Cité d'Uruk, Mésopotamie - un an plus tard...
La foule est rassemblée à l'entrée de la cité d'Uruk dans une ambiance festive.
Nanna accourt vers John donnant les dernières instructions près d'un grand silo à grain tout en brique de terre cuite.
NANNA
Ils arrivent, John ! Venez vite !!
JOHN
Parfait. Nous avons terminé les derniers préparatifs.
Dans l'allée centrale, les habitants acclament les ouvriers portant des paniers de blé avec une immense fierté, si bien qu'ils en font tomber une grande partie sur le sol.
JOHN (observant la scène)
Il va falloir que l'on trouve des bêtes de trait rapidement....
NANNA
Des bêtes de trait ?
JOHN
Pour acheminer les grains, sans quoi la moitié des récoltes sera semée sur la place publique avant d'atteindre les silos.
NANNA
Ne serait-il pas plus judicieux de déplacer les silos hors de la ville, près des cultures ?
JOHN
Quand les gens auront compris la richesse enfermée dans cette cité, certains vont tenter de la voler. Et même les états voisins lorgneront dessus.
NANNA (regardant le palais plus haut)
Je comprends... Vous profitez des gardes de la citadelle pour veiller au grain.
John lui sourit. Nanna ne cesse de l'impressionner. En un an, elle a appris tant de choses. Elle s'est montrée brillante à bien des égards.
JOHN
C'est exactement ça !
Jack les rejoint en applaudissant.
JACK
Vous l'avez fait, John ! Je ne peux que m'incliner.
JOHN
Jack ! Quel plaisir de vous voir ici ! Ça faisait bien longtemps...
JACK
Un an déjà.... (Regardant la foule en liesse) vous avez fait un sacré travail ici !
JOHN
Merci ! Votre voyage en Égypte s'est bien passé ?
JACK
Comment vous voyez....
Jack porte un costume de guerrier du désert.
JACK
Je dois vous informer d'une chose...
NANNA (les interrompant)
Le Roi arrive !!!
Le peuple applaudit l'arrivée du nouveau Roi Gilgamesh qui a succédé à son père, après avoir informé le peuple de son nouveau dessein.
GILGAMESH
John... Mon ami !
Il accueille chaleureusement John puis ramasse avec toute la grâce d'un roi, quelques grains de blé qu'il sent au creux de sa main, avant de monter sur scène.
GILGAMESH (levant le bras)
Vous tous ici présent....
Le calme revient subitement. Le peuple a les yeux rivés sur leur nouveau héros.
GILGAMESH (parlant fort)
Nous avons travaillé dur au cours de cette année. Nous avons compris pour que pour hisser notre cité au sommet, nous devions coopérer. Ensemble. Nous avons récolté les grains de blé et les avons semés par rangées. Chacun de vous est allé aux champs chaque jour pour s'assurer que l'eau circulait bien dans les rigoles. Et à présent, nous récoltons ce que nous avons semé. Le peuple va pouvoir manger à sa faim pour l'année à venir !
Les cris de joie explosent de partout. Gilgamesh savoure ce moment. Son moment. Lui, le héros de tout un peuple.
GILGAMESH
Nous avons entamé la transformation nécessaire à notre cité. Grâce à mes conseils avisés, nous sommes prêts pour devenir une grande nation !
Nanna s'étrangle. Gilgamesh n'a fait que s'approprier son travail et celui de John. Pendant qu'ils mobilisaient chaque habitant de la cité, passant des heures à leur expliquer le but de leur action, Gilgamesh était trop préoccupé à prendre la suite de son père, tel un politicien né...
NANNA (murmurant)
Il ne peut pas s'en empêcher...
John sourit à la réflexion, peu étonné par cette manœuvre politique, surtout après avoir passé toute sa carrière à Washington. Malheureusement, il n'a jamais pu en parler à la jeune-femme qui se doute bien qu'il lui cache quelque chose d'énorme.
JOHN (lui murmurant)
Ne vous inquiétez pas. Les gens savent qui est à l'origine de ce projet.
La jeune femme lui sourit. John s'est toujours montré bienveillant à son égard.
JOHN
C'est un jour important aujourd'hui.
Tout se passe comme il a appris dans les livres d'histoire. Gilgamesh était considéré comme un grand roi en son temps. Savoir qu'il a fourni un petit coup de pouce à l'évolution humaine est sa plus belle récompense.
GILGAMESH
A présent, sachez que nos réserves seront jalousement gardées par mon armée personnelle. Quiconque osera s'en emparer sera exécuté sur-le-champ ! Une distribution de grains aura lieu chaque pleine lune et lune noire à nos boulangers attitrés ! Le peuple devra toutefois se rationner. Mais sachez (prenant une gerbe de blé) que plus les années passeront, plus nos récoltes seront fortes !
La foule est en liesse. Elle sait dorénavant que la famine va reculer.
GILGAMESH
Mon objectif est que vous puissiez manger à votre faim. Nous allons pour cela redoubler d'efforts et doubler les terres à cultiver. Je compte sur chacun de vous pour élargir nos champs au nord et au sud d'Uruk, et créer des rigoles comme nous vous l'avons montré. Nous sèmerons à nouveau d'ici deux lunes.
Le peuple lève les mains en l'air en signe de ralliement.
John est aux anges. Il remarque derrière Jack, un homme l'observer, peu porté sur Gilgamesh.
JOHN (s'approchant de Jack)
Ces gens sont avec vous ?
JACK
C'est de ça dont j'aimerais m'entretenir...
Nanna les regardent s'éloigner dans un coin reculé de la cité.
JOHN
Je vous écoute.
JACK
Comme vous le savez, je reviens d'Égypte.
JOHN
Avez-vous trouvé le portail par lequel vous êtes passé à Karnak ?
JACK
Hélas non. La ville de Louxor n'existe pas.
JOHN
Oh....
JACK
Mais j'ai trouvé mieux.
JOHN
Je vous écoute.
JACK
Sur le chemin du retour, je me suis arrêté à Jéricho qui existe à notre époque. Je dois vous avouer qu'en revenant d'Égypte, j'ai fréquenté plusieurs tavernes dans cette cité, lorsque j'ai compris que nous ne repartirions jamais...
JOHN
Où voulez-vous en venir ?
JACK
Disons que j'ai parlé un peu trop.
JOHN (sourcillant)
Que vous veniez du futur ?
JACK (hochant la tête)
Et disons que des gens ont entendu mes confessions.
JOHN
Et... ils vous ont cru ??
JACK
Même mieux, John !!! Ces gens sont comme nous !!
JOHN
Quoi ? Comment ça "comme nous" ?
Soudain 4 hommes et une femme apparaissent. L'homme qui ne quittait pas John des yeux s'avance.
GUERRIER
Nous sommes des voyageurs temporels.... John !
JOHN (s'étouffant)
Que dîtes-vous ?
JACK
John, ils sont comme nous. Ils voyagent également dans le temps !!
JOHN (abasourdi)
De quelle période venez-vous ?
La femme s'avance. Elle porte des bijoux très travaillés.
FEMME
Pas de quelle période. Mais de quel monde....