Глобальний вступний іспит до...

By Naaoina

13K 2.6K 1.5K

УВАГА!! НЕ ДОДАВАЙТЕ РОМАН У ЗБІРНИКИ З РОСНЯВИМИ ПЕРЕКЛАДАМИ (дуже сильно засуджуємо) Редакторка: @ryouko_sa... More

Розділ 1. Питання про смерть (відред.)
Розділ 2. Наглядачі
Розділ 3. Одиночне ув'язнення
Розділ 4. Вхід вдруге
Розділ 5. Подарунок (в редагуванні)
Розділ 6. Мисливець А (в редагуванні)
Розділ 7. Третє порушення (в редагуванні)
Розділ 8. Подарунок у відповідь
Розділ 9. Святкове обезголовлення
Розділ 10. Фужер
Розділ 11. Тайна вечеря
Розділ 12. Вниз з гори
Розділ 13. Зупинка для відпочинку
Розділ 14. Перехрестя
Розділ 15. Іноземна мова
Розділ 16. Чорна вдова
Розділ 17. Розподіл кімнат
Розділ 18. Аудіювання
Розділ 19. Обірвана лялька (відред.)
Розділ 20. Перекладач (відред.)
Розділ 21. Селянин (відред.)
Розділ 22. Надгробок (відред.)
Розділ 23. Питання з читання (відред.)
Розділ 24. Шити чи не шити (відред.)
Розділ 25. Початкове значення (відред.)
Розділ 26. Ранг А (відред.)
Розділ 27. Мертві (відред.)
Розділ 28. Великий майстер збожеволів (відред.)
Розділ 29. Таємниця селян
Розділ 30. Щоденник
Розділ 31. Спалити екзамен
Розділ 32. Покарання
Розділ 33. Невідомий штраф
Розділ 34. Юй Яо
Розділ 35. Новий екзаменований
Розділ 36. Нуль балів
Розділ 37. Посадка на корабель
Розділ 38. Відкрите питання
Розділ 39. Аптечка
Розділ 40. Засмучені наглядачі
Розділ 41. Кімната ув'язнення Ціня Дз'ю
Розділ 42. Минуле з щоденника
Розділ 43. Фрагменти спогадів
Розділ 44. Повернення
Розділ 45. Зворотні дії
Розділ 46. Відплата за смерті
Розділ 47. Недопалок
Розділ 48. Ти куриш?
Розділ 49. Смажений кролик
Розділ 50. Походження системи
Розділ 51. Зустріч, але не впізнавання
Розділ 52. Невеликий переполох
Розділ 53. Відео
Розділ 54. Падіння в море
Розділ 55. Ідеально
Розділ 56. Слухова галюцинація
Розділ 57. Наживка для риб
Розділ 58. Зміни в меню
Розділ 59. Блідолиця армія
Розділ 60. Різкий поворот
Розділ 61. Розбиваючи хвилі
Розділ 62. Округ наглядачів
Розділ 63. Вежі-близнюки
Розділ 64. Минуле
Розділ 65. Минуле (2)
Розділ 66. Мрії стають реальністю
Розділ 67. Перехід
Розділ 68. Переднє та заднє місце
Розділ 69. Незабутній вечір
Розділ 70. 2 на 2
Розділ 71. Сережка
Розділ 72. Великі майстри заходять у вогонь
Розділ 73. Запис про порушення
Розділ 74. Давайте поговоримо
Розділ 75. Чорна смерть
Розділ 76. Розподіл кімнат
Розділ 77. Людина на ліжку
Розділ 78. Герцог
Розділ 79. Бажання Герцога
Розділ 80. Старі друзі
Розділ 81. Хворий, що шукає смерті
Розділ 82. Гості, замасковані під лиходіїв
Розділ 83. Злодійство
Розділ 84. Виклик
Розділ 85. Швидке рішення
Розділ 86. Навмисле підвищення балів
Розділ 87. Бо волого
Розділ 88. Прокляття почало діяти
Розділ 89. Прокляття посилюється
Розділ 90. Катування з метою отриання зізнання
Розділ 91. Сутінки
Розділ 92. Вечір
Розділ 93. Викарбувано до кісток
Розділ 94. Щасливчик Ю Хво
Розділ 95. Історія привідів
Розділ 96. Особливий сектор
Розділ 97. Казино
Розділ 98. Щасливий бог азартних ігор
Розділ 99. Прихід із запізненням
Розділ 100. Вибір іспиту
Розділ 101. Брат і сестра в будинку з привидами
Розділ 102. Питати відверто
Розділ 103. Вісім гангстерів
Розділ 104. Оголошення про смерть
Розділ 105. Пробираючись крізь смерть
Розділ 106. Двосторонній світ
Розділ 107. Відповідь
Розділ 108. Випадково влучити в яблучко
Розділ 109. Ментальне забруднення
Розділ 110. Очі
Розділ 111. Чорна пов'язка
Розділ 112. Не закривай очі
Розділ 113. Нове питання
Розділ 114. Відбивання м'яча
Розділ 115. Цінь і Ю
Розділ 116. Протокол оглядової кімнати
Розділ 117. Подарунок
Розділ 118. Я тебе кохаю
Розділ 119. Кімната ув'язнення Старого Юя
Розділ 120. Жінка на лікарняному ліжку
Розділ 121. Обмін фотографіями
Розділ 122. Азартна гра
Розділ 123. Приземлення у ящик
Розділ 124. Пограбування
Розділ 126. Перебазування Ді Лі
Розділ 127. Постріл собі у ногу
Розділ 128. Машина для подачі м'ячів
Розділ 129. Побачити диво
Розділ 130. Видалення
Розділ 131. Під прикриттям
Розділ 132. Знайомий незнайомець
Розділ 133. Цінь Дз'ю
Розділ 134. Старий Юй
Розділ 135. Невідома причина
Розділ 136. Перетворення
Розділ 137. Умови
Розділ 138. Засідка
Розділ 139. Виклик умов
Розділ 140. Колеги
Розділ 141. План Б
Розділ 142. «Сережка»
Розділ 143. Початок
Розділ 144. Переломний момент
Розділ 145. Подорож разом
Розділ 146. Возз'єднання
Розділ 147. Стара дорога
Розділ 148. Руїни
Розділ 149. Зупинка відпочинку № 2
Розділ 150. Перешкода
Розділ 151. Початок кінця
Розділ 152. Суть
Розділ 153. Програма самокоригування
Розділ 154. Новий напарник
Розділ 155. Китайська мова
Розділ 156. Повернення до минулого
Розділ 157. Ініціатор
Розділ 158. Ідеальна співпраця
Розділ 159. Остання кара
Розділ 160. Прощання
Розділ 161. Дим розвіюється
Розділ 162. Зима
Розділ 163. Обіцянка
Розділ 164. Весна
Розділ 165. Літо
Розділ 166. Осінь (Кінець)

Розділ 125. Набіг на базу

40 14 1
By Naaoina

«Що відбувається?», — решта кинулися, почувши галас.

Юй Вень вказав на чоловіка на землі: «Вони пограбували нас! У мене сумку вкрали, а тих стріл нема!».

Підозрюваного притиснули до землі, заклавши руки за спину. Ю Хво прижав його колінами, і він взагалі не міг рухатися.

Цінь Дз'ю, якого, ймовірно, вперше пограбували, здивовано прокоментував: «Ваша мужність заслуговує похвали».

Підозрюваний з кляпом у роті міг лише жалісно скиглити.

«Ви сказали вони?», —Цінь Дз'ю озирнувся навколо та не побачив сумки Юя Веня: «Той інший втік?»

«Так, ця людина була побита моїм братом і у всьому зізналася. Вони ховаються на третьому поверсі. Він, мабуть, повернувся до бази»

«Тоді просто піймаймо його на базі», — сказала Чу Юе.

«Тоді що з ним? У нас навіть немає мотузки, щоб його зв'язати».

Шу Юе витягнула предмет із нешкідливим виглядом: «Тоді клейка стрічка підійде? Я знайшла це раніше в кімнаті охорони».

Юй Вень негайно підняв їй великий палець: «Сестро, ти стала поганою»

Цінь Дз'ю був ветераном зв'язування людей. Лише кількома рухами він зумів міцно зв'язати невдачливого виродка і навіть залишив йому повідець, щоб він тримався.

Ю Хво заклеїв тому рота.

Потім вони кинулися нагору.

Сходи в кінотеатрі були схожі на спіраль. Вони кружли і кружли усю будівлю.

Коли вони тільки повернули за ріг на другий поверх, згори почувся тихий звук.

Ю Хво відійшов убік, відтягуючи свого нерозумного молодшого брата, який мчав попереду, на кілька кроків назад.

Юй Вень був здивований таким його раптовим вчинком. Перш ніж він зміг зрозуміти ситуацію, Цінь Дз'ю вже змусив його присісти.

У цей момент щось полетіло по його волоссю.

Почувши брязкіт, Юй Вень озирнувся і побачив біля стіни одну зі своїх зниклих стріл. Гострий кінчик холодно блищав під світлом.

Розум Юя Веня відразу ж згас, а його голова заніміла.

Якби його брат відреагував трохи пізніше або якби Цінь Дз'ю був трохи повільнішим, ця стріла, ймовірно, застрягла б йому в голові.

Чим більше він думав про це, тим більш страшним ставав Юю Веню. Усе його обличчя було бліде.

Він підняв голову й побачив фігуру з стрижкою, яка стояла біля сходів на третьому поверсі з арбалетом у руці та сумкою, що звисала на одному плечі. Біла смуга на ремінці була дуже помітною, що дозволяло Юй Вену впізнати її з першого погляду. Це була його сумка, яку щойно вкрали раніше!

Пограбування було недостатньо, і тепер ви навіть хочете вбити?!

У той момент, коли Юй Вень хотів проклясти їх, він почув холодне пирхання, що долинуло поруч. Незабаром згодом промайнули дві постаті.

Він придивився уважніше...

Ю Хво, Цінь Дз'ю.

Аааа, схоже, інша сторона не зможе втекти.

Підстрижений злодій спочатку хотів влаштувати засідку та позбутися їх. У будь-якому випадку він міг просто вбити їх і знову дістати стріли, щоб використати їх пізніше.

Але тепер ситуація змінилася на протилежну.

Підстрижений чоловік запанікував і почав безладно стріляти в них.

За мить почувся постійний брязкіт металу. Кажуть, що меч сліпий і кожен, хто потрапить у таку ситуацію, відступить.

Але, на жаль, люди, проти яких він знайшов, були не такими.

Він вистрілив ще три і розвернувся з наміром втекти вниз.

Але щойно він повернувся, один із них перестрибнув через поручні, підрізавши йому дорогу.

Хто ще це міг бути, як не Ю Хво.

Підстрижений чоловік швидко натиснув на гальма.

Лише за кілька мілісекунд нога Цінь Дз'ю пронеслася повз.

Почувся гучний тріск.

Підстрижений відчув, що чи то рука зламана, чи то ребра.

Невдовзі після падіння на землю Ю Хво підхопив його, вперся ліктем в шию й натиснув.

«Чорт——–ах!!!»

Це було так боляче, що його очі потемніли, і він відчував, як душа покидає його тіло.

Коли оговтався від болю й задухи, то побачив, що вже притиснутий до стіни.

Першим наміром підстриженого чоловіка було покликати на допомогу, але, на жаль, інша сторона зреагувала швидше, негайно запхавши йому в рот кульку чогось. Жалюгідний чоловік міг крикнути лише наполовину, перш ніж його рот був повністю забитий.

Кілька разів він намагався безрезультатно і міг лише змиритися зі своєю долею.

Його тримав Ю Хво.

Він нахилив голову до Цінь Дз'ю, показуючи, що той може почати залякувати.

Цінь Дз'ю підняв стрілу, яка впала біля його ніг.

Він озирнувся. Зараз вони стояли за рогом, а інші все ще десь ховалися. Поки що їх ніхто не міг побачити.

Він потер вістря стріли й повільно підійшов до Ю Хво, а потім опустив голову й поцілував його: «Що означав нахил голову? Я не розумію».

Ю Хво: «.........»

Цінь Дз'ю знову поцілував його: «Ти все одно не будеш говорити?»

Ю Хво: «.........»

Підстрижений чоловік, який був до них спиною: «?»

Він подумав, що Цінь Дз'ю питає його, тож одразу підняв голову й приглушено скрикнув, щоб висловити свій гнів. Як він міг говорити з закритим ротом?!

Цінь Дз'ю вставив стрілу назад у сумку за собою та притиснув голову чоловіка до стіни: «Не поспішай. Ти трохи почекаєш».

Підстрижений чоловік: «???»

Можливо, через те, що ця ситуація була надто смішною, або, можливо, через те, що Цінь Дз'ю надто дратував, Ю Хво нарешті не зміг цього стримати.

Він пирхнув і сказав порушнику спокою: «Спочатку розберися з цим дурнем»

Стрижена людина: «???»

«А як же, немає проблем», — порушник спокою був у гарному настрої. Він ліниво відповів і звернувся до стриженого чоловіка: «Давай, поясни. Ви екзаменований чи городянин?»

Підстрижений чоловік: «Ммммммм».

Цінь Дз'ю ойкнув: «Я забув, що твій рот все ще забитий».

Він дістав з рота темну масу чогось і запитав Ю Хво: «Що це?»

«Рукавичка», — Ю Хво показав свою праву руку без рукавичок: «Торкнувся трупа і доторкнувся трохи моторного масла, так що воно трохи брудне».

Підстрижений чоловік, який почув це, ледь не знепритомнів на місці,.

«Ти, чорт, скористався...»

Коли він закінчив свою нецензурну лексику, Цінь Дз'ю схопив його за рот і помахав предметом у руці: «Я пропоную тобі говорити правильно, інакше я зроблю так, що ти не зможеш говорити до кінця життя»

Чоловік дивився на нього з жахом і більше не наважувався виплюнути чергове прокляття.

«Ви екзаменований чи городянин?», — знову запитав Цінь Дз'ю.

Підстрижений чоловік стиснув губи.

Цінь Дз'ю: «Добре, екзаменований».

Містяни повинні бути збентежені, коли запитують про таке.

Цінь Дз'ю: «Тож ти, мабуть, чув, коли почався іспит, що арбалет і стріли використовуються для вбивства Дзеркальних людей. Ти, здається, не засмучуєшся, витрачаючи їх».

Підстрижений чоловік сказав: «Я... Я стріляв неправильно! Іноді можна дати осічку. Більше того, звідки мені знати, що ви теж випробувані. А що, якщо ти Дзеркальна людина?»

Цінь Дз'ю засміявся: «Чи шукали б Дзеркальні люди зброю на автостоянці?»

Губи стриженого чоловіка ворухнулися кілька разів, але він не міг заперечити.

«Дюжина випущених стріл, але жодна не влучила в ціль», — Цінь Дз'ю поплескав його по плечу: «Не беріть арбалет із такою точністю. Не буде добре, якщо ти випадково впустиш не туди наступного разу. Що думаєш?»

Стрижена людина: «......»

«Оскільки ти нічого не кажеш, я думаю, ти погодився?», — Цінь Дз'ю взяв сумку і арбалет. Закінчивши ці дії, він додав: «Просто сприйміть це як подарунок у привітання. Дякую за це».

Підрізаного чоловіка мало не вирвало кров'ю.

«Вас тут тільки двоє?»

Підстрижений чоловік сказав: «Ні, є ще деякі... усі нагорі. Нам не пощастило, і ми зіткнулися з дзеркальною людиною, щойно ми увійшли, але, на щастя, поруч був житель міста, який упав, тому ми забрали його лук і стріли. Ми разом працювали, щоб позбутися цієї дзеркальної людини і сховалися тут».

Вони поспішно примчали до цієї будівлі і зайшли прямо в кімнату на верхньому поверсі будівлі. Спочатку вони хотіли скористатися цією висотою, щоб спостерігати за людьми ззовні через вікно, і хотіли використовувати це місце як свій базовий табір.

«Ми ще не дуже ретельно обшукували це місце, тож удвох спустилися вниз, щоб розвідати ситуацію. Але врешті-решт ми побачили, як ви увійшли», —підстрижений чоловік пояснив.

Ю Хво глянув наверх і запитав: «Значить, там більше ніж один арбалет і більше ніж одна стріла?»

Підстрижений чоловік дуже насторожився: «Що ти хочеш робити?»

«Ті, що нагорі, такі ж погані, як ти? Якщо вони такі, ми можемо просто напасти на їхню базу», — запропонував Цінь Дз'ю.

На четвертому поверсі був театр.

Пристойно виглядаючий студент стояв там із серйозним виглядом і спокійно заспокоював інших: «Справді, не хвилюйтеся. Я підрахував це. Команда з шести осіб – найкращий підхід для нас. Чому так? Пізніше я поясню тобі це докладно».

«Коротше кажучи, три стріли можуть убити Дзеркальну Людину! Найоптимальнішою для цього є команда з шести осіб, і єдиний недолік – людей трохи забагато. Якщо прийде ще чотири, ми будемо живими мішенями».

«Але це нормально, не хвилюйтеся. Інші екзаменовані не будуть такими, як ми, вони не зможуть зібрати стільки людей».

«На це є багато причин. Приступаючи до іспиту, першою реакцією кожного було б знайти будівлю, в якій можна сховатися, і шукати зброю. У них не було б часу чи зусиль думати про формування команди. Нам вдалося сформуватись лише випадково».

«Тож не хвилюйся, все гаразд».

Щойно він закінчив це говорити, хтось чемно постукав у двері.

Той студент на мить збентежився: «Хто це?»

Коли він відчинив двері, його зустрів підстрижений чоловік, обличчя якого було опухлим і в синцях: «Мене пограбували».

«Га?», — Всі були приголомшені: «Хто сміє це робити? Нас ж багато!»

«Маєш рацію»

Підстрижений чоловік відійшов убік, відкривши натовп за собою.

Якщо порахувати, то їх було вісім.

Усі в кімнаті злетіли від жаху.

Хіба ти щойно не казав, що десяти не буде?!

Зараз уже чотирнадцять!

Continue Reading

You'll Also Like

13.8K 3.2K 67
Відродження кінозірки / Rebirth of a Movie Star / 重生之朗朗星空 Авторка: j112233 Рік: 2014 Кількість розділів: 61 + 6 додаткових Опис: У своєму попереднь...
29.6K 1.1K 66
А от когда прочитаете тогда и узнаете 🪐✨
6.8K 738 31
Вони зустрілись, щоб зруйнувати одне одного, але кожного разу лікували свої душі. Вони зустрічались так часто, що їхні душі запам'ятали одна одну. ...
1.4K 128 22
Збірник драблів по Гаррі Поттеру. Різні персонажі, різні ситуації. Буду вдячна за коментарі. У тексті можуть бути помилки й одруки, пишіть - виправ...