Found in order of first appearance.
PROLOGUE:
Che fai? = "What are you doing?"
Cara = "Dear"
Non abbiamo tempo = "We don't have time"
Le porte = "The doors"
E anche ogni finestra = "And every window, too" (lit. "And also every window")
La cantina = "The basement" (or cellar)
Dieci anni = "Ten years"
Firenze = The Italian name for Florence
Mia cara = "My dear" (the possessive "mia" referencing a feminine object addressed as "cara")
Nostra casa è nostra famiglia = "Our home is our family"
La famiglia è sempre prima = "Family is always first"CHAPTER 1-1:
Stai bene? = "Are you okay?"
Sì, sto bene = "Yes, I'm fine."CHAPTER 1-2:
Andiamo! = "Let's go!"
CHAPTER 1-4:
Mamma e babbo = "Mom and Dad"
È orribile = "It's horrible"
Benvenuto = "Welcome"
Mamma mia = A colloquial exclamation ranging from "OMG" to something negative like "Oh no!"
YOU ARE READING
Super Mario Bros: The Fan-Adapted Novelization
Fan Fiktion(The next work in my fan-adapted novelization timeline of the main Super Mario series) Just when Mario and Luigi think things have gone back to "business as usual" back in New Donk City, a terror attack strikes their childhood home: the Mushroom Kin...