7 глава

256 11 0
                                    

Несмело постучавшись в дверь деканата, я дернула за ручку. Зайдя в просторный кабинет декана, я заприметила перед собой небольшой письменный стол, на котором отсортированы были несколько стопок бумаг, расставлены по цветовой гамме карандаши, ручки, перед носом самого мужчины лежала небольшая бумажка для записей. Он как раз разговаривал по телефону и, мельком глянув на меня, указал сесть на стул, что располагался рядом со столом напротив него.

Усевшись на край стула, я обвела взглядом кабинет, отмечая про себя отсутствие разнообразия. Здесь даже полки для книг или же огромных папок сливались с долговременной скукой от покраски стен в аспидно-серый цвет и оформленного пола в мраморную плитку карамазого цвета.

― Спасибо вам, миссис Янг. Мы делаем все возможное для благоприятного нахождения здесь вашего сына. Конечно... Всего доброго, ― любезно попрощался с кем-то по телефону декан, отложив телефонную трубку в сторону.

Нервно поправил свой галстук, подняв серые глаза на меня.

― Итак, добрый день, юная леди. Чем я вам обязан? ― На щеках мистера Робертса отразились неглубокие ямочки, при этом вид его был немного изможденный и вялый. Наверное, сегодня его за ниточки хорошо подергали.

― Меня искали на прошлой неделе и просили зайти, как только появлюсь. Я Ханна Эллингтон, ― решила уточнить в конце свое имя, как тут же глаза мужчины просветлели.

― А, точно. Ханна! Да, просил, чтобы тебя направили ко мне. Это касается твоего дела.

Я поерзала на стуле, не понимая, к чему он клонит.

― Ты не переживай, с ним все хорошо, но тобой заинтересовались люди с другого университета, где перспективы на твое обучение могут быть лучше.

― Что вы хотите этим сказать? ― недоуменно уставилась на него.

Мужчина открыл первый ящик, вытаскивая оттуда незначительной толщины бумажную папку, и положил перед собой. Открыл первую страницу, и в глаза тут же бросилась моя фотография, которую делала за неделю до сдачи некоторых справок и расписок для наших личных дел. Затем перелистнул и взял в руки какую-то бумагу.

― Ты недавно принимала участие в одном конкурсе по эссе. Ты затрагивала тему проблемы моды и ее правонарушения, что очень точно отразило твои способности, Ханна. Я сам лично читал и был слегка удивлен такой подачи обработанной и проанализированной мысли, что на одном дыхании все впитывал. И это не осталось не замеченным даже в рамках нашего университета.

Лепесток красной розыWhere stories live. Discover now