Глава 14

205 12 0
                                    

Скарлетт сделала пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться и вошла на кухню, готовясь к разговору с родителями. На полу больше не было осколков бутылки, которую разбила Гермиона, а сама она сидела за столом, выглядя очень потрясённо. Скарлетт даже немного опешила от того, насколько бледной была её мать и, если бы она не была так зла, то серьёзно забеспокоилась бы о её состоянии. Похоже, Гермиона была на грани нервного срыва.
— Что это было? — требовательно спросила Скарлетт.
— Садись, нам нужно поговорить, — тихо сказал Драко.
— О, да, действительно, чёрт возьми, — пробормотала Скарлетт, садясь напротив родителей, — Мне нужны ответы.
— И ты их получишь, не волнуйся, — успокоил Драко, когда Гермиона подняла голову.
— Ты спала с ним?
— Мама! — яростно зашипела Скарлетт.
— Ты спала с ним? — повторила Гермиона резким, срывающимся голосом.
— Нет, — выплюнула Скарлетт, — Я не спала ни с Джейми, ни с кем-либо ещё.
— Слава Богу, — с облегчением прошептала Гермиона, снова уронив голову на руки. Последние десять минут, пока она подозревала, что у её дочери был секс со своим сводным братом, были самыми ужасными в её жизни.
— Что происходит? — Скарлетт всё больше удивляло странное поведение матери.
Прежде чем Драко или Гермиона успели ответить, задняя дверь открылась, и на кухню вошёл Скорпиус.
— Барбекю готово…
Он резко замолчал, заметив, что что-то происходит. Его родители и старшая сестра мрачно сидели за столом, и напряжение буквально витало в воздухе.
— Мама, что случилось? — ласково спросил Скорп.
— Ничего, милый, — Гермиона выпрямилась и слабо улыбнулась.
— Ты плачешь, — указал Скорпиус и провёл рукой по её мокрой щеке. Он всегда защищал свою мать и ненавидел, когда она плакала.
— Всё нормально, — повторила Гермиона, — Нам с отцом просто нужно поговорить со Скарлетт. Сделай мне одолжение, пожалуйста, скажи всем, чтобы начинали без нас.
— Ладно, — медленно ответил Скорпиус.
Происходило что-то серьёзное, и он хотел знать что, но понимал, что родители ничего не расскажут, и ему придётся подождать, чтобы узнать, что устроила его старшая сестра.
Скорпиус крепко обнял Гермиону напоследок и выбежал во двор. На всякий случай Драко наложил на дверь запирающее заклинание. Конечно, со временем все узнают, что произошло, но сейчас это было только между ними тремя.
— Теперь мы, наконец, можем поговорить?
— Этот мальчик, Джейми, — прошептала Гермиона, — Его зовут Джеймс Поттер.
— Откуда ты знаешь? — выдохнула Скарлетт.
— Логика, — глухо ответила Гермиона — Его назвали в честь дедушки.
— Да, — подтвердила Скарлетт, — Но он предпочитает Джейми. Потому что, его второе имя в честь крёстного его отца, и все постоянно ждут от него чего-то, ведь он назван в честь двух великих волшебников.
— Сириус, его второе имя должно быть Сириус. И я могу себе представить, как трудно ему живётся с такими именами. Его отец буквально боготворил этих двоих.
— Отец Джейми? — Скарлетт, кажется, начинала понимать, — Ты знала его отца? Джеймс говорил, что похож на него так же, как Скорп на папу.
— Да, — подтвердила Гермиона, — Он вылитый Гарри.
— Так вот, почему ты узнала его, — догадалась Скарлетт — Но зачем вести себя так грубо? Ты, что ненавидишь отца Джейми?
— Напротив, — ответила Гермиона с грустной улыбкой, — Гарри был моим лучшим другом.
— Лучшим другом, — повторила Скарлетт дрожащим голосом, и у неё в животе собрался комок страха. Хоть она и не знала имени своего родного отца, но знала, что он был лучшим другом её матери, — Нет, — прошептала она, и слёзы брызнули из глаз, — Это не он, скажи, что это не он!
— Мне жаль, Скарлетт, — Гермиона тоже начала плакать, — Гарри Поттер — твой отец. А Джейми брат.
Рыдая навзрыд, Скарлетт вскочила со стула, и её вырвало прямо в раковину. Кто — то подошёл к ней сзади, и даже прежде, чем он успокаивающе погладил её по спине, Скарлетт знала, что это её отец.
— Нам очень жаль, Скар, — мягко сказал Драко, — Мы даже и не подозревали, кто такой Джейми, когда ты рассказывала о нём.
— Если бы я знала, что ты когда-нибудь можешь встретиться с его семьёй, я бы сказала тебя имя отца, — добавила Гермиона.
— Я знаю имя своего отца, — ответила Скарлетт, прополаскивая рот, — Его зовут Драко Малфой. Я отношусь к своему биологическому отцу, как к простому донору биологического материала. Он — бесхребетный ублюдок, который бросил меня ещё до моего рождения.
— Я всё равно должна была сказать тебе его имя. Тогда всего этого не было бы.
— Это не твоя вина, мам, — убеждала Скарлетт, садясь на стул рядом с Гермионой и беря её за руку, — Я никогда не хотела знать его имени, уверенна, если бы я спросила, ты бы обязательно мне рассказала.
— Да, — кивнула Гермиона.
— Вы знали о Джейми? — Скарлетт всё ещё пыталась справиться с нахлынувшей информацией, в то же время желая узнать всё, что можно, — Я имею в виду, вы вообще знали о его существовании?
— Я знала, что у Гарри есть ребёнок на несколько месяцев младше тебя, — призналась Гермиона.
— Он рассказал тебе? — спросила Скарлетт, нахмурившись. Она верила, что общение Гарри и Гермионы прервалось после того письма, в котором он отказался от неё.
— Нет, я — Драко обнял Гермиону за плечи, — Когда мы с твоей мамой снова встретились, она рассказала мне о тебе и о том, кто твой родной отец, я был очень удивлён. За пару месяцев до того, как покинуть Англию, я читал, что у Гарри должен родиться ребёнок к Рождеству.
— Но мы даже не знали мальчик это или девочка, — закончила Гермиона.
— Давайте начистоту, через несколько месяцев после того, как он отказался от меня, Гарри женился и завёл ребёнка с другой женщиной, — выплюнула Скарлетт. Она всегда знала, что у её биологического отца другая семья, но даже не осознавала, что всё случилось так быстро.
— Мне так жаль, милая, — Гермиона сочувственно сжала руку Скарлетт, — Я бы отдала что угодно, только чтобы всё было по-другому. Но я не могла заставить Гарри общаться с тобой и подумала, что нам будет лучше уехать.
— Так и есть, — сказала Скарлетт, успокаивающе улыбаясь матери, — Ты всё сделала правильно. Да, он отказался от меня, но ты то всегда меня любила. И не забывай, что благодаря твоему решению о переезде, в нашей жизни появился папа. У меня есть семья, и самый лучший отец, о котором только можно мечтать. Мне гораздо лучше без Гарри.
— Может быть, но теперь всё изменилось, — мягко заметил Драко. У себя внутри он искренне радовался словам Скарлетт о том, что он хороший отец, но сейчас было не самое подходящее время для радости — Я думаю, мы должны объяснить всё бедному Джейми.
— Да, боюсь, мы напугали его, — согласилась Гермиона, — Нужно извиниться. В конце концов, это не его вина. Я была просто шокирована, как будто передо мной стоял сам Гарри.
— Я не хочу, чтобы он знал, — сказала Скарлетт в панике, — Он не должен узнать, что я его сестра, это уничтожит его.
— Ты уверенна, что больше ничего не хочешь нам рассказать? — с беспокойством спросила Гермиона.
— Мы не спали вместе, — повторила Скарлетт, — Но мы поцеловались, — добавила она слабым голосом.
— О, дорогая! — Гермиона сжала Скарлетт в объятиях, и та снова разрыдалась, — Мне так жаль.
Драко наблюдал за ними с комком в горле. Он ненавидел, что Скарлетт было так плохо из-за всего, что произошло и был готов сделать всё, что было в его силах, чтобы всё изменить. То, что Поттеры приехали на отдых во Францию, и что Джеймс встретился со Скарлетт, было просто чередой ужасных случайностей, и теперь все они были вынуждены иметь дело с влюбившимися братом и сестрой.
— Что мне делать, мам? — Скарлетт шмыгнула носом, — Если я расскажу Джейми правду, он начнёт испытывать отвращение к самому себе. Я не хочу ранить его, ведь это не его вина.
— И не твоя, — Гермиона сильнее прижала её к себе, — Что бы ты не решила, насчёт Джеймса, мы будем рядом с тобой. Если ты придумаешь какое-нибудь оправдание, чтобы исключить его из своей жизни, мы поддержим тебя.
— Но разве это не будет…трусливо? — спросила Скарлетт, вытирая слёзы.
— Никто не станет осуждать тебя, Скар, — сказал Драко, — И никто не скажет, что ты струсила, решив пощадить чувства Джейми, ничего ему не рассказав. Но я считаю, что это должен быть только твой выбор. Это твоя жизнь, и мы не хотим вмешиваться.
— Спасибо, — прошептала Скарлетт, — Я очень люблю вас обоих.
— Куда ты? — запаниковала Гермиона, когда Скарлетт вдруг поднялась на ноги.
— Я пойду прогуляюсь, мне нужно подумать, — ответила Скарлетт, — А у вас есть шанс объяснить всё остальным. Ведь все, кроме Скорпиуса и Кэсси знают, кто мой биологический отец?
— Да, — кивнула Гермиона, — Но мы вовсе не должны никому, ничего рассказывать, если ты не хочешь.
— Нет, скажите им, — твёрдо сказала Скарлетт, — У меня нет секретов от своей семьи, тем более я знаю, что это ничего не изменит. Я просто не хочу быть здесь, когда все узнают. Мне нужно побыть одной, чтобы смириться со всем, что случилось.
— Только не надолго, — с мольбой в голосе попросила Гермиона.
— Хорошо, — Скарлетт развернулась и медленно вышла из комнаты.
Гермиона проводила её взглядом и разрыдалась, прижимаясь к Драко. Она знала, что Скарлетт пытается быть сильной, но на самом деле очень страдает. Вся это ситуации была просто ужасной, и Гермиона не могла не винить себя. Она должна была сделать всё, чтобы Скарлетт никогда не встретилась с Гарри и его семьёй. Но откуда ей было знать, что он решит провести отпуск именно во Франции?
— Думаю, нам пора покончить с этим, — наконец, сказал Драко, когда Гермиона отстранилась от него.
— Мне нужно привести себя в порядок, — ответила Гермиона, — Пожалуйста, позови всех в дом.
Гермиона пошла наверх, чтобы привести себя в порядок и хоть немного успокоиться, а Драко вышел на улицу, чтобы позвать всех в дом. Конечно, все просто умирали от желания узнать, что происходит. Однако, Драко не собирался ничего говорить, пока все не соберутся в гостиной.
— Мне уйти? — спросил Блейз, отводя Драко в сторону.
— Нет, ты часть семьи, — ответил Драко. С момента его переезда во Францию и свадьбы с Гермионой, Блейз всегда был рядом, и даже стал крёстным отцом Скорпиуса.
— Что происходит, Драко? — спросил зятя Ричард, — Где Скарлетт и Гермиона?
— Я здесь, — как раз в это мгновение Гермиона вошла в комнату, — А Скарлетт пошла прогуляться.
— С ней всё в порядке? — с беспокойством спросила Нарцисса. Скорпиус всё-таки проболтался, что Гермиона плакала, так что все очень волновались.
— С ней всё будет хорошо, — ответила Гермиона, садясь рядом с Драко и беря его за руку, — Ей просто нужно время, чтобы смириться с некоторыми вещами.
— Она что, беременна? — ахнула Джин.
— Нет, — ответил Драко, — Вы все знаете, что сегодня Скарлетт собиралась привести на барбекю своего нового парня, но когда они пришли, мы с Гермионой были просто шокированы. Оказалось, что её новый друг - сын Поттера.
Все взрослые потрясённо ахнули, а Скорпиус и Кэсси в замешательстве переглянулись. Они никогда не слышали фамилию Поттер и не понимали всего её значения.
— Кто такой Поттер, и какое отношение он имеет к нашей семье? — спросил Скорпиус.
— Гарри Поттер — это биологический отец Скарлетт, — ответила Гермиона. Скорп и Кэсси знали, что Скарлетт неродная дочь Драко, но видели, что он не делает между ними абсолютно никакой разницы, и что все они — часть одной семьи.
— Значит, друг Скарлетт на самом деле её брат? — нахмурился Скорпиус.
— Он был непросто её другом, он был её парнем! — воскликнула Кассиопея, — Бедная Скар.
— Да, бедная Скар, — кивнул Драко, — Не стоит и говорить, что она очень расстроена.
— Между ней и Поттером что-нибудь было? — спросил Люциус. Хотя все и думали об этом, он был единственным, у кого хватило смелости задать этот вопрос.
— Нет, не волнуйтесь на этот счёт, — успокоил всех Драко, — Они знакомы всего пару недель. Между ними была только взаимная симпатия и ничего больше.
— Слава Богу, — пробормотала Джин. Ей становилось плохо от мысли о том, насколько ужасно чувствовала бы себя Скарлетт, узнай она, что переспала со своим братом.
— Что теперь будет? — спросил Скорпиус, — Поттер попытается забрать Скарлетт?
— Никто не отберёт у нас Скарлетт, — прорычала Гермиона. Нужно было быть довольно смелым или довольно глупым, чтобы попытаться разлучить Скарлетт с её семьёй, — Гарри бросил её и не вернётся в её жизнь сейчас.
— Но разве он здесь не для того, чтобы увидеть Скарлетт?
— Хороший вопрос, Скорп, — Ричард потрепал внука по волосам, — Что Поттер и его семья здесь забыли? Он узнал, где мы, чтобы увидеться со Скарлетт?
— Если и так, то его сын ничего не знает об этом, — ответил Драко, — Судя по тому, что Скарлетт рассказывала мне, Джейми думает, что это обычный отпуск.
— Так это совпадение, что Скарлетт столкнулась с сыном Поттера? — приподнял бровь Люциус.
— Да, — кивнула Гермиона, — Просто ужасное совпадение, но я думаю, что так оно и есть. У Гарри было девятнадцать лет, чтобы найти Скарлетт, поверьте, ему плевать на неё. Держу пари, он даже не знает, что мы во Франции, если бы знал, никогда бы не приехал сюда даже в простой отпуск.
— Так Скарлетт не уедет от нас? — ещё раз убедилась Кэсси.
— Нет, принцесса, твоя сестра никуда не денется, — успокоил Драко, обнимая младшую дочь.
— А что насчёт Поттеров? — спросила Нарцисса, — Я просто уверена, что скоро они узнают о Скарлетт.
— Это уже личное дело Скарлетт, — ответила Гермиона, — Она должна сама решить, что сказать Джейми. Но в любом случае, мы поддержим её.
— Что бы ни случилось, мы справимся с этим, как одна большая семья, — добавил Драко.
— Совершенно верно, — кивнул Ричард, — И если Поттер попытается разрушить мою семью, я заставлю этого мерзавца страдать.
— И чем сильнее, тем лучше, — добавил Люциус, обменявшись ухмылками с Ричардом.
Драко и Гермиона переглянулись, наблюдая за своими отцами, но ничего не сказали. Они просто были благодарны, что вся семья сплотилась, чтобы поддержать Скарлетт, надеясь, что Ричарду и Люциусу никогда не представиться возможность воплотить свои коварные планы в жизнь, и что Гарри просто исчезнет вместе со своей семьёй, как и все проблемы, но когда всё было так легко?

Scarlett  DtagonWhere stories live. Discover now