fortunate wife

By Raelliana-

73.7K 10.7K 568

Esse livro não é meu, faço apenas a tradução. Autor: Qiū Shuǐlíng Er, 秋水靈兒. Ano: 2014. Volume 1 - 163 capítul... More

Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Capítulo 16
Capítulo 17
Capítulo 18
Capítulo 19
Capítulo 20
Capítulo 21
Capítulo 22
Capítulo 23
Capítulo 24
Capítulo 25
Capítulo 26
Capítulo 27
Capítulo 28
Capítulo 29
Capítulo 30
Capítulo 31
Capítulo 32
Capítulo 33
Capítulo 34
Capítulo 35
Capítulo 36
Capítulo 37
Capítulo 38
Capítulo 39
Capítulo 40
Capítulo 41
Capítulo 42
Capítulo 43
Capítulo 44
Capítulo 45
Capítulo 46
Capítulo 47
Capítulo 48
Capítulo 49
Capítulo 50
Capítulo 51
Capítulo 52
Capítulo 53
Capítulo 54
Capítulo 55
Capítulo 56
Capítulo 57
Capítulo 58
Capítulo 59
Capítulo 60
Capítulo 61
Capítulo 62
Capítulo 63
Capítulo 64
Capítulo 65
Capítulo 66
Capítulo 67
Caítulo 68
Capítulo 69
Capítulo 70
Capítulo 71
Capítulo 72
Capítulo 73
Capítulo 74
Capítulo 75
Capítulo 76
Capítulo 77
Capítulo 78
Capítulo 79
Capítulo 80
Capítulo 81
Capítulo 82
Capítulo 83
Capítulo 84
Capítulo 85
Capítulo 86
Capítulo 87
Capítulo 88
Capítulo 89
Capítulo 90
Capítulo 91
Capítulo 92
Capítulo 93
Capítulo 94
Capítulo 95
Capítulo 96
Capítulo 97
Capítulo 98
Capítulo 99
Capítulo 100
Capítulo 101
Capítulo 102
Capítulo 103
Capítulo 104
Capítulo 105
Capítulo 106
Capítulo 107
Capítulo 108

Capítulo 1

3.6K 231 6
By Raelliana-


 O pôr-do-sol no oeste e os raios de sol se espalhando, o pôr-do-sol envolvendo suavemente a velha e arruinada aldeia de Shenmeigou.

Na quietude da noite, um barulho súbito fez com que os aldeões, que se preparavam para o jantar, saíssem correndo para a entrada da aldeia.

Alguma coisa aconteceu, deve ter acontecido alguma coisa.

A esposa de alguém morreu? Alguém foi para as montanhas caçar javalis? Ou são os funcionários do governo que vieram para recrutar os homens?

Os aldeões, tomados por um humor inquieto e ansioso, chegaram à entrada da aldeia, onde encontraram, debaixo de uma árvore morta há muitos anos, uma mulher belíssima amarrada.

Viram apenas a sua roupa esfarrapada, seu cabelo emaranhado e seu rosto cor de papel com uma expressão de pânico. Ela gritou, mas ninguém foi capaz de entender.

De repente, a multidão explodiu num alvoroço.

Alguém rapidamente reconheceu a mulher amarrada "Não é a mulher que Dalang da família Li comprou há uns dias atrás? Como ela acabou assim?"

" Não sabe? Esta mulher saiu e fugiu em segredo ontem à noite. Finalmente, ela foi capturada por alguém na cidade vizinha."

"Ha, essa cadela está querendo a morte!"

"Quem disse que podia fugir? Embora sejamos pobres aqui, mas desde que você veio, tem que aceitar seu destino! Quero dizer, consegue sequer fugir? Houve uma vez uma menina que o Wu San comprou no ano passado. Ela também escapou no meio da noite e também foi capturada e trazida de volta. Assim que ela entrou na aldeia, os irmãos Wu a espancaram até à morte.

"Uma mulher tão jovem, sendo espancada até à morte..."

"Teve um rosto tão bonito em vão... Olha aquela pele, branca como a neve..."

"......"

Li Man olhou para a densa multidão, cheia de um medo indescritível, mas não conseguia entender a situação. Ela não morreu no acidente de carro? Como pode estar amarrada aqui? Quem deve culpar por tudo isso?

Ela gritou desesperadamente por ajuda, pedindo aos aldeões que a libertassem. Mas ninguém conseguia entender o que ela dizia. E assim continuaram se acumulando, falando palavras que ela não conseguia entender.

Ela não entendia o que estavam dizendo, mas a julgar pelo tom e pelas expressões deles, não deveriam ser palavras de elogio.

" Hei, olha, a mulher acordou, ela é muito bonita, certo?".

"Não vale a pena fazer essa tolice. Todas as mulheres que entram na minha aldeia de Shenmeigou só têm uma forma de escapar: sendo enforcadas!"

De repente, uma mulher gorda e de pele escura tirou um vegetal podre de um cesto que ia usar para alimentar os porcos e o esmagou na cara do Li Man.

Foi terrível. Os outros também seguiram o seu exemplo: cuspiram em Li Man e pegaram em pequenas pedras para atirar nela. Haviam até duas mulheres ousadas que simplesmente caminharam para a frente e beliscaram maliciosamente seu corpo.

"Pare! Vá embora! Quem é você!? Rápido, me deixe ir!" Li Man gritou, a dor no seu corpo era muito menor do que o medo que tinha no coração. É um grupo de aldeões incivilizados. As suas roupas são muito antigas, se parecem muito com as pessoas antigas nos dramas históricos que tinha visto.

A esta altura, um ancião se aproximou deles. Ele tinha uma espécie de dignidade na expressão e expulsou várias mulheres: "Que confusão. Saiam do caminho!"

"Chefe, também estamos muito furiosos! Uma mulher assim merece uma lição! Devemos enforcá-la ou afundá-la no lago?" Várias mulheres se reuniram ao redor do chefe da aldeia e perguntaram muito animadas.

O chefe da aldeia gritou para as mulheres presentes: "Todos vocês, vão andando! Este assunto diz respeito à família Li e deve ser tratado por eles. Então ele virou a cabeça para pedir ao homem musculoso atrás.

"Wu San, e os Li ? Recebeu ordens para chamá-los, porque é que, meio dia depois, não vejo nem rasto deles?"

Wu San sorriu descaradamente, na verdade estava olhando para Li Man com olhos lascivos "Alguns dos irmãos Li foram às montanhas para procurar esta mulher, deixaram Xiao Wuzi sozinho em casa, então deixei uma mensagem com ele. Vão vir assim que voltarem".

O chefe da aldeia franziu o rosto e olhou para o céu. Estava ainda mais escuro. Mais uma vez, ele virou o rosto para Li Man. seu rosto revelava a cor do ódio.

Pela atitude das mulheres neste momento, Li Man sentiu que este velho homem deve ser o chefe da aldeia. Ela gritou apressadamente: "Tio, por favor, me deixe ir! Vamos conversar um pouco, sim? Não sei como te ofendi, mas desde que me deixe partir, podemos discutir isso corretamente, eu posso te dar dinheiro como compensação...".

"O que ela está falando ?", o chefe da aldeia virou a cabeça com desgosto e perguntou a Wu San.

Wu San também não conseguia entender e apenas abanou a cabeça "Quem sabe o que esta mulher está dizendo? É melhor ignorar.

Li Man estava desesperada. Ninguém estava a escutando. Até o ancião que dispersou a multidão não lhe deu ouvidos. O que ela deveria fazer? O que lhe fariam? Atirariam ela no fogo?

Continue Reading