Глава 26

3.5K 181 106
                                    

Я села на переднее сиденье серебряной машины Найла, после чего Гарри закрыл за мной дверцу. Я видела, как его губы двигались, когда он что-то говорил Луи и Найлу, но я не могла слышать его слов. Вскоре он вернулся, сел на сиденье водителя, завел двигатель и нажал на газ. Он начал ускоряться, я заметила, как он постоянно смотрел в зеркало заднего вида, хотя никто не преследовал нас.

- Гарри? - прохрипела я и начала сразу же кашлять. Я поморщилась и подняла руку, чтобы потереть переднюю часть моей шеи, но боль только усилилась. У меня болело не только горло, но и шея, которая начала набухать, и я была почти уверена, что скоро появятся синяки.

- Что, Карисса? Хочешь, чтобы я приложил к твоей шее что-то холодное? Или ты хочешь что-нибудь выпить? Я могу достать тебе все, что захочешь, - быстро проговорил Гарри, одарив меня немного обеспокоенным взглядом.

- Нет. Я... Со мной все будет хорошо, - ответила я немного удивленно от его внезапного предложения. - Я просто хотела спросить тебя кое о чем, но ты не должен отвечать, если не хочешь.

- Хорошо. Спрашивай, - сказал Гарри, возвращая взгляд на дорогу. Его тон был нежным и вместо его обычного нечитаемого выражения лица, он выглядел почти грустным и сожалеющим. На мгновение я забыла о своем вопросе и вместо него выпалила:

- Это не твоя вина, Гарри. Пожалуйста, не вини себя.

- Это не вопрос, Карисса. - твердо сказал Гарри, явно пытаясь избежать этой темы, но я не собиралась оставлять это просто так. Я не хотела, чтобы он чувствовал себя виноватым за то, что произошло. Это мне должно быть стыдно, что я оттолкнула его после того, как Луи помог мне встать с земли. На мгновение я была расстроена, что он не пытался спасти меня от Сэма, который душил меня. Но потом я услышала ссору Луи и Гарри, вспомнив испуганное выражение Стайлса. Я никогда не думала, что кто-то вроде Гарри может испугаться, и это заставило меня понять, что ситуация была очень трудной для него. Поэтому я не винила его и не хотела, чтобы он винил себя.

- Это была не твоя вина, - повторила я еще раз. - Я хочу, чтобы ты сказал это, Гарри. Скажи, что это не твоя вина.

 Гарри глубоко вздохнул, а после покачал головой.

- Как я могу сказать это, когда обещал, что с тобой ничего не случится. Я нарушил обещание всего через несколько минут, - спокойно сказал он. В его зеленых глазах читалась грусть, когда он посмотрел на меня, прежде чем снова отвернулся. Затем выражение его лица внезапно изменилось с грустного на раздраженное. - Я, блять, просил тебя доверять мне, а потом, как сказал Луи, наблюдал, как этот ублюдок убивал тебя. Я просто не понимаю, как ты можешь так понимать это и говорить, что это не моя вина. Если бы я был на твоем месте, я бы, блять, убил того, кто сделал бы что-то подобное со мной. Вот, что ты должна была сделать после того, как выжила. Убей меня или, по крайней мере, оставь меня в покое, чтобы продолжить эту чертову игру.

24 ʜᴏᴜʀꜱ » ʜꜱ [ʀᴜꜱ]Where stories live. Discover now