(Reproducir vídeo)

I drink my coffee in the morning
Bebo mi café en la mañana
I brush my teeth before bed
Cepillo mis dientes antes de ir a dormir
I fake a smile to keep the sad thoughts
Out of my head
Finjo una sonrisa para mantener los pensamientos tristes fuera de mi cabeza
I sit outside and watch the world spin
Me siento afuera y veo girar al mundo
I bet you probably moved on
Apuesto a que probablemente ya lo superaste
But I still can't seem to sing
Pero aún no puedo cantar
Hmm, anything but this song
Cualquier cosa menos esta canción

I've asked my therapist, my mom and dad the same
Le pregunté a mi terapeuta, a mi mamá y a mi papá lo mismo
I've asked my friends and fam, they all say I'm to blame
Le pregunté a mis amigos y familia, todos dicen que tengo la culpa
I've spent all this time pretending I'm okay
Well, I'm not okay
Llevo un tiempo pretendiendo que estoy bien
Bueno, no estoy bien

Today might be the day I go insane
Hoy puede ser el día en el que me vuelva loco
The day I go insane-ane
El día que me vuelva loco
The day I go insane
El día que me vuelva loco
That'll be the day, today might be the day
Ese será el día, hoy podría ser el dia
The day I go insane
El día que me vuelva loco

It'll probably be the best day in my life
Probablemente sea el mejor día de mi vida
I'll be rid of all my problems, I'll be rid of my strife
Me liberare de mis problemas, me liberare de mi lucha
And I can't even fix an issue by just sayin' "Good night"
Y podría resolver todos mis problemas solo diciendo "buenas noches"
And I don't even got to worry if I'm wrong or I'm right
Y ni siquiera me
preocupare por estar en lo correcto o en lo equivocado
And when I argue with my darkest side, it's comin' to light
Y cuando discuto con mi lado más oscuro, viene la luz

I'd rather have 'em call me crazy, than have another fight with you
Y prefiero que me llamen loco a tener otra pelea contigo
This mind of mine is mine to lose, it's true
Esta es mi mente, es mía para perder, es verdad

I've asked my therapist, my mom and dad the same
Le pregunté a mi terapeuta, mi mamá y mi papá lo mismo
I've asked my friends and fam, they all say I'm to blame
Le pregunté a mis amigos y familia, todos dicen que tengo la culpa
I've spent all this time pretending I'm okay
Well, I'm not okay
Llevo un tiempo pretendiendo que estoy bien
Bueno, no estoy bien

Today might be the day I go insane
Hoy podría ser el día que me vuelva loco
The day I go insane-ane
El día que me vuelva loco
The day I go insane
El día que me vuelva loco
That'll be the day, today might be the day
Esté será el día, hoy será el día

If today's the day I go insane
Si hoy es el día que me vuelva loco
Please tell my mom and dad I'm not in pain
Por favor diganle a mi mamá y papá que ya no tengo dolor
And tell my sister not to do the same
Y diganle a mi hermana que no haga lo mismo
It's just, these lonely days get lonelier with rain
Es sólo que, estos días más solitarios son más solitarios con la lluvia
And then the feelings come and go and pass in waves
Y luego vienen los sentimientos y pansan como ondas
And I can feel myself start to get swept away
Y puedo sentirme a mi mismo comenzando a ser destrozado
I guess if your heart can break, then your head can do the same
Supongo que sí tú corazón se puede romper, tú mente puede hacer lo mismo
It's hard to explain
Es difícil de explicar

Eres mi niño Where stories live. Discover now