25.2 глава

210 11 1
                                    

Неделя экзаменов пролетела незаметно, учитывая, как складно получалось выходить из концепций в виде «завалов» вопросами. М-да уж, пропустить перед сессией и практикой две недели учебы ― полнейшее мучение для моей головы и нервной системы. Я буквально была выжита, как лимон, выходя из кабинетов, где принимали экзамены. Словно эти экзаменаторы хотели поиграть на пианино, но вместо клавиш использовали мои не стальные нервы, проигрывая симфонии Моцарта или же а-капеллу Шуберта. Слава богу, неделя закончилась и впереди меня ждала двухнедельная практика, после которой... я последние дни проведу в родных местах, рядом с моими близкими людьми.

В моей голове это звучит не очень воодушевленно. Кажется, будто постепенно утрачивается какой-то смысл, с которым мне посчастливилось столкнуться в местах, называемыми домом.

Медленно ступаю по коридору кампуса и мысленно прокручиваю список. Список «Отъезд в Лондон». Я составила его на этих выходных, и признаюсь, чересчур сильно втянулась в процессию ― подготовиться к новым экзаменам, собрать вещи, посетить бухгалтерию, кафедры, деканат за подписями и некоторыми документами, заказать билет, отметить, какие вещи взять и какие оставить. Мама даже назвала меня чокнутой, ведь я брала в свои руки столько дел, требующие выполнения очень длительное время. А мне хотелось сделать все заранее и забыть на Рождество и новогодние каникулы этот хаос.

Еще предстояло об этом сообщить девочкам. О, боже, это сплошное издевательство.

Не заметила, как в кого-то врезалась и растерянно захлопала глазами, когда боль отразилась в предплечье и вывела меня из транса. Подняла виновато глаза на человека, и хотела было извиниться, но слова так и застряли в горле. Передо мной стоял мистер Эндрюс, смотря на меня с настороженностью, всем видом выдавая свою грозность, как на дне его зрачков промелькнула досада. Сглотнула тяжелый ком. Мы так и не разговаривали после всего случившегося.

― Здравствуйте, мистер Эндрюс, ― решилась первая сказать, нарушая нашу затянувшуюся паузу.

Мужчина прижимал к своей груди несколько листочков, и одна из них все же выпала из стопки, падая на пол. Спохватилась, нагнулась, взяла лист с работой какой-то студентки и, выпрямившись, протянула ему руку.

Он смотрел на этот листок пристально, затем и вовсе нахмурился, явно недовольный данным жестом. Обстановка накалялась.

Лепесток красной розыWhere stories live. Discover now