Корейские имена и фамилии
Корейские имена и фамилии состоят из трех слогов, каждый из которых может записываться иероглификой. Сначала пишется фамилия, а потом пишется имя. Два слога имени никогда не пишутся раздельно. Фамилии по родам не различаются. По корейской традиции имя имеет определенное значение.
Например:
金 智淵 Золотой мудрости озеро.
김 지연 Ким Чиён.
СПИСОК КОРЕЙСКИХ ФАМИЛИЙ
(не весь список)
가 - 賈 - Ка
간 - 簡 - Кан
갈 - 葛 - Каль
감 - 甘 - Кам
강 - 江 - Кан
강 - 姜 - Кан
강 - 康 - Кан
견 - 甄 - Кён
경 - 景 - Кён
경 - 慶 - Кён
계 - 桂 - Ке
고 - 高 - Ко
공 - 孔 - Кон
공 - 公 - Кон
곽 - 郭 - Квак
구 - 具 - Ку
국 - 國 - Кук
국 - 鞠 - Кук
궁 - 弓 - Кун
궁 - 宮 - Кун
권 - 權 - Квон
극 - 郄 - Кык
금 - 琴 - Кым
기 - 奇 - Ки
기 - 起 - Ки
기 - 箕 - Ки
길 - 吉 - Киль
김 - 金 - Ким
남 - 南 - Нам
단 - 段 - Тан
단 - 端 - Тан
당 - 唐 - Тан
도 - 陶 - То
도 - 都 - То
도 - 道 - То
돈 - 頓 - Тон
동 - 童 - Тон
두 - 杜 - Ту
라 - 羅 - Ра
랑 - 浪 - Ран
류 - 柳 - Лю
류 - 劉 - Лю
륙 - 陸 - Рюк
리 - 李 - Ли, Ри
림 - 林 - Лим
마 - 馬 - Ма
매 - 梅 - Мэ
맹 - 孟 - Мэн
ВЫ ЧИТАЕТЕ
[РЕДАКЦИЯ] Корейский язык с Персиком
Teen Fiction!!!Важливо! Працю незабаром буде переведено на українську мову!!! Корейский язык по темам. Когда я начинала учить корейский, я искала подходящий сайт, книгу, словарь. Это не возможно вместить все в один и не перелистывать страници, а учить и только...