Глава 5

339 15 1
                                    

Драко и Гермиона смогли встретиться только через месяц после того, как договорились об ужине. Сначала они хотели встретиться через пару дней, после благотворительного вечера в музее, но Скарлетт заболела, и Гермиона отменила свидание. Тогда они решили перенести всё на следующую неделю, но у Драко возникли проблемы с фирмой по изготовлению зелий, которую он хотел купить, так что пришлось в очередной раз всё отложить. Однако, Гермиона надеялась, что в третий раз всё пройдёт хорошо.
К счастью ничего не случилось, и с третьей попытки, Драко и Гермиона, наконец, смогли встретиться в небольшом кафе напротив музея. Драко предложил зайти за Гермионой к ней домой, но она предпочла встретиться на нейтральной территории из-за Скарлетт. Пусть ей был всего лишь годик, Гермиона не хотела, чтобы её личная жизнь влияла на дочь. К счастью, Драко был только рад встретиться в месте, выбранном Гермионой.
Когда Гермиона пришла в кафе, она была потрясена, увидев Драко в паре чёрных джинсов и тёмно-зелёном джемпере. Они пару раз говорили о свидании, и Драко предложил сделать всё по- простому. Сама Гермиона тоже была одета в джинсы и джемпер, но она совсем не ожидала, что блондин будет выглядеть, как маггл.
— Не смотри на меня так, Гермиона, — усмехнулся Драко, — Я тоже могу выглядеть, как обычный человек.
— И как маггл, — заметила Гермиона, — Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь носил джинсы в волшебном мире.
— Это всё влияние Блейза, — признался Драко с небольшой улыбкой, — Он любит всё новое и в прошлом году потащил меня с собой в маггловский мир, и я должен признать, что магглы вовсе не так плохи.
— Да, — согласилась Гермиона, — Так что ты запланировал на вечер?
— У нас есть два варианта: либо мы поужинаем в каком-нибудь тихом, спокойном местечке, либо мы будем веселиться, как подростки, коими мы и являемся, — ответил Драко.
— Вообще-то, мне двадцать, — сказала Гермиона.
— Ладно, как все молодые парни и девушки, — исправился Драко, закатив глаза, — После окончания школы я был просто помешан на работе, так что у меня не было времени на веселье, и, учитывая обстоятельства, я подумал, что у тебя тоже.
— Ты прав, — призналась Гермиона, — После окончания школы весь мой мир вращался вокруг Скарлетт. Будет хорошо просто расслабиться и повеселиться, как все люди моего возраста.
— Гарантирую, что ты сможешь сделать это сегодня, — ухмыльнулся Драко. Встав на ноги, он протянул Гермионе руку, — Пойдём?
— Куда? — спросила Гермиона, взявшись за протянутую ладонь.
— Это сюрприз, — ответил Драко, достал палочку и трансгрессировал, обнимая Гермиону.
Они приземлились перед воротами большой ярмарки, находящейся в чистом поле. Всё вокруг было ярким и красочным, играла музыка, и Гермиона буквально чувствовала магию этого места.
— Что это за место? — спросила она.
— Магическая ярмарка, — ответил Драко, — Они только появились и есть только в нескольких странах. В основном, организаторы берут идеи у магглов, но здесь есть и немного волшебства.
— Интересно, — сказала Гермиона, — Я всегда любила ярмарки, когда была ребёнком. Посмотрим, что нам сможет предложить эта.
Обменявшись возбуждёнными улыбками, они направились на ярмарку. Первым они наткнулись на киоск, торгующий волшебными шариками, которые могли принимать любую форму, какую захочет покупатель. Драко и Гермиона понаблюдали за парой подростков, шары которых приняли форму единорога и дракона, и двинулись дальше. По пути им встретилось ещё несколько киосков со всякими безделушками и сувенирами и палаток, где можно было выиграть разные призы.
— Может поедим? — спросил Драко, указывая на небольшое кафе.
— Давай, — согласилась Гермиона.
Вместо того, чтобы есть внутри, они взяли с собой пару гамбургеров и продолжили гулять по ярмарке. Покончив с едой, Драко и Гермиона наткнулись на большое колесо обозрения. Но вместо маггловских сидений на нём были установлены стеклянные кабинки. Когда какая-нибудь кабинка достигала верха колеса, она автоматически отсоединялась и начинала парить в воздухе над ярмаркой.
— Как это работает? — спросила Гермиона, изучая колесо. Она увидела, как две кабинки отлетели от колеса, а вообще по воздуху летало уже больше половины.
— Достигнув определённой высоты, кабинки отсоединяются, облетают всю ярмарку, и их снова притягивает к колесу, — ответил Драко, — Хочешь прокатиться?
— Может потом? — предложила Гермиона. Несмотря на свою ненависть к полётам, высоты она совсем не боялась, но пока не очень хотела кататься на колесе, — Давай ещё немного погуляем.
Оставив колесо обозрения позади, они решили покататься на аттракционе «Поймай утку», но птицы, заколдованные с помощь магии, так быстро перемещались, по пруду, наполненному водой, что это было практический невозможно, и они вышли из игры, хотя Драко и причитал, что всё было подстроено.
— Наконец-то хоть что-то, что я умею, — воскликнул Драко, когда впереди показалось поле для квиддича.
Идея заключалась в том, чтобы облететь поле, как можно быстрее. Монитор, прикрепленный к метле, фиксировал время и правильное прохождение всех препятствий. От скорости прохождения зависел получаемый приз.
— Выбирай что хочешь, Гермиона, и я выиграю это, — пообещал Драко, расплачиваясь.
Драко вышел на поле, а Гермиона уселась на трибуны, с которых открывался идеальный вид на блондина, с лёгкостью преодаливающего все препятствия. Несмотря на то, что Гермиона много раз видела, как он летает во время матчей по квиддичу, она всё равно была удивлена его превосходными навыками. Она всегда знала, что он хорош в квиддиче, но сейчас он выглядел, как игрок мирового класса, и Гермиона подумала, что летай он так в школьные годы, Гарри возможно и не был бы лучшим игроком в Хогвартсе.
Когда Драко закончил, Гермиона спустилась с трибун, как раз вовремя, чтобы слышать, как волшебник, заведующий аттракционом, объявил, что Драко только что установил новый рекорд.
— Это самое лучшее время со дня открытия аттракциона, — заметил волшебник, присвистнув, — Выбирайте всё, что хотите.
— Гермиона? — Драко повернулся к девушке с широкой улыбкой на лице, — Ты уже что-нибудь выбрала?
Гермиона прошлась глазами по предложенным призам, и, в конце концов, остановилась на гигантском плюшевом единороге. Волшебник передал игрушку Драко, который тут же согнулся под её весом и засунул в сумочку Гермионы.
— Это для Скарлетт? — спросил он, когда они отошли от стадиона.
— Да, ей очень понравится, — ответила Гермиона, — Спасибо.
— Обычно, я не по части мягких игрушек, — пошутил Драко.
Гермиона рассмеялась, и они продолжили бродить по ярмарке.
— Ты действительно очень хорош в квиддиче. Ты всегда так летал?
— Какой вежливый способ сказать, что я плох в квиддиче, — рассмеялся Драко.
— Я не это имела в виду! — возмутилась Гермиона, слегка покраснев, когда осознала свою ошибку.
— Всё нормально, Гермиона, я просто шучу, — Драко ухмыльнулся, чтобы показать, что он вовсе не расстроен, — И, да, я всегда был довольно хорош на метле. Моя проблема была в том, что я не мог сосредоточиться на игре, а всегда думал лишь о том, как победить соперника. Если бы я сконцентрировался на самой игре, то, наверное, играл бы лучше, чем когда-либо.
— Ты не жалеешь об этом? — спросила Гермиона, интересуясь, не хотел ли Драко играть в квиддич профессионально.
— Нет — ответил Драко, покачав головой, — Играть в квиддич было весело, но я никогда не хотел заниматься им профессионально.
— А я думала, что все волшебники хотят быть игроками в квиддич, — рассмеялась Гермиона.
— Только не я, — ответил Драко, — Я просто хотел присоединиться к семейному бизнесу и заставить отца гордиться мной.
— Я уверена, что так и будет, — сказала Гермиона.
— Я надеюсь, — ответил Драко, — Отец не самый чувствительный человек, но я думаю, что он действительно одобряет то, что я делаю здесь, во Франции.
Разговор о родителях Драко и работе продолжался ещё несколько минут, пока они не наткнулись на палатку со сладкой ватой, и Драко настоял, что Гермиона просто обязана попробовать это лакомство. В отличие от маггловской, каждый кусочек волшебной ваты был со вкусом разнообразных десертов и сладостей.
— Это просто великолепно, — объявила Гермиона жуя сладкую вату и даже не зная, какой вкус ей попадётся дальше.
— Да, очень вкусно, — согласился Драко.
Доев вату, они решили прокатиться на поезде-призраке. Как и в маггловском, вагончики ехали по рельсам, но не с помощью электричества, а с помощью волшебства. Забравшись в вагончик, Драко и Гермиона откинулись на сидении, приготовившись насладиться поездкой, пока поезд медленно въезжал в дом с призраками.
— Не стесняйся держать меня за руку, если боишься, — прошептал Драко.
— Меня вовсе не пугают такие вещи, — уверенно ответила Гермиона.
Она была права, и они провели всю поездку, смеясь над тем, что им было вообще не страшно.
— Теперь давай всё-таки прокатимся на колесе обозрения, — предложила Гермиона, когда они вылезли из вагончика.
Подойдя к колесу, они встали в небольшую очередь. Пока они ждали, Гермиона увидела, как одна из кабинок прикрепилась обратно к колесу и прочла на табличке, что, чтобы облететь всю ярмарку и её окрестности требуется пятнадцать минут.
Когда подошла их очередь, Драко и Гермиона влезли в кабинку, удобно устроившись на диванчике. Как только дверь закрылась, кабинка стала медленно подниматься вверх и через пять минут уже парила в воздухе.
— Ух ты, — выдохнула Гермиона, глядя на потрясающий вид, открывшийся на ночной Париж, — Это сногсшибательно.
— Да, — согласился Драко.
Некоторое время они молча наслаждались видами, но потом стали разговаривать о жизни, о том, как прошло свидание, но всё это время тема Скарлетт просто витала в воздухе. Конечно, они говорили о ней пару раз за вечер, но Драко не задавал ни каких вопросов, хотя умирал от любопытства с тех пор, как узнал о её существовании.
— Так её отец не в курсе дел? — спросил Драко небрежно. Учитывая тот факт, что Гермиона забеременела сразу после окончания школы, Драко предполагал, что отец Скарлетт Рон Уизли, но, как ни странно, Гермиона не упоминала ни одного из своих старых друзей с момента их встречи в музее.
— Он даже не в стране, — ответила Гермиона с грустной улыбкой.
— Он навещает Скарлетт? — спросил Драко.
— Нет, — ответила Гермиона, качая головой, — Нет, когда я сказала ему, что беременна, он испугался и велел мне избавиться от ребёнка. Мы сильно поссорились, я решила уехать. Я написала ему письмо, чтобы рассказать о рождении Скарлетт, но он ответил, что у него нет дочери. Что ж, пусть будет так, как ему хочется. Его имени нет в свидетельстве о рождении, и у них со Скарлетт нет ничего общего.
— Это ужасно, — грустно сказал Драко. Он был просто в шоке от рассказа Гермионы, потому что всегда думал, что семья очень много значит для Уизли, — Но, как насчёт остальных членов его семьи? Они все просто игнорируют Скарлетт?
— Какой семьи? — спросила Гермиона, нахмурившись, — У него нет семьи.
— Так отец Скарлетт не Уизли? — спросил Драко.
— Всё было бы намного проще, если бы это было так, — иронично усмехнулась Гермиона, — Нет, отец Скарлетт не Рон, её отец Гарри.
— Поттер? — Драко запнулся от шока и удивления.
Гермиона кивнула, смотря вниз через окно кабинки.
— Да. Одна безумная ночь привела к незапланированной беременности. Я уже встречалась с Роном, когда узнала, что беременна, а Гарри снова сошёлся с Джинни. Когда я рассказала ему о беременности, он просто взбесился. Гарри и Уизли решили, что я должна исчезнуть из их жизни, и я осталась совсем одна.
— Вот гад, — прошептал Драко, закусив губу.
— Что? — переспросила Гермиона, чувствуя, что он что-то от неё скрывает.
— Не знаю, знаешь ли ты об этом, Гермиона, но Поттер женился на Уизлетте, как только она закончила Хогвартс.
— Он сказал мне, что они помолвлены, когда мы виделись в последний раз, — призналась Гермиона, пожав плечам, — Я не удивлена, что они сделали это так быстро.
— Это ещё не всё, — с опаской продолжил Драко, — Почти через месяц после свадьбы, они объявили, что Уизли беременна. Я уехал из Англии до того, как у них родился ребёнок, но судя по тому, что я слышал, он должен был появиться к Рождеству.
Гермиона разинула рот, услышав, что Джинни забеременела так быстро после свадьбы. Хотя, по правде говоря, ей не стоило удивляться. Она знала, что Джинни очень коварна и сделает всё, чтобы удержать Гарри. Очевидно, она была неуверена, что для этого достаточно женить его на себе и решила побыстрее забеременеть. Гермиона была вынуждена признать, что её немного задело, что у Гарри родился второй ребёнок всего через девять месяцев после рождения Скарлетт.
— Прости, я не хотел тебя расстроить, — извинился Драко, мысленно пиная себя за то, что вообще поднял эту тему.
— Всё в порядке, — сказала Гермиона, качая головой, чтобы избавиться от мыслей о Гарри, — Пусть Гарри делает, что хочет, мне наплевать. Нам со Скарлетт гораздо лучше без него.
— Это точно, — сказал Драко, искренне соглашаясь с Гермионой.
— Мы можем просто забыть о нём и наслаждаться жизнью, как думаешь, у нас получится? — спросила Гермиона.
— Конечно, — Драко улыбнулся, взял её за руку и обнял, притянув поближе к себе.
К концу их поездки на колесе обозрения, Гарри был полностью забыт. Драко и Гермиона стали гораздо ближе, чем раньше и провели остаток вечера, гуляя по ярмарке рука об руку. Они оба не знали, насколько серьёзными будут их отношения и просто наслаждались обществом друг друга и просто хотели увидеть, к чему приведёт этот роман.

Scarlett  DtagonWhere stories live. Discover now