Об одиннадцатом роге четвертого зверя

7 0 0
                                    

И смотрел Даниил на рога зверя, "и вот, вышел между ними еще один небольшой рог, и три ив прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним; и вот, в этом роге были глава, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно"*; - и "по виду он стал больше прочих" и рог этот "вел брань со святыми и превозмогал их"; и тот, кто стоял подле и давал Даниилу изъяснение видения, сказал ему, что "десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон; и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени" (Дан. 7, 28).

Цари употреблены здесь, как и выше, в смысле царств; и, следовательно, небольшой рог означает небольшое царство. То был рог 4-го зверя, и он с корнем исторгнул три из прежних рогов его; и поэтому мы должны искать его между нациями Латинской империи, после возникновения 10 рогов. Но это было царство, отличное от прочих 10 царств, имеющее жизнь или душу совсем особую - с глазами и устами. Благодаря своим глазам, оно было Прозорливцем; а благодаря устам, говорящим высокомерно и изменяющим времена и законы, оно было Пророком и вместе Царем. Таким провидцем, пророком и государем является Римская Церковь.

Епископ, 'Eπίαχoπoς, в буквальном смысле слова значит "надзиратель", "блюститель", - и уделом этой Церкви стала вселенская епископия, т.е. как бы вселенский надзор.

Своими устами она предписывает законы королям и народам, как непререкаемый оракул; она заявляет притязание на непогрешимость и на безусловную обязательность ее велений для всего мира, что свойственно лишь пророку в высшем значении этого слова.

В 8-м столетии, подчинив себе Равеннский экзархат и королевство Ломбардов, Сенат и герцогство Римское, папство из этих владений составило для себя удел Св. Петра; и вследствие этого стало светским государством или рогом 4-го зверя.

В небольшой книжке, напечатанной в Париже в 1689 г. под заглавием "Историческое рассуждение относительно некоторых чеканенных в Риме монет Карла Великого, Людовика Благочестивого, Лотаря и их преемников", установлено, что во времена папы Льва X в Ватикане была выставлена для публичного обозрения надпись в честь Пипина, отца Карла Великого, следующего содержания:

Исаак Ньютон / Замечания на книгу пророка Даниила и Апокалипсис св. ИоаннаWhere stories live. Discover now