8.

258 24 11
                                    


Zavřená na Baker Street, s bratrem, kterého nemůžu vystát a musím čekat, až se Mycroft k něčemu dokope. Tohle je teď můj úděl. Čas běží, hodiny se brzy přesypou a já odtud nemůžu ani vystrčit nos. Jenže mí zabednění bratři to asi nechápou. Čekala jsem alespoň u Sherlocka, že si uvědomí vážnost situace a důležitost, abych vyrazila do terénu a dokončila, co jsem začala, jenže ani u něj nenalézám pochopení. A čas mě neúprosně tlačí. Vážně skvělé, měla jsem dojem, že mám likvidovat teroristickou buňku, nebo chránit královnu, či něco takového. Místo toho si tu měřím pohled se Sherlockem  a přemýšlím, jak ho co nejlépe omráčit a vzít roha. Jenže každý můj pokus o útěk selhává. On je lepší než kterýkoliv hlídací pes.

Sherlockův mobil cinkne. Nevšímá si toho a dál mě z křesla naproti mému upřeně sleduje. ,,Přišla ti zpráva,'' upozorňuji ho, kdyby byl náhodou v tom svém světě, jenže není, to bych mohla zdrhnout. ,,Vím,'' odpoví jednoduše s pohledem na mně. ,,Třeba je to Mycroft,'' zvednu pravý koutek do úšklebku. ,,Víš stejně dobře jako já, že není,'' odbyde mě. Krčím rameny jako neviňátko. ,,Tak by to mohl být ten tvůj kámoš inspektor, který mě tak pěkně uvítal na letišti, moment sociopati nemají kámoše.'' Dokud neuteču, zkracuji si dlouhou chvíli pruděním svého staršího bratra. Ale ani to nebude trvat dlouho, nechávám si svoji zálohu dobře schovanou.

 ,,Sama jsi sociopat.''  ,,Ale blbost.'' Další z chvílí ticha mezi námi. Další souboj pohledů, kdo uhne dřív. ,,Ta zpráva Sherlocku.'' Nereaguje. ,,Máš ten dojem, že uteču?'' Opět nic. ,,Fájn, tak se na ní podívám já.'' Napřahuji ruku, ale Sherlock mě předbíhá a bere ho první. ,,No vidíš, že to jde,'' usmívám se spokojeně. Sherlock přelétne display, odloží mobil a znovu se zaměří na mě. ,,Co tam stálo?'' vyzvídám i když tuším. ,,Nic podstatného,'' odpovídá. To sotva. Poznám to na něm. Lehce se napřímí, jeho rozničky se mírně  rozšíří, nepatrně se mu zrychlí dech. Objevil něco zajímavého.

,,Tak do toho, ten případ nepočká,'' usměju se. ,,Abys utekla? Zapomeň.'' Povzdechnu si, jako by mě urazilo, co řekl. ,,Neuteču, slibuji,'' usmívám se jako svatoušek a poposednu si. ,,Nevěřím ti,'' odpovídá zcela vážně.  Zasměji se. ,,Pročpak, umím dodržet své slovo. Jsme sourozenci, nemusíme válčit, navíc teď máme společné cíle.'' Pokládám hlavu na opěrku jako by mi najednou byla celá naše konverzace fuk. Chytne se, vím to, jen ho musím ještě trochu nalomit. ,,Vsadím se, že uhodnu dřív než ty, co bylo příčinnou zločinu a kdo byl vrah!'' Sherlock si pochybovačně odfrkne. ,,To těžko.''  Moje vada Mycrofte je možná to, že dávám moc emoce najevo, ale ty naprosto podceňuješ mé schopnosti.

,,Ale ano, napíšu to  a dám to do obálky. Můžeš si ji vzít a až to vyřešíš, přesvědčíš se, že jsem měla pravdu.'' Teď jde o všechno nebo o nic. Jestli jsem ho dostatečně nezpracovala, zamítne a bude mě hlídat o to přísněji. ,,Paní Hudsonová?'' Zavolá Sherlock, tak nahlas, aby ho akorát slyšela osoba z bytu pod námi. Sedím lehce napjatá a snažím se za každou cenu netvářit až moc nadšeně. Povedlo se. Za chviličku se ozvou kroky na schodišti a do  dveří nahlédne domácí mého bratra. ,,Copak se děje, Sherlocku, snad nic vážného?'' táže se ustaraně. Připomíná mi mojí matku, i když ta je trochu jiného rázu.  ,,Nic, potřeboval bych, aby jste mi pohlídala sestru.'' Otáčím se a dávám na srozuměnou, koho tím míní.  ,,Ohlídala sestru?'' ptá se nechápavě a lehce si upraví sukni. ,,Ano, to je ta, kvůli které se tu včera ozývaly ty výbuchy,'' vysvětluje Sherlock. Tuhle část tedy mohl vynechat.  ,,A myslíte, že to..'' ,,Ano, jistě že,'' Přeruší ji Sherlock a vstává z křesla aby si vzal kabát a šálu. ,,Hlavně ji nespouštějte z očí.'' Paní Hudsonová se už netváří tak nechápavě. ,,Spoléhám na vás.''  Já se usměji. Načmárávám na kus papíru svojí '' dedukci'' a zapečeťuji ji v obálce. Jen co to udělám, Sherlock mi ji vytrhává z ruky a míří kolem paní Hudsonové ke dveřím. ,,Buď tu hodná a nezlob paní Hudsonou,'' ušklíbá se a mizí na schodišti.  ,,Trhni si!'' křiknu za ním, aby bylo vše v pořádku, jenže jsem nesmírně šťastná. 

I hate you, brothers mine.Where stories live. Discover now