Tusa

1 0 0
                                    

What happened with you?
¿Qué pasó contigo?

Tell me
Dímelo

Rrr!
Rrr!

O-O-Ovy on the Drums!
O-O-Ovy on the Drums!

(mmm)
(mmm)

He no longer has an excuse (no, no)
Ya no tiene excusa (no, no)

Today she went out with her friend, supposedly to kill the tusa (tusa)
Hoy salió con su amiga dizque pa matar la tusa (tusa)

That because a man paid him badly (ah)
Que porque un hombre le pagó mal (ah)

It is hard and abuses (eh)
Está dura y abusa (eh)

Got tired of being good
Se cansó de ser buena

Now she is the one who uses them (hmm-mm)
Ahora es ella quien los usa (hmm-mm)

That because a man paid him bad (bad)
Que porque un hombre le pagó mal (mal)

He no longer looks sentimental (-so)
Ya no se le ve sentimental (-tal)

He says that for another man he does not cry, no (he cries)
Dice que por otro man no llora, no (llora)

But if they play the song (hmm)
Pero si le ponen la canción (hmm)

It gives you a silly depression
Le da una depresión tonta

Crying he begins to call
Llorando lo comienza a llamar

But he left her in the mailbox (no)
Pero él la dejó en buzón (no)

Is it because she is with another (she is with another)
¿Será porque con otra está (con otra está)

Pretending that you can love another?
Fingiendo que a otra se puede amar?

But I did all this crying for nothing
Pero hice todo este llanto por nada

Now i'm a bad girl
Ahora soy una chica mala

And now you kickin 'and screamin', a big toddler
And now you kickin' and screamin', a big toddler

Don't try to get your friends to come holla, holla
Don't try to get your friends to come holla, holla

Ayo, I used to lay low
Ayo, I used to lay low

I wasn't in the clubs, I was on my J.O.
I wasn't in the clubs, I was on my J.O.

(woop-woop)
(woop-woop)

Until I realized you an epic fail
Until I realized you a epic fail

So don't tell your guys that I'm still your bae, yo (ah!)
So don't tell your guys that I'm still your bae, yo (ah!)

'Cause it's a new day, I'm in a new place (aha)
'Cause it's a new day, I'm in a new place (aha)

Gettin 'some new D, sittin' on a new face (okay)
Gettin' some new D, sittin' on a new face (okay)

'Cause I know I'm the baddest bitch you ever really met (woop)
'Cause I know I'm the baddest bitch you ever really met (woop)

You searchin 'for a badder bitch and you ain't met her yet (woop)
You searchin' for a badder bitch and you ain't met her yet (woop)

Tutor!
Ayo!

Tell 'em to back off
Tell 'em to back off

I wanna slack off
He wanna slack off

Ain't no more booty calls, you gotta jack off
Ain't no more booty calls, you gotta jack off

It's me and Karol G, we let them racks talk
It's me and Karol G, we let them racks talk

Don't run up on us, 'cause they lettin' the MACs off
Don't run up on us, 'cause they lettin' the MACs off

(Rrr!)
(Rrr!)

But if they play the song (hmm)
Pero si le ponen la canción (hmm)

It gives you a silly depression
Le da una depresión tonta

Crying he begins to call
Llorando lo comienza a llamar

But he left her in the mailbox (no)
Pero él la dejó en buzón (no)

Is it because she is with another (she is with another)
¿Será porque con otra está (con otra está)

Pretending that you can love another?
Fingiendo que a otra se puede amar?

Eh ah
Eh, ah

A-a shot for deep sorrow (a shot, eh)
Un-un shot pa la pena profunda (un shot, eh)

And we keep spending the cover (the cover)
Y seguimos gastando la funda (la funda)

Another shot for the mind (yeah, yeah)
Otro shot pa la mente (yeah, yeah)

So that the memory does not torment her (ah, oh)
Pa que el recuerdo no la atormente (ah, oh)

He no longer copies anything (na)
Ya no le copia nada (na)

Your ex is worth nothing anymore (nothing)
Su ex ya no vale nada (nada)

He goes out to the disco and he just wants to dog (dog)
Sale pa la disco y solo quiere perrear (perrear)

But he gets confused when he starts to take (take)
Pero se confunde cuando empieza a tomar (tomar)

She heals with rumba (ah)
Ella se cura con rumba (ah)

And love for the grave (yeah)
Y el amor pa la tumba (yeah)

All the men buzz him (buzz him)
Todos los hombres le zumban (le zumban)

But if they put the song on it (oh)
Pero si le ponen la canción (oh)

Gives him a dumb depression (dumb)
Le da una depresión tonta (tonta)

Crying he begins to call
Llorando lo comienza a llamar

But he left her in the mailbox (oh)
Pero él la dejó en buzón (oh)

Is it because she is with another (she is with another)
¿Será porque con otra está (con otra está)

Pretending that you can love another?
Fingiendo que a otra se puede amar?

Hey, Karol G (aha, Karol G)
Ey, Karol G (ajá, Karol G)

Nicki Minaj (ah, aha), hey
Nicki Minaj (ah, ajá), ey

"The Queen" with "The Queen" (aha, hahaha)
"The Queen" with "The Queen" (ajá, jajaja)

O-O-Ovy on the Drums
O-O-Ovy on the Drums

MY FAVORITE SONGSWhere stories live. Discover now