on sekiz

848 85 23
                                    

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Nefret ediyorum.

Ondan değil.

Kendimden.

Ondan nefret edecek yüzü kendimde bulamam zaten.

Bir de Bakugou'yu unutmayı başarmış olan zihnimden.

Anneme laf efmesi sandığı kadar sinirlendirmemişti beni.

Gururunu bana olan aşkından ön planda tutması, annemin durumunun daha da beterleştiği akşamdan hemen sonra damarıma o konuda basması sinirlendirmişti beni.

Onu nasıl mı unutmuştum?

Psikologlar, psikiytrisler, terapiler, ilaçlar...

Kendime bu kadar yüklenmem sonucu olmuştu hepsi.

Pişman mıydım bilmiyorum aslında.

Japonya'ya dönüp, babamın şirketinin başına geçeli sadece dört ay olmuştu.

Bana bir varis lazımdı.

Babam ilk olarak Yaomomo'yu önermişti. Fakat sonra üvey babam Toshinori buna karşı çıkıp, aşkla evlenmemi istediğini söylemişti.

Ama aşkımı kaybedip geri bulmuş, onu bu berbat hâle getirenin ben olduğunu öğrenmiştim.

İğrençtim.

Aptaldım.

Ama tüm ruhumla ona aşıktım.

Yapacaktım.

Bu konuda, hiç olmadığım kadar kendimden eminim gerçekten.

-

bu kitabın eng versiyonunu çıkarsam mı?

dear my bear Where stories live. Discover now