Ein definitiv verstörendes Kapitel

1.8K 102 455
                                    

Hallöchen. Weil schon wieder so lange nichts gekommen ist, gibt es heute ein Kapitel in extra lang. Wie Namjoons Lümmel.

Jedenfalls... ich habe beschlossen, die FF vom letzten Mal nicht weiterzumachen. Ich finde die nicht besonders unterhaltsam, im Gegenteil. Sie macht mich aggressiv wie sonst was.

Ich fasse deshalb jetzt in ein paar Sätzen knapp zusammen, was noch passiert:
Also, Y/n und Namjoon gehen einkaufen (Namjoon jongliert da einfach mit Obst), dann sagt Namjoon dass Y/n ja ein Fangirl ist und er deshalb nicht sicher sei, ob es so gut ist, was sie so zusammen machen (die Szene ist zum Totlachen)...
Danach legt Y/n sich auf ihn (?¿), die beiden vögeln wieder, pennen dann ein, gehen am nächsten Tag im Pool schwimmen und shoppen und danach geht Namjoon noch mit ihr essen. Sie vögeln dann wieder. (Dieser Moment wenn eine erfundene, dumme Person ein aufregenderes Sexleben hat als du...) Einen Monat später findet Y/n raus dass sie schwanger is und sagt es Namjoon, der ist aber gar nicht begeistert weil er Angst hat, dass seine Fans ihn dann hassen oder sowas und sagt, sie soll abtreiben. Das findet Y/n aber gar nicht gut und rennt daraufhin aus dem Haus. Sie wird dabei von einem Auto angefahren (der Klassiker also). Im Krankenhaus versöhnen sie sich dann, nachdem Namjoon Y/n erzählt hat, was passiert ist, die kann sich nämlich an nichts mehr erinnern. Und das ist dann das Ende. Toll oder?

Und nun geht es mit einer unglaublich dummen FanFiction weiter. Und dumm ist die nicht wegen ihrer Handlung, sondern weil die Person ALLES vom Englischen ins Deutsche übersetzt hat. Vermutlich MIT GOOGLE ÜBERSETZER. ICH WILL BITTE IRGENDWEN SCHLAGEN.

I mean... why? Jeder Mensch auf dieser Welt weiß, dass Google Übersetzer keine gesamten Sätze übersetzen kann und deswegen totaler Dreck bei rauskommt, wenn man ganze Sätze übersetzt.

Und diese Geschichte verstört mich mega.

Naja, seht selbst. Ich hab manche Stellen ausgelassen, die sprachlich und logisch korrekt sind. Viele waren es aber nicht.

Dank den Lesern meines alten Buches weiß ich jetzt, dass das eine Ironman FanFiction darstellen soll. Es tut mir leid, aber es tut mir nicht leid, dass ich mit Marvel oder wie das heißt absolut nichts anfangen kann. (Bitte nicht schlagen😞)

Fangen wir am besten gleich mit der grandiosen Kurzbeschreibung an.

[buchen ein] - Tony stark ist 19 Jahre Alter

Ich bin 18 Jahre Diggah.

junge mit einem großspurig Persönlichkeit, dass passiert sein Maske.

Da fängt's schon an. Ich versteh absolut kein Wort.

gefangen in eine hohe Sicherheit Gefängnis in einem der widerlichsten Zellen mit wenig Raum,

Klingt nach einem Klassenzimmer.

er findet heraus, dass jemand anderes sein könnte Unternehmen.

Jemand anderes könnte ein Unternehmen sein? Das ist... spannend. Erzähl mir mehr.

Steve Rogers 21 Jahre alt

Heißt das nicht 21 Jahre Alter?

und so geschieht werden Tony die benachbarten zellenkamerad, egal wie lange, mindestens sie sind etwas das gleiche.

The fuqq WAS? Kann das irgendwer bitte übersetzen? Ich versteh absolut überhaupt nichts.

Wer es übersetzen kann, gewinnt ein Meet & Greet (oder wie das heißt) mit meinen sexy Beinhaaren.

Dummheit stirbt nicht aus (FanFiction Fails)जहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें