Медные монеты на алтарь предк...

Por __xinhua__

259K 19.2K 7K

Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпе... Más

От "Переводчика"
ТОМ I
2. Бумажный человек (II)
3. Бумажный человек
4. Бумажный человек (IV)
5. Золотые слитки (I)
6. Золотые слитки (II)
7. Золотые слитки (III)
8. Золотые слитки (IV)
9. Золотые слитки (V)
10. Пустой жернов (I)
11. Пустой жернов (II)
12. Пустой жернов (III)
13. Пустой жернов (IV)
14. Пустой жернов (V)
15. Серебряные докторские колокола (I)
16. Серебряный докторский колокол (II)
17. Серебряный докторский колокол (III)
18. Слепой прорицатель (I)
19. Слепой прорицатель (II)
20. Слепой прорицатель (III)
21. Слепой прорицатель (IV)
22. Слепой прорицатель (V)
23. Слепой прорицатель (VI)
24. Кости глубин (I)
25. Кости глубин (II)
26. Скелеты в реке (III)
27. Скелеты в реке (IV)
28. Скелеты в реке (V)
29. Резной замок (I)
Глава 30: Резной замок (II)
Глава 31: Резной замок (III)
Глава 32: Резной замок (IV)
Глава 33: Каменный Чжан (I)
Глава 34: Каменный Чжан (II)
Глава 35: Каменнный Чжан (III)
Глава 36: Театральная труппа (I)
Глава 37: Театральная труппа (II)
Глава 38: Театральная труппа (III)
Глава 39: Театральная труппа (IV)
Глава 40: Официант (I)
Глава 41: Официант (II)
Глава 42: Официант (III)
Глава 43: Чумное графство (I)
Глава 44: Чумное графство (часть II)
Глава 45: Чумное графство (III)
Глава 46: Доброта (I)
Глава 47: Доброта (II)
Глава 48: Доброта (III)
Глава 49: Доброта (IV)
Глава 50: «Полет воздухе» (I)
Глава 51: «Полет воздухе » (II)
Глава 52: «Полет Воздухе» (III)
Глава 53: «Полет в воздухе» (IV)
Глава 54: Древний барабанный бой (I)
Глава 55: Древний барабанный бой (II)
Глава 56: Костная нить (I)
Глава 57: Костные нити (II)
Глава 58: Костные нити (III)
Глава 59: Костные нити (IV)
Глава 60: Костные нити (V)
Глава 61: Паук того же возраста (I)
Глава 62: Паук того же возраста (II)
Глава 63: Паук того же возраста (III)
Глава 64: Паук того же возраста (IV)
Глава 65: Паук того же возраста (V)
Глава 66: Собачьи жетоны (I)
Глава 67: Собачьи жетоны (II)
Глава 68: Собачьи жетоны (III)
Глава 69: Жетон (IV)
Глава 70: ​​Прохожий (I)
Глава 71: Прохожий (II)
Глава 72: Прохожий (III)
Глава 73: Прохожий (V)
Глава 74: Палец, сустав, родинка (I)
Глава 75: Палец, сустав, родинка (II)
Глава 76: Палец, сустав, родинка (III)
Глава 78: Похоронная остановка (II)
Глава 79: Пещера сотни насекомых (I)
Глава 80: Пещера сотни насекомых (II)
Глава 81: Пещера сотни насекомых (III)
Глава 82: Мать-Паук (I)
Глава 83: Мать-паук (II)
Глава 84: Мать-паук (III)
Глава 85: Заклинание долины (I)
Глава 86: Заклинание долины (II)
Глава 87 Кровавая река (I)
Глава 88 Кровавая река (II)
Глава 89: Кровавая река (III)
Глава 90: Мир на сто лет (I)
Глава 91: Мир на сто лет (II)
Глава 92: Мир на сто лет (III)
Глава 93: Мир на сто лет (IV)
Глава 94: Немного сладости (I)
Глава 95: Немного сладости (II)
Глава 96: Немного сладости (III)
Глава 97: Немного сладости (IV)
Глава 98: Немного сладости (V)
Глава 99: Немного сладости (VI)
Глава 100: Немного сладости (VII)
Глава 101: Немного сладости (VIII)
Глава 102: Немного сладости (IX)
EXTRA
Медные монеты Qixi Extra (2022)
Медные монеты экстра: встреча со знакомыми

Глава 77: Похоронная остановка (I)

2K 164 76
Por __xinhua__


Не то чтобы Сюань Минь не помог ему раньше - но, будь то из-за того, что медные монеты все еще были запечатаны, или из-за того, что Сюань Минь не имел столько своих воспоминаний, силы, которую он высвободил, никогда не было достаточно чтобы поставить под сомнение сознание Сюэ Сяня. Сюэ Сянь только думал, что монах был исключительно опытным смертным.

В прошлый раз, в деревне Вэнь, Сюань Минь также помог Сюэ Сяню подавить землю, в то время как он извлекал свою драконьую кость, магическая сила Сюань Миня была уже намного сильнее, чем раньше, - но его рука раскололась, и все внимание Сюэ Сяня было сосредоточено на ране, так что ему не сразу пришло в голову спросить, как Сюань Минь стал таким могущественным.

Но на этот раз все было иначе. Кости погребены в горе Ляньцзян было гораздо труднее добыть, чем в деревне Вэнь, и сотрясения, вызванные Сюэ Сянем, вложившим всю свою силу в вызов костей, также были гораздо более сильными, однако, поскольку Сюань Минь продолжал оказывать давление на землю, чтобы удержать все вместе, Кроме того, он смог удержать руку Сюэ Сяня и вложить туда еще больше магии.

Судя по тому, что произошло в деревне Вэнь, не говоря уже о ране, вся рука Сюань Миня должна была упасть сразу. Но Сюань Минь казалось совершенно невредимым и даже не выглядел таким уставшим.

Что было очень странно.

В этом мире было очень мало смертных, которые действительно могли бы хоть как-то помочь Сюэ Сяню, и еще меньше тех, кто мог бы сопровождать его весь этот путь. Кроме того, если это действительно было связано с печатями на медных монетах, то это было еще более шокирующим, потому что монет было пять, а только три печати были сломаны, а Сюань Минь уже был таким могущественным. Каким он будет, если все пять печатей будут сломаны?

Но Сюэ Сянь не беспокоился об этом - скорее, ему было просто любопытно, поэтому он спросил Сюань Миня в небрежной манере.

Сюань Минь нахмурился, услышав вопрос Сюэ Сяня.

- На самом деле, у меня тоже есть вопросы по этому поводу. Но воспоминаний, которые я к настоящему времени восстановил, недостаточно, чтобы объяснить это.

Когда он говорил, он встретился глазами с Сюэ Сяня, и, казалось, действительно смотрел тому в глаза. Он добавил:

- Если я вспомню, я обещаю рассказать тебе, честно.

Этот ответ был и ожидаемым, и совершенно неожиданным.

Из их предыдущих разговоров на эту тему Сюэ Сянь знал, что Сюань Минь не из тех людей, которые что-либо пропускают или скрывают - он не был уверен, как Сюань Минь относился к другим, но он точно знал, что с ним монах говорил откровенно.

Поэтому, когда Сюэ Сянь спросил, он ожидал, что Сюань Минь скажет что-то подобное. Но он был ошеломлен взглядом и тоном Сюань Миня: по сравнению с прошлым, его слова теперь звучали глубоко и искренне.

Сюэ Сянь был немного ошеломлен тем, как Сюань Минь смотрел на него. По какой-то причине в этот момент у него возникло ощущение, что с его обычно беззаботным характером он не может справиться с серьезностью взгляда Сюань Миня. В оцепенении он даже разучился говорить.

Так что только через некоторое время Сюэ Сянь внезапно прервал зрительный контакт и снисходительно махнул руками.

- Не беспокойся, - сказал он. - Не будь таким серьезным. Я просто спросил.

Затем, прежде чем он смог задуматься над этим, он сжал кулак на кулоне и прыгнул на ветви дерева, где он прислонился к стволу и быстро начал сосредотачиваться на поглощении этих новых кусков кости.

Процесс длился всю ночь.

Каменный Чжан и Лу Няньци были обычными смертными и, естественно, не обладали ненормальной физической силой, как Сюэ Сянь и Сюань Минь. После того, как они бегали всю ночь, и летали, и их трясли и раскачивали, они были истощены, поэтому, пока Сюэ Сянь исцелялся, они заснули.

На этот раз Сюэ Сянь поглотил три кости за один присест. Внутри своего тела он почувствовал, как фрагменты костей снова вырастают в его позвоночник, а протезные нити отступают, чтобы приспособиться к новому росту. По мере того как нити становились короче, они складывались в более толстые и более жесткие нити и, казалось, могли прослужить немного дольше, чем раньше.

Когда он очнулся от медитации, первое, что он услышал, был крик птицы, кружащейся над ним где-то далеко. Птичий крик был мелодичным и свежим, отчего он почувствовал себя отдохнувшим. Но прежде, чем эхо птицы затихло, раздался еще один знакомый вздох.

Сюэ Сянь внезапно открыл глаза и увидел, что черная птица Сюань Миня парила в ветвях напротив него, сжимая в клюве большой сверток ткани.

Сюэ Сянь понятия не имел, откуда взялась эта птица, но у нее был свирепый, неукротимый характер. Когда они пробирались из впадины горы Совок в деревню на ее солнечной стороне, он думал, что птица повсюду будет следовать за Сюань Минем, но как только они подошли к территории семьи Фан, птица взмахнула крыльями и улетела - казалось, ему не нравилось быть в таком маленьком и многолюдном месте.

Когда группа покинула территорию, Сюэ Сянь даже осмотрел двор в поисках птицы, но не нашел следов. Он думал, что птица потерялась, но вот он сейчас прилетел, как-то догнав их.

- Ты действительно знаешь, куда идти, - пробормотал Сюэ Сянь. Его рука вылетела, чтобы схватить тело птицы, и он вытащил сверток из ее клюва. Пока он возился с узлом свертка, он взглянул на подножие дерева, где сидел Сюань Минь, скрестив ноги. Сюань Минь услышал шум на дереве наверху, поэтому снова посмотрел на него.

Под бледным утренним солнцем Сюэ Сянь улыбнулся Сюань Миню. Виляя подбородком, он сказал:

- Доброе утро. Твоя птица-гоблин совершила преступление. Она украла для тебя несколько хрустящих пирожных. Вот...

Он снова завязал сверток и легко выронил его из руки. Под деревом Сюань Минь склонил голову и поймал ее.

- Спускайся, - сказал Сюань Минь, завязывая узел.

Сюэ Сянь автоматически попытался спрыгнуть с дерева, но увидел, что черная птица слетела первой, и послушно встала перед Сюань Минем, выглядя чрезвычайно послушной.

Сюэ Сянь понял, что Сюань Минь разговаривал с птицей.

Поэтому он отодвинул ногу, которая собиралась приземлиться на землю, и, закатывая глаза, снова прислонился к стволу дерева. Он согнул одно колено, а другая нога лениво качнулась с ветки.

За небольшой вершиной на востоке он мог видеть горизонт и новое солнце над ним.

Затем он посмотрел на Сюань Миня, сидящего на земле внизу, и на эту верную черную птицу рядом с ним. Внезапно Сюэ Сянь подумал:
« Если бы каждый день был таким, было бы хорошо».
Не слишком оживленно и не слишком одиноко, все это пустое пространство удобно заполнено.

Если бы он мог просыпаться каждое утро и видеть то, что он видел у подножия того дерева, он никогда не устанет от этого, ни через сто лет.

Возможно, это произошло потому, что этот свежий утренний воздух в горах был очень приятным. Сюэ Сянь обнаружил, что он чувствует себя довольным.

- Он не украл, - мягко сказал Сюань Минь. - Семья Фан, должно быть, видела письмо. Они прислали нам эти продукты.

Говоря это, он встал, и его белая монашеская мантии оставалась безупречной.

Он держал записку о том, что семья Фан вложила в сверток между его пальцами, и помахал ею Сюэ Сяню. Затем он поднял хрустящие лепешки и спросил:

- Хочешь?

Сюэ Сянь покачал ногами и лениво сказал:

- Лучше, если ты не будешь вызывать у меня аппетит. Или я проглочу тебя целиком вместе с пирожными, и все равно не почувствую себя сытым.

Сюань Минь впился взглядом в его раскачивающиеся ноги, как будто не одобряя его позу. Он повернулся и поставил сверток с едой рядом с Каменным Чжаном и Лу Няньци, которые только что просыпались.

- Семья Фан была очень любезна прислать нам это, - сказал он. - Мы не должны позволить им пропасть зря.

Затем Сюань Минь вернулся к подножию дерева и похлопал Сюэ Сяня по голени. Он мягко спросил:

- Что ты хочешь съесть? Мы можем пойти в следующий город позже и купить.

Сюэ Сянь посмотрел на него с ветки. Черные глаза Сюань Миня были тускло освещены утренним светом, отчего они казались приятно сияющими, с ощущением тепла, просачивающегося сквозь них, как тающий иней.

Это ленивое, довольное чувство вспыхнуло ярче в сердце Сюэ Сяня, и у него внезапно возникло желание полушутить:

«Как только ты вернешь свои воспоминания, если у тебя нет ничего срочного, что ты скажешь, чтобы мы стали партнёрами?»

Но как только он открыл рот, чтобы выпалить это, прежде чем он смог что-то сказать, его прервал слабый звук, исходящий откуда-то.

Хруст.

Это было похоже на треск ветки под чьей-то ступенькой.

В мгновение ока вялое тело Сюэ Сяня исчезло с ветвей. По движению в горах он уже определил, откуда исходит этот шум, и легко прыгнул к нему через лес.

Через мгновение он снова оказался рядом с Сюань Минем. Он разжал кулак, и деревянное украшение на бедре свисало с его пальца.

- Выглядит знакомо? - он спросил.

Нахмурившись, Сюань Минь полез в сумку и извлек другое деревянное украшение на бедре, сравнивая их.

- Точно так же, - сказал он.

Украшение, которое держал Сюань Минь, было взято у того человека, который наложил заклинание «Сотня солдат, толкающих поток», и которого они нашли умирающим в каменной комнате под бамбуковым зданием Сюань Миня. По словам этого человека, украшение было сделано из древесины персикового дерева и подарено ему даосским культиватором по имени Сонъюн в качестве признака ученичества.

С окаменевшим лицом Сюэ Сянь указал на лес подбородком и сказал:

- Я последовал за звуком, но человек мгновенно исчез. Они, должно быть, приготовили заклинание транспортировки. Издалека я пытался схватить их, но все, что я получил была вот эта.

Но этого было достаточно. Только этот предмет мог сказать им, откуда этот человек.

Первоначально он предположил, что шум был создан кем-то, кто пришел собирать лекарственные травы или собирать дрова. Но теперь стало ясно: у этого человека не было добрых намерений.

Если у них было украшение на бедре, то они были связаны с культиватором Сунъюном и определенно имели какое-то отношение к костям дракона. Сюэ Сянь подозревал, что эти похожие на паучий шелк полосы, сделанные прошлой ночью, оповестили людей Сунъюня, и кто-то прибыл для расследования.

Сюэ Сянь взял первое украшение из руки Сюань Миня, затем подошел к тому месту, где сидел Лу Няньци, и присел.

- Не мог бы ты посмотреть, кто раньше прикасался к этим украшениям и где они сейчас?

Хотя Лу Няньци вел себя нагло, в важных моментах он был прямолинеен. Не говоря ни слова, он отложил торт, который ел, и вытащил свою связку палочек. Через некоторое время, проведя каракули на земле, он указал на запад и сказал:

- Прямо впереди гора, вершина которой похожа на голову лошади. С одной стороны горы сгруппированы вместе пять небольших пиков, а с другой стороны это храмовая пагода с шестью этажами.

- Понятно. Тебе следует убрать остаток торта. Если ты съешь слишком много, тебя может стошнить.

Затем Сюэ Сянь сделал быстрый жест на Сюань Миня, схватил Каменного Чжана и Лу Няньци за шиворот, превратился в дракона и полетел в розовый восход солнца на запад.

Хотя Лу Няньци не мог угадать название места, его описаний было достаточно, так что, когда Сюэ Сянь летал, он вскоре наткнулся на эту «гору конской головы».

Здесь было пасмурно, поэтому он выбрал укромное место для приземления. Лу Няньци немедленно сделал еще одно гадание и сказал:

- Они все еще в горе и еще не ушли. Если вы пойдете на полпути вверх по этому холму... о, странно.

- Что такое?

- Они внезапно исчезли, - смущенно сказал Лу Няньци.

- Исчезли? - Сюэ Сянь нахмурился. - Так ли повезло, что они снова сбежали?

- Нет, - ответил Лу Няньци, качая головой. - Под исчезновением я не имею в виду, что они исчезли с холма, но что... они исчезли из гадания.

Даже когда он сам это сказал, он, похоже, не поверил этому. Он убрал пыль и снова рассчитал, но все же нахмурился и сказал:

- Это все еще так. Я больше не могу их найти.

Услышав это, Сюэ Сянь посмотрел на склон холма и холодно засмеялся.

- Хорошо, не говоря уже о гаданиях. Я сам найду их.

По странности ситуации он почувствовал, что это, вероятно, опасно, поэтому разрезал кончик пальца и испачкал кровью тыльную сторону рук Лу Няньци и Каменного Чжана. Чтобы убедиться, что заклинание сработало правильно, он выбрал места, где эти двое не были ранены и их кожа оставалась чистой.

Затем он указал подбородком вдаль.

- Если вы пойдете по тропе, ведущей к ближайшему городу, там я увидел чайный киоск неподалеку отсюда. Вы можете подождать там или пойти прямо в город. Кровь дракона защищает вас, с вами ничего не может случиться, и позже мне будет легко найти вас. Мы с лысым ослом идем смотреть на гору.

Каменный Чжан и Лу Няньци знали, чего они стоят, и не пытались настаивать на том, чтобы быть обузой для Сюэ Сяня и Сюань Миня. Услышав инструкции Сюэ Сяня, они просто кивнули и сказали: «
- Будьте осторожны.

Затем они пошли по горной тропе и направились к ближайшему округу.

Сюэ Сянь и Сюань Минь обменялись взглядами, затем оба вскочили на склон холма.

Когда они подпрыгнули в воздух, они смогли увидеть большую часть его окружения и заметили, что, скрытые глубоко в лесу, на относительно плоском склоне, там в виде каменных ступенек тропа, и ступени ведут к хижине с приоткрытой дверью. Он не был похож ни на заброшенный храм, ни на пагоду, из которой люди могли отдохнуть и полюбоваться видом.

Когда подул ветер, Сюэ Сянь понюхал воздух и с отвращением нахмурился.

- Запах мертвых тел.

Без малейшего колебания они двое поднялись по лестнице и остановились перед открытой дверью.

- Запах абсолютно везде ... - сказал Сюэ Сянь. Как только он подошел к двери, он почувствовал, как в него ударила вонь.

- Что это за жуткое место?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Если бы он мог просыпаться каждое утро и видеть то, что он видел у подножия того дерева, он бы никогда не устанет от этого, ни через сто лет».

Милооо. (。♡‿♡。)

Seguir leyendo

También te gustarán

821 130 23
В мире существуют тысячи злых духов, половина из которых находится в городе Чжаое. Что касается оставшейся половины, то все они погибли на Северной т...
12.7K 1.2K 40
Перевод выполняется с 45 главы * «Нежный контроль» - это городской роман данмэй, отмеченный тэгами «садистская любовь» и «принуждение». Главный герой...
4.6K 199 11
Хван Йеджи поступает в новую школу и королева школы Шин Рюджин влюбляется в неë,что будет дальше...
4K 325 61
Автор: Bei Nan Оригинальное название: 碎玉投珠 Когда Дин Ханьбай, молодой мастер многовековой мастерской резьбы по нефриту, впервые увидел робкого шиди...