Ed Sheeran-Thinking Loud Out

812 16 6
                                    

HEPİNİZE MERHABA

İLK DEFA ÇEVİRİ YAPIYORUM VE UMARIM BAŞARILI BİR ÇEVİRİ OLMUŞTUR.ŞARKIDA ANLAM İFADE ETMEYEN BAZI YERLER VAR.EĞER YANLIŞ ÇEVİRİLMİŞ İSE LÜTFEN MARUZ GÖRÜN.

ÇEVİRİLMESİNİ İSTEDİĞİNİZ ŞARKI VARSA,LÜTFEN BİLİRİN.

When your legs don't work like they used to before

Bacakların alıştığın gibi çalışmadığında

And I can't sweep you off of your feet

Ve ben ayaklarını yerden kesemediğimde

Will your mouth still remember the taste of my love?

Ağzın hala hatırlayacak mı aşkımın tadını?

Will your eyes still smile from your cheeks?

Gözlerin gülümseyecek mi hala yanaklarının kızarışından dolayı?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70

Ve sevgilim,biz 70 yaşında olana kadar seveceğim seni

And, baby, my heart could still fall as hard at 23

Ve bebeğim,kalbim hala düşebilir 23 yaşındaki gibi (Hala 23 yaşındaki gibi aşık olabilirim.)

And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

Ve ben insanların gizemli yollarda nasıl aşık olduğu hakkında düşünüyorum.

Maybe just the touch of a hand

Belki  de yalnızca elin dokunuşundandır

Well, me—I fall in love with you every single day

Hoş,ben seninle birlikte her gün tekrar aşık olacağım.

And I just wanna tell you I am

Ve hergün seni sevdiğimi söylemek istiyorum.

So honey now

Yani tatlım,şimdi

Take me into your loving arms

Beni sevgi dolu kollarının arasına al

Kiss me under the light of a thousand stars

Beni binlerce yıldızın ışığı altında öp

Place your head on my beating heart

Senin yerin,benim  kalbim

I'm thinking out loud

Sesli düşünüyorum

That maybe we found love right where we are

 Belkide biz aşkı doğru yerde bulduk 

When my hair's all but gone and my memory fades

Ne zaman saçlarım gitse ve hafızam silinse (Ne anlam ifade ettiğini anlayamadım)

And the crowds don't remember my name

Ve kalabalıklar hatırlamasa adımı

When my hands don't play the strings the same way

Ne zaman ellerim müzik aletinde aynı şekilde oynamasa

I know you will still love me the same

Ben biliyorum ki sen beni hep aynı şekilde seveceksin.

'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen

Çünkü tatlım,senin ruhun hiçbir zaman büyümeyecek

And, baby, your smile's forever in my mind and memory

Ve bebeğim,senin gülümsemen sonsuza kadar benim aklımda ve hatıralarımda

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

Ve ben insanların gizemli yollarda nasıl aşık olduğu hakkında düşünüyorum.

Maybe it's all part of a plan

Belki de bu planın parçası

Well, I'll just keep on making the same mistakes

Hoş,ben aynı hataları yapmaya devam edeceğim

Hoping that you'll understand

Umuyorum ki sen bunu anlayacaksın

But baby ,now

Fakat bebeğim,şimdi

Take me into your loving arms

Beni sevgi dolu kollarının arasına al

Kiss me under the light of a thousand stars

Beni binlerce yıldızın ışığı altında öp

Place your head on my beating heart

Senin yerin,benim  kalbim

I'm thinking out loud

Sesli düşünüyorum

That maybe we found love right where we are

Belkide biz aşkı doğru yerde bulduk 

ÇEVİRİYİ NASIL BULDUĞUNUZU KISA BİR CÜMLEYLE BİLDİRİRSENİZ,BENİ MUTLU EDERSİNİZ :)

Türkçe'ye Çevirilmeyen ŞarkılarWhere stories live. Discover now