O încăpere în casa lui Polonius. Intră Polonius şi Reynaldo.
POLONIUS
Dă-i banii şi scrisorile acestea, Reynaldo.
REYNALDO
Da, stăpâne.
POLONIUS
Ar fi cuminte, dragul meu Reynaldo,
Înainte de a-l vedea, să cercetezi,
Cam cum se poartă.
REYNALDO
Chiar aveam de gând.
POLONIUS
Nu, zău, că bine zici. Cată, Reynaldo,
De află ce danezi sunt la Paris,
Ce viaţă duc, ce cheltuială fac
Din ce mijloace şi cu cin' se-adună,
Şi-aflând prin întrebări meşteşugite
Că îl cunosc pe fiul meu, te-apropie
Mai mult decât dacă-i întrebi de-a dreptul.
Prefă-te că-l cunoşti din auzite,
De pildă: „Mda,-l cunosc pe tatăl lui,
Şi neamurile, poate şi pe el"...
Reynaldo, înţelesu-m-ai tu bine?
REYNALDO
Stăpâne, de minune.
POLONIUS
„...Şi poate şi pe el"... şi poţi s-adaugi:
„Dar nu prea bine; şi, de nu mă-nşel,
E cam nestăpânit, cam zvăpăiat".
Şi dă-i nainte-aşa cu născociri,
Dar cu măsură, nu-l făcea de-ocară,
Să bagi de seama bine la aceasta,
Poţi, domnul meu, vorbi despre crailâcuri,
Greşeli şi pozne bine cunoscute
Ca fiind tovarăşele tinereţii
Lăsată-n voia ei.
REYNALDO
Stăpâne...
POLONIUS
Jocul de cărţi.
Cheful, sfada sau duelul,
Muierile, fireşte, dar atât!
REYNALDO
Stăpâne, dar înseamn-a-l necinsti.
POLONIUS
Zău nu, de te pricepi a cumpăni
Să nu-l împovărezi cu alt cusur
Decât, de pildă, al nestăpânirii.
Nu asta-aveam de gând, dar adu vorba
Atât de gingaş de-ale lui năravuri,
Încât să pară-un rod al libertăţii,
Scânteia şi zbucnirea minţii-n flăcări,
Dezlănţuirea sângelui în clocot
Ce iureş dă.
REYNALDO
YOU ARE READING
Hamlet Prinţ al Danemarcei
Random,,Hamlet Prinţ al Danemarcei" de William Shakespeare De la tragedia îndrăgostiților romantici din Romeo și Julieta la nebunia lucidă din Hamlet, de la drama geloziei din Othello la obsesia pentru putere din Macbeth, teatrul lui Shakespeare prezintă...