boy
Mais tu n'es pas le genre de mec
Who should be marrying the wrong girl
Qui épouserait la mauvaise fille

I sneak in and see your friends, and her snotty little family
Je me suis faufilée à l'intérieur et j'ai vu vos amis, et sa famille de snobs
All dressed in pastel
Tous habillés en pastel
And she is yelling at a bridesmaid, somewhere back inside a room
Et elle crie contre une demoiselle d'honneur, quelque part au fond d'une pièce
Wearing a gown shaped like a pastry
Habillée d'une robe ressemblant à une patisserie

This is surely not what you thought it would be
Ce n'est surement pas ce que tu pensais qu'il allait arriver
I lose myself in a daydream where I stand and say
Je me perds dans une rêverie où je me trouve et je dis


Don ? t say yes, run away now
Ne dis pas oui, enfuis-toi maintenant
I ? ll meet you when you ? re out of the church at the backdoor
Je te retrouverai quand tu seras sorti de l'église, à la porte de secours
Don ? t wait or say a single vow
N'attends pas ou ne dis pas un seul mot
You need to hear me out and they said speak now
Tu as besoin de m'écouter et ils disent "parlez maintenant"

Fun gestures are exchanged
Les gestes marrants sont finis
And the organ starts to play a song that sounds like a death march
Et l'orgue commence à jouer une chanson ressemblant à celle d'une veillée funèbre
And I am hiding in the curtains
Et je me cache derrière les rideaux
It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be
Il semblerait que je n'ai pas été invitée par ton adorable future-mariée

She floats down the aisle like a pageant queen
Elle descend l'allée comme une reine de concours
But I know you wish it was me, you wish it was me
Mais je sais que tu voudrais que ce soit moi, tu aimerais que ce soit moi
Don ? t you ?
N'est-ce pas ?

Don ? t say yes, run away now
Ne dis pas oui, enfuis-toi maintenant
I ? ll meet you when you ? re out of the church at the backdoor
Je te retrouverai quand tu seras sorti de l'église, à la porte de secours
Don ? t wait or say a single vow
N'attends pas ou ne dis pas un seul mot
You need to hear me out and they said speak now
Tu as besoin de m'écouter et ils disent "parlez maintenant"

Don ? t say yes, run away now
Ne dis pas oui, enfuis-toi maintenant
I ? ll meet you when you ? re out of the church at the backdoor
Je te retrouverai quand tu seras sorti de l'église, à la porte de secours
Don ? t wait or say a single vow
N'attends pas ou ne dis pas un seul mot
You need to hear me out and they said speak now
Tu as besoin de m'écouter et ils disent "parlez maintenant"

I hear the preacher say speak now or forever hold your peace
J'entends le pasteur dire "parlez maintenant ou taisez-vous à jamais"
There ? s the silence, there ? s my last chance
Il y a un silence, c'est ma dernière chance
I stand up with shaking hands, all eyes on me
Je me lève avec les mains qui tremblent, tous les yeux braqués sur moi
Horrified looks from everyone in the room
Des regards horrifiés de la part de tout le monde dans la salle
But I ? m only looking at you
Mais je ne vois que toi

I am not the kind of girl
Je ne suis pas le genre de fille
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
Qui ferrait brusquement interruption lors d'un mariage
But you are not the kind of boy
Mais tu n'es pas le genre de mec
Who should be marrying the wrong girl
Qui épouserait la mauvaise fille

Don ? t say yes, run away now
Ne dis pas oui, enfuis-toi maintenant
I ? ll meet you when you ? re out of the church at the backdoor
Je te retrouverai quand tu seras sorti de l'église, à la porte de secours
Don ? t wait or say a single vow
N'attends pas ou ne dis pas un seul mot
You need to hear me out and they said speak now
Tu as besoin de m'écouter et ils disent "parlez maintenant"

And you say lets run away now
Et tu dis "enfuyons-nous maintenant"
I ? ll meet when I ? m out of my tux at the backdoor
Je répondrai quand je serais sortie par la sortie de secours
Baby I didn ? t say my vows, so glad you were around
Bébé je n'ai pas dit mes voeux, tellement heureuse que tu sois dans les environs
When they said ? Speak now ?
Quand ils disent "Parlez maintenant"

Continue Reading

You'll Also Like

334K 19.3K 41
You live in a different time zone Think I know what this is It's just the time's wrong
154K 22.7K 106
Translation novel Unicode only Zawgyi users များ page မှာဖတ်လို့ရပါတယ်ရှင်
265K 40.2K 103
ပြန်သူမရှိတော့ဘူးဆိုလို့ ယူပြန်လိုက်ပြီ ဟီးဟီး ဖတ်ပေးကြပါဦး
95.1K 2.4K 35
A little AU where Lucifer and Alastor secretly loves eachother and doesn't tell anyone about it, and also Alastor has a secret identity no one else k...