Глава 48: Доброта (III)

1.8K 142 44
                                    

Это был первый месяц лета в округе Хуамэн, и его мышцы и кости были извлечены из его тела, бесчисленные золотые нити возникли из ниоткуда в воздухе и упали на него, некоторые обернулись вокруг его тела и связали его на землю, другие пробирались между его чешуей и сжимая хватку, захватили его,  в  гигантскую клетку.

Золотые нити были тонкими, как волосы, так что даже если бы они и пронзили его кожу, он не сразу начал бы кровоточить, поскольку раны были слишком маленькими. Но отсутствие крови не означало отсутствия боли - эти золотые нити посылали обжигающую агонию по всему его телу, внешние обжигали его кожу, те, что впивались в него, обжигали его плоть и посылали боль в самые его мышцы и кости. Каждое маленькое движение вызывало у него все большую боль, и это было так же больно, как будто его пожирали миллионы муравьев.

Но каким был Сюэ Сянь? Когда он хотел двигаться, он двигался, даже если десять тысяч стрел прижали бы его к земле. Он просто вырвал бы стрелы одну за другой, несмотря на боль, а затем обезглавливал того, кто это сделал с ним.

Действительно, физическая боль никогда не могла его остановить.

Причина, по которой он не выбрался из клетки в тот день, заключалась в том, что это был период его бедствия, который случался только раз в столетие.

Были и большие бедствия, так и маленькие, но на самом деле это были просто штормы.

Для Сюэ Сяня, бури были наименее внушающей страх бедствием. Когда дракон выходил из моря без дождя и грома? Он давно привык к грому, особенно к шуму, так что, как бы сильно его не сотрясла молния, он мог просто сидеть и смотреть немигающими глазами.

Обычный гром не мог даже ударить его, тем более что большая часть его была вызвана им  и даже если его ударит, это не повреждало и даже не зудело. Но гром во время катастрофы был другим: он не только мог поразить его, он фактически нацелился прямо на него, посылая молнии в его тело одну за другой, пока он не начал кровоточить. Отслоение его кожи было мелочью - были и гораздо худшие вещи, например, нанесение вреда его душе. Если бы он не практиковал свои навыки буддийской медитации достаточно хорошо, чтобы бороться с болью, его душа могла бы быть полностью разрушена громом, а его пустое тело растворилось бы в пыли и грязи.

Чтобы спасти свою жизнь, большинство людей в случае бедствия придумывают всевозможные идеи, чтобы защитить себя - например, Восемь Бессмертных пересекают море, каждый человек может придумать свою идею. Но Сюэ Сянь не мог этого сделать: каждое движение влияло на реки, озера и моря, от которых зависело человечество. Если он будет драться, все близлежащие водоемы превратятся в бурлящие опасные твари. Время от времени он мог вызвать наводнение где-нибудь, и в критический момент, подобный этому, он должен был быть чрезвычайно осторожным, чтоб не послать огромную волну, чтобы сравнять с землей целые города.

Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins  Where stories live. Discover now