Глобальний вступний іспит до...

By Naaoina

13.3K 2.6K 1.5K

УВАГА!! НЕ ДОДАВАЙТЕ РОМАН У ЗБІРНИКИ З РОСНЯВИМИ ПЕРЕКЛАДАМИ (дуже сильно засуджуємо) Редакторка: @ryouko_sa... More

Розділ 1. Питання про смерть (відред.)
Розділ 2. Наглядачі
Розділ 3. Одиночне ув'язнення
Розділ 4. Вхід вдруге
Розділ 5. Подарунок (в редагуванні)
Розділ 6. Мисливець А (в редагуванні)
Розділ 7. Третє порушення (в редагуванні)
Розділ 8. Подарунок у відповідь
Розділ 9. Святкове обезголовлення
Розділ 10. Фужер
Розділ 11. Тайна вечеря
Розділ 12. Вниз з гори
Розділ 14. Перехрестя
Розділ 15. Іноземна мова
Розділ 16. Чорна вдова
Розділ 17. Розподіл кімнат
Розділ 18. Аудіювання
Розділ 19. Обірвана лялька (відред.)
Розділ 20. Перекладач (відред.)
Розділ 21. Селянин (відред.)
Розділ 22. Надгробок (відред.)
Розділ 23. Питання з читання (відред.)
Розділ 24. Шити чи не шити (відред.)
Розділ 25. Початкове значення (відред.)
Розділ 26. Ранг А (відред.)
Розділ 27. Мертві (відред.)
Розділ 28. Великий майстер збожеволів (відред.)
Розділ 29. Таємниця селян (відред.)
Розділ 30. Щоденник (в редагуванні)
Розділ 31. Спалити екзамен
Розділ 32. Покарання
Розділ 33. Невідомий штраф
Розділ 34. Юй Яо
Розділ 35. Новий екзаменований
Розділ 36. Нуль балів
Розділ 37. Посадка на корабель
Розділ 38. Відкрите питання
Розділ 39. Аптечка
Розділ 40. Засмучені наглядачі
Розділ 41. Кімната ув'язнення Ціня Дз'ю
Розділ 42. Минуле з щоденника
Розділ 43. Фрагменти спогадів
Розділ 44. Повернення
Розділ 45. Зворотні дії
Розділ 46. Відплата за смерті
Розділ 47. Недопалок
Розділ 48. Ти куриш?
Розділ 49. Смажений кролик
Розділ 50. Походження системи
Розділ 51. Зустріч, але не впізнавання
Розділ 52. Невеликий переполох
Розділ 53. Відео
Розділ 54. Падіння в море
Розділ 55. Ідеально
Розділ 56. Слухова галюцинація
Розділ 57. Наживка для риб
Розділ 58. Зміни в меню
Розділ 59. Блідолиця армія
Розділ 60. Різкий поворот
Розділ 61. Розбиваючи хвилі
Розділ 62. Округ наглядачів
Розділ 63. Вежі-близнюки
Розділ 64. Минуле
Розділ 65. Минуле (2)
Розділ 66. Мрії стають реальністю
Розділ 67. Перехід
Розділ 68. Переднє та заднє місце
Розділ 69. Незабутній вечір
Розділ 70. 2 на 2
Розділ 71. Сережка
Розділ 72. Великі майстри заходять у вогонь
Розділ 73. Запис про порушення
Розділ 74. Давайте поговоримо
Розділ 75. Чорна смерть
Розділ 76. Розподіл кімнат
Розділ 77. Людина на ліжку
Розділ 78. Герцог
Розділ 79. Бажання Герцога
Розділ 80. Старі друзі
Розділ 81. Хворий, що шукає смерті
Розділ 82. Гості, замасковані під лиходіїв
Розділ 83. Злодійство
Розділ 84. Виклик
Розділ 85. Швидке рішення
Розділ 86. Навмисле підвищення балів
Розділ 87. Бо волого
Розділ 88. Прокляття почало діяти
Розділ 89. Прокляття посилюється
Розділ 90. Катування з метою отриання зізнання
Розділ 91. Сутінки
Розділ 92. Вечір
Розділ 93. Викарбувано до кісток
Розділ 94. Щасливчик Ю Хво
Розділ 95. Історія привідів
Розділ 96. Особливий сектор
Розділ 97. Казино
Розділ 98. Щасливий бог азартних ігор
Розділ 99. Прихід із запізненням
Розділ 100. Вибір іспиту
Розділ 101. Брат і сестра в будинку з привидами
Розділ 102. Питати відверто
Розділ 103. Вісім гангстерів
Розділ 104. Оголошення про смерть
Розділ 105. Пробираючись крізь смерть
Розділ 106. Двосторонній світ
Розділ 107. Відповідь
Розділ 108. Випадково влучити в яблучко
Розділ 109. Ментальне забруднення
Розділ 110. Очі
Розділ 111. Чорна пов'язка
Розділ 112. Не закривай очі
Розділ 113. Нове питання
Розділ 114. Відбивання м'яча
Розділ 115. Цінь і Ю
Розділ 116. Протокол оглядової кімнати
Розділ 117. Подарунок
Розділ 118. Я тебе кохаю
Розділ 119. Кімната ув'язнення Старого Юя
Розділ 120. Жінка на лікарняному ліжку
Розділ 121. Обмін фотографіями
Розділ 122. Азартна гра
Розділ 123. Приземлення у ящик
Розділ 124. Пограбування
Розділ 125. Набіг на базу
Розділ 126. Перебазування Ді Лі
Розділ 127. Постріл собі у ногу
Розділ 128. Машина для подачі м'ячів
Розділ 129. Побачити диво
Розділ 130. Видалення
Розділ 131. Під прикриттям
Розділ 132. Знайомий незнайомець
Розділ 133. Цінь Дз'ю
Розділ 134. Старий Юй
Розділ 135. Невідома причина
Розділ 136. Перетворення
Розділ 137. Умови
Розділ 138. Засідка
Розділ 139. Виклик умов
Розділ 140. Колеги
Розділ 141. План Б
Розділ 142. «Сережка»
Розділ 143. Початок
Розділ 144. Переломний момент
Розділ 145. Подорож разом
Розділ 146. Возз'єднання
Розділ 147. Стара дорога
Розділ 148. Руїни
Розділ 149. Зупинка відпочинку № 2
Розділ 150. Перешкода
Розділ 151. Початок кінця
Розділ 152. Суть
Розділ 153. Програма самокоригування
Розділ 154. Новий напарник
Розділ 155. Китайська мова
Розділ 156. Повернення до минулого
Розділ 157. Ініціатор
Розділ 158. Ідеальна співпраця
Розділ 159. Остання кара
Розділ 160. Прощання
Розділ 161. Дим розвіюється
Розділ 162. Зима
Розділ 163. Обіцянка
Розділ 164. Весна
Розділ 165. Літо
Розділ 166. Осінь (Кінець)

Розділ 13. Зупинка для відпочинку

114 18 31
By Naaoina


Дорога з гори була дуже довгою. Йдучи, усі були надзвичайно мовчазні.

Половина причини полягала в тому, що вони були налякані лисим чоловіком, який перетворився на мисливця, а інша половина в тому, що вони було холодно.

Ця група людей йшла близько півгодини, перш ніж статичний пейзаж нарешті почав змінюватися. Безкінечні сосни раптом розкрилися, і дорога, якою вони йшли, з'єдналася з більшою дорогою біля підніжжя гори. Біля дороги стояв кам'яний пам'ятник.

На одній стороні було написано: Гора Джимінґ.

Інша сторона написала: 100 м попереду.

Назва "Гора Джимінґ" нагадувала їм мертвих курчат, що звисали з дверей у мисливській каюті. Це явно стосувалося гори, з якої вони спустилися.

Що стосується знака 100 метрів, то він вказував вниз на більшу дорогу...

Сніг і туман закривали їм огляд, і вони нічого не могли чітко бачити.

«Що це означає 100 метрів попереду? Нижня половина з-з-закопана в сніг?» — губи Ю Веня тремтіли. Він настільки замерз, що заїкався.

Він підійшов, засунувши обидві руки в кишені, і, не бажаючи їх висмикнути, шкрябав черевиками по снігу на табличці.

Всі запитували: «Що там написано?»

Ю Вень тремтячи відійшов назад: «Бруд весь замерзлий. Не можу його зішкребти».

На пам'ятнику досі виднілися лише слова «100 метрів попереду». Крім того, що стало зрозуміліше, інших змін не відбулося.

«Не кажи мені, що це інший...»  — обличчя Джов Дзіня було замерзлим, і він був схожий на привида.

Ю Вень: «Ну- ні в якому разі. Ми щойно закінчили іспит. Хіба вони просто не змушують нас помирати?»

Всі замовкли. Вони вагалися щодо руху вперед.

«Нас багато померло?»  — Йов Хво викинув це речення й пішов попереду.

Його голос справді пасував до цього сніжно-холодного середовища. Слова, які лунали щоразу, коли він відкривав рот, могли легко заморозити інших.

Усі здригнулися, дивлячись один на одного. Потім вони швидко пішли за ним.

...

Оскільки ЙовХво очолював групу, вони не були повільними.

Невдовзі серед туману та снігу з'явилися обриси будинку.

Хатина мисливця все ще залишила психологічну тінь у їхніх серцях, тому, побачивши цей будинок, вони не дуже здивувалися.

Але незабаром вони зрозуміли, що будинок не один.

Вони піднялися пологим схилом і побачили, що попереду було розкидано кілька будинків.

Якби назвати це маленьким містечком, то це було б перебільшенням. Було більше схоже на ті непопулярні мальовничі місця на горі, де місцеві жителі намагалися отримати якийсь бізнес від випадкових туристів. Коли щороку не вистачає бізнесу, він завжди майже закривався.

У найближчому до них будинку висіла маленька вивіска з підсвіткою. На білому фоні червоними словами написано: Проживання. Опалення. Харчування.

Фокус був очевидним, і це було дуже привабливо.

Група більше не могла рухатися.

«Чому б нам не залишитися тут на ніч?» — обережно сказав старий Ю.

Він думав, що отримає яскравий погляд повний заперечення від Йов Хво, бо було важко сказати, безпечно це чи ні.

Але врешті швидше за всіх до будинку увійшов його племінник.

...

Йов Хво давно відчував голод.

Поки вони йшли по снігу, він шкодував про те, що надто рано надав відповідь.

Якби він почекав ще кілька хвилин, м'ясо 922 було б готове.

У всьому винен наглядач 001 за те, що він був таким болючим для очей і крав у нього їжу.

Просто думаючи про обличчя Цінь Дзьов...

Йов Хво торкнувся сережки. Настрій був жахливий.

І ось, коли персонал на стійці реєстрації підвів очі, їх зустріли з холодним виразом обличчя.

Стійка реєстрації: «...»

Персонал на стійці реєстрації був молодим і худим чоловіком. Він замовк на кілька секунд, а потім обернувся і крикнув: «Бос! Хтось тут!»

«Чого ти кричиш? Якщо тут хтось є, ти не можеш їх привітати?» —відповіла жінка. Її голос був різким, і ви відчували силу в її голосі навіть через двері.

«Я боюся їх відлякати», — на стійці реєстрації він глянув на Йов Хво й боязко заговорив.

«У такому проклятому місці, як це, куди вони теж можуть втекти?», — двері вздовж коридору відчинилися, і з них вийшла короткостриженв жінка з кухонним ножем.

Рецепція була налякана. Навіть Йов Хво був здивований.

«Бос, що ти робиш?»

«О, та нічого, — жінка з коротким волоссям сказала, — Я не хотіла сьогодні їсти в їдальні, тому взяла щось із сусіднього будинку, щоб приготувати власноруч».

Вона опустила ніж і посміхнулася Йов Хво: «Ого, гарний хлопець! Щойно закінчив іспит? Нехай Сяо Ху зареєструє вас».

З босом за спиною Сяо Ху на стійці реєстрації сказав Йов Хво: «Чи можу я дізнатися ваше ім'я? Дайте подивитися, як довго ви можете залишитися».

Старий Ю та інші увійшли, потираючи руки. Почувши їхні слова, вираз його обличчя не був добрим.

«Щойно закінчив іспит? Як ти дізнався...»

Шефиня підняла елегантну брову. Вона посміхнулася, як гірське чудовисько: «Дивні ці слова. Подивіться, будь ласка, на цей рядок, гаразд?»

Вона постукала ножем на стійці реєстрації. Стійка реєстрації Сяо Ху слухняно відійшла вбік, щоб відкрити всю стіну. Він читав:

«Зупинка для відпочинку екзаменованих».

Місце для відпочинку екзаменованих????

Вирази обличчя в усіх стали ще потворнішими.

Джовіііц Дзінь пробурмотів: «Я думав.......»

Начальниці така реакція не здалася дивною: «Ти думав, що недалеко від міста? Це нормально. Мабуть, ви вперше на відпочиноку? Усі так реагують».

Старий Ю запитав: «Що ти маєш на увазі подивитись, як довго ми можемо залишитися? Ми не можемо вирішити, як довго ми можемо залишитися?»

Шефиня засміялася ще дужче: «Хочи».

Старий Ю: «.........»

«Добре! Більше ніяких жартів!», — бос сказала: «Після проходження кожного іспиту вам буде надано певну кількість днів для відпочинку. Це все є в правилах. Справа не в тому, щоб залишатися тут скільки завгодно. Припиніть витрачати час тут і поспішіть внести свої імена! Не блокуйте двері».

Татуйований чоловік був незадоволений, коли почув це. Він агресивно вибухнув: «До біса це дурне місце! Воно точно хоче нашої смерті. Ви можете залишитися тут, якщо хочете, а я йду!»

Чого вони не очікували, так це того, що бос була ще більш агресивною.

Вона встромила кухонний ніж у стійку реєстрації, від чого Сяо Ху підскочив у висоту майже три фути.

«Іди. Якщо не підеш, то будеш моїм онуком». Бос сказала це татуйованому і вказав на двері.

Татуйований чоловік: «...»

Він сердито зиркнув на неї, затягнув комір, затягнув блискавку до рота, розвернувся й пішов.

...

За стійкою реєстрації відчувалась сильна напруга.

Інші дивилися на кухонний ніж, що застряг у стійці реєстрації. Це було не кращою ідеєю йти, також не дуже хорошою ідеєю було залишатися. Лише Йов Хво сказав своє ім'я без зміни виразу обличчя.

Сяо Ху постукав по клавіатурі та сказав: «Знайшов. Всього тут можна перебувати сім днів. З цього моменту--»

Він обернувся, щоб поглянути на годинник на стіні: «З 15:12. Ви можете виїхати о 15:12 через сім днів. Це ваша картка кімнати».

Йов Хво отримав свою номерну картку.

Номер кімнати був написаний спереду. Йов Хво зупинявся в 404.

Бос глянула на це і додала: «О, так... Ми не уникаємо жодних номерів, тому, якщо вам присвоєно номери, такі як 404, 414*... Це все випадковість, тому не сприймайте це надто близько до серця. Зрештою, навіть якщо ти не залишишся в кімнаті з номером 4, це ж не означає, що ти виживеш у майбутньому, так же?»

*в Китаї 4 звучить, як смерть, тому це число прийнято уникати

Її слова втішали всіх там, аж обличчя позеленіли.

Йов Хво не підняв погляду. Він перевернув картку.

У першому рядку на звороті написано:

Зупинка для відпочинку екзаменованих.

Менеджерка: Чу Юе

Нижче було щось схоже на екзаменаційний квиток:

Ім'я: Йов Хво

Номер квитка: 860451-10062231-000A

Складені предмети: Фізика

Всього балів: 19

Бос Чу Юе нарешті здивовано поглянула: «Ти отримав 19 балів з одного предмету. Дивовижно!»

Йов Хво холодно підвів очі.

Чу Юе: «О, нічого. Я просто хвалю вас, а не проклинаю прямо у лице. У тебе добре ім'я!»

Йов Хво: «...»

Вона не чекала, поки Йов Хво заговорить, і пішла назад до будинку, голосно сміючись.

Сяо Ху на мить подумав і сказав Йов Хво свої відрепетировані репліки: «Гаряча вода є, опалення є. Для тих, хто тільки що увійшов, не поспішайте гріти руки і зариватися в ковдри. За мить я принесу тобі відро снігу і спирт. Ви повинні спочатку розігріти відкриті руки та залишити перед входом. Їжа буде подаватися о 7:00, 11:00 та 17:00. Їдальня знаходиться на першому поверсі за поворотом. Час прийому їжі триватиме дві години і його припинятимуть о 9:00, 13:00 та 19:00. У шеф-кухаря поганий характер, тому він не обслужить вас ні до, ні після цього часу».

Йов Хво почув це і кивнув: «Поїсти?»

Сяо Ху: «... не обслужить вас...»

Йов Хво подивився на нього.

Він дивився на Йов Хво.

Через дві секунди Сяо Ху повернув голову і вигукнув: «Бос! Гості хочуть їсти!»

...

Бос Чу стверджує, що вона проста людина, тож робитиме все, лише зважаючи на зовнішність людей.

На щастя, серед цієї групи випробуваних був Йов Хво.

І ось вони недовго чекали після того, як зігрілися, і всі сиділи в їдальні та їли вареники, приготовані особисто босом Чу.

Ю Вень кричав, кажучи, що він не голодний, але їв як божевільний.

З гарячою їжею, що наповнила їхні шлунки, їхній напружений настрій нарешті розвіявся.

На всіх напала дрімота, і вони збентежено стулилися один до одного.

Чу Юе сказала: «Ця група екзаменованих дуже цікава».

Йов Хво подивився на неї.

У такий сніжний день Чу Юе тримала у руках склянку холодного пива. Вона зробила ковток і пояснила: «У групі, яка зареєструвалася вчора вранці, було лише три людини. О—»

Вона показала на дах: «Окрім їжі, вони в основному взагалі не виходять. Вони навіть не виходять на весь обід і просто з'їдають кілька ковтків. Іноді вони просто сиділи в заціпенінні або плакали».

«Троє людей? Який іспит вони складали? Скільки людей було, коли вони почали?» — запитав Ю Вень.

«Те саме, що й ви, — Чу Юе відповіла по суті, — Останнім часом всі люди, які проживали тут у мене, складали той самий іспит».

Ю Вень: «...Той самий іспит? Мисливець? Залишилося лише троє?»

Чу Юе сказала: «Троє людей насправді небагато. Але максимум це зазвичай п'ять-шість осіб. От це нормально».

«Скільки груп ви отримали? — Ю Вень згадав, як лисий чоловік перетворився на мисливця, і потер мурашки, що утворилися, — Чи не означає це, що мисливців багато?»

Чу Юе сказала: «Звичайно, що ні. Коли я сказала "той самий іспит", я мала на увазі той самий екзаменаційний центр. Ви можете почати лише після того, як вони закінчать».

Вона стишила голос і таємно сказала: «Ти знав? У деяких екзаменаційних центрах ви все ще можете знайти сліди, залишені попередніми іспитами. Минулого разу я чула, що хтось підняв кістку на пальці, і ця людина знайшла каблучку».

«Ви можете спробувати щось знайти».

Continue Reading

You'll Also Like

15.8K 1.1K 25
Лукерія Річчі - через розлучення батьків, їх з братом запрошує давня подруга матері до себе. Вони переїзджають до Лос-Анджелеса, де Лука одразу ж з...
857 206 19
Автор: Purple Dance Yueyuan(紫舞玥鸢) Цей веб-роман можна підсумувати трьома реченнями. Покидьок ображає покидька, покидьок залишає покидька з розбитим с...
88.8K 1.2K 29
не знаю что написать надеюсь вам понравится
2.4K 349 99
В сучасному світі чари, монстри та технології гармонійно вплітаються між собою. Перевертні, вампіри, демони та люди живуть в стані війни іноді вбиваю...