Глава 29.Шептун

484 8 0
                                    

на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню 


Глава 29. Шептун

— Остальное тебе известно, — закончил Марк. — Я выбрался на башню, чтобы спуститься со стены и добраться до Бара. Но не получилось. Глок все же выследил меня. Благодаря вашей с Борландом помощи я выбрался в Зону. И теперь мы все здесь.

— Мы с Марком решили перестраховаться, — добавил Борланд. — Не подавать вида, что знакомы друг с другом. Конечно, многие видели нас вместе два года назад, но я делал вид, что не знаю ничего о намерениях Консула. Перед рядовым Сажиным пришлось целую сценку разыграть. Так надо было, Клинч. Для сохранения хоть какой-то безопасности.

Майор Кунченко уже не возился с кристаллами. Он стоял прямо, почти по-военному. Было невозможно понять, о чем он думает: то ли привыкает к новой для себя роли, то ли ищет путь к возвращению прежней. Клинч оглядывал стены помещения, и казалось, что майор смотрит намного дальше, на Зону и остальной мир за ней, словно возводя мысленные преграды и сдвигая их по своему усмотрению.

— Только сейчас все, что ты сказал, сложилось как должно, — сказал Клинч. — Если я правильно понял, дело не в деньгах и не во власти? Все это было ради одной девчонки?

— Почему же? — возразил Борланд, помогая Литере встать. — Ради двух.

— Прошу прощения, я ошибся. Ради двух. Теперь вы что станете делать?

— Пойдем домой, — ответил Борланд. — Марк знает точку выхода.

— Не та ли, по которой ушел Фармер?

— Именно та.

— И оставляете меня решать судьбу Зоны.

— Да.

— Годится, — кивнул майор. — Идите.

Для Марка это было слишком неожиданно.

— То есть ты согласен? — спросил он.

— Почему бы и нет? Не скажу, чтобы так стремился забраться на вершину пирамиды, мне ближе участь серого кардинала. Однако короли приходят и уходят. Да. — Клинч с воодушевлением усмехнулся. — Боссом я не стану. И не мечтайте. Но смогу присматривать за теми, кто придет после Глока. Это надежнее, поверьте.

— А Монолит?

— Будет собран.

— Спасибо, майор, — поблагодарил Марк. — Извини, что так получилось с вертолетом.

S.T.A.L.K.E.R.  Сергей Недоруб. Горизонт событий Where stories live. Discover now